Isaías 6

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wa taitu makwaina guyau Usaia eikaliga, yeigu agisi Guyau. Matauna isisu ola takaikaia, makwaina kwewonaku deli saina walakaiwa deli goli kala kwama ikasewoki wala Bwala Kwebumaboma.
1 No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi também o Senhor assentado sobre um trono, alto e exaltado; e o seu séquito enchia o Templo.
2 E minasina mauna nammomova ivaulaisi ivapataisi matauna, minasina ouwosi kovawokuva wala, e natana natana minasina pinupanela kala bawa pilalima pilatala. Minasina bitobodaisi mitasi metoya pilayu pinupanesi, pilayu tuvaila bitobodaisi uwosi e kala vigimkovila pilayu paila biyoyowasi.
2 Acima estavam os serafins. Cada um tinha seis asas; com duas cobriam sua face e com duas cobriam seus pés e com duas voavam.
3 Minasina idoudousi baisa sesia kawasi,
3 E um clamava ao outro, e dizia: Santo, santo, santo, é o SENHOR dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória.
4 E obutula wala kaigasi minasina ivigaki Bwala Kwebumaboma tumilela iyega, e olopola Bwala Kwebumaboma ikasewoki mseu.
4 E os umbrais da porta moveram-se à voz do que clamava, e a casa se encheu de fumaça.
5 E yeigu alivala titoulegu kawagu, “Wo, kapisigu, yeigu bogwa bakaliga. Paila ulo biga kwaitala kwaitala alilivali gagawokuva wala, e deli lasisu oluwalaisi tomota matausina si biga kwaitala kwaitala gagawokuva wala. Mitaga omatagu titoulegu bogwa lagisi Guyau, matauna Guyau Topeuligaga!”
5 Então disse eu: Ai de mim! Porque eu estou arruinado. Porque sou um homem de lábios impuros e habito no meio de um povo de lábios impuros. Porque meus olhos têm visto o Rei, o SENHOR dos Exércitos.
6 E oluvi natana minasina nammomova iyowa imakaiagu, minana ikikau kuwotala kova deli kekarisigi eilakaili eimai metoya okabolula.
6 Então, voou um dos serafins em minha direção, tendo uma brasa viva em sua mão, a qual ele tinha tirado do altar com uma tenaz.
7 Matauna ivakapoki bilubalogu metoya makuwona kova, e ilukwaigu kawala, “Ka! Kova makuwona bogwa eigabu bilubalom, e pikolela wowom komwaidona leiwokuva, e Yaubada bogwa eiligaiwa m mitugaga.”
7 E ele colocou sobre a minha boca e disse: Veja! Isto tocou teus lábios e tua iniquidade é removida, e teu pecado purificado.
8 E oluvi alagi Guyau eilivala kawala, “Availa bawitali? Availa bivagi da bigasi kala tokeula?”
8 Também eu ouvi a voz do Senhor, dizendo: Quem irei eu enviar, e quem irá por nós? Então disse eu: Aqui estou eu, envia-me.
9 Mapaila matauna ilukwaigu bala e baluki tomota baisa makawala, kawagu, “Sivavila bukuligalegasi mitaga gala wala bukukwatetasi. Sivavila bukugigisasi mitaga gala wala bukunikolaisi avaka eikikaloubusi.”
9 E ele disse: Vai! E dize a este povo: Ouvi vós de fato, porém não entendais, e vede vós de fato, mas não compreendais.
10 Oluvi matauna ilukwaigu kawala, “Kuvigaki tomota matausina ninasi bitaboda, taigasi bituli, deli mitasi bikau, e matausina gala gagabila bigisaisi avaka, kaina bilagaisi avaka kaina bikatetasi. Mitaga kidamwa bikatetasi, matausina bitovilasi baisa yeigu e bayomovi.”
10 Faze o coração deste povo engordar e faze com que seus ouvidos sejam pesados, e fecha os olhos deles, para que não aconteça que eles vejam com seus olhos e ouçam com seus ouvidos e entendam com o seu coração, convertam-se, e sejam curados.
11 E yeigu akatupoi matauna kawagu, “Guyau, ammakawala kala kaduwonaku bisisu makawala?”
11 Então, eu disse: Senhor, até quando? E Ele respondeu: Até que as cidades sejam completamente destruídas, sem habitantes, e as casas sem homem, e a terra seja completamente desolada.
12 Yeigu bakaliyabi tomota bilosi kaduwonaku, e bavigakiga valu viloumwaidona bivilouwokuvasi wala.
12 E o SENHOR tenha removido os homens para longe, e haja um grande abandono no meio da terra.
13 Kaina taitala wala metoya tailuwotala bisim e matauna tuvaila bikaliga. Mitaga matauna kala visaiki makawala kaitala yawa bogwa eilukubalaisi e uulela wala bisisu.”
13 Mas ainda assim será um décimo, e ele retornará, e será devorada, como uma tília, e como um carvalho, cuja a substância está neles quando se desfolharem, então a semente santa será a sua substância.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.