Isaías 20

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Metoya ola karaiwaga Sagoni matauna guyoula Asiria la tokabiliasi kumatoula kasi tokugwa isuvi bikabilia Asidodi, mavilouna viloutala Pilisitia vilouvekala.
1 No ano em que Tartã veio a Asdode (quando Sargão, o rei da Assíria, o enviou) e lutou contra Asdode e a conquistou.
2 E omitibogwa, taitu kwaitolu bogwa leiwokuva, Guyau ilukwebogwi Aisea matauna Amosi latula bivilili katubukolela kaikela deli la saigala miyana leisisikoma biligaim. Matauna ivagi makawala e ililoula tokimwadu deli kaikilawokuva wala.
2 Ao mesmo tempo falou o ­SENHOR por intermédio de Isaías, o filho de Amós, dizendo: Vai e despe-te da vestimenta de pano de saco de sobre teus lombos, e lança a sandália de teu pé. E ele o fez, andando nu e descalço.
3 Avai tuta tilaula eiyoulisi Asidodi, Guyau ilivala kawala, “Ka, ulo touwata Aisea tokimwadu deli kaikilawokuva wala eililoula iboda kwaitolu taitu. E baisa kabotuvitusila avaka bikaloubusi baisa Itipita toyo Sudani.
3 E o ­SENHOR disse: Conforme meu servo Isaías tem andado nu e descalço três anos, para um sinal e perplexidade sobre o Egito e sobre a Etiópia.
4 E guyoula Asiria biyouli valu makwaisina kwaiyu, bikatupipi tomotela e bivadeili bilau mina kikimwadu wala. Tubovau deli tommoya, komwaidosi wala biloulasi kaikilawokuva deli mina kikimwadu, pwasi bikanumakava wala e baisa bivigaki kabommosila baisa Itipita.
4 Então, o rei da Assíria conduzirá os egípcios prisioneiros, e os etíopes cativos, jovens e velhos, nus e descalços, com suas nádegas descobertas, para a vergonha do Egito.
5 E availa availa matausina eikikanasi baisa Sudani deli eikikamnimonaisi Itipita bogwa bikitulaisi kasi nanamsa e yotulela si pikwaku.
5 E eles estarão temerosos e envergonhados da Etiópia, sua expectativa, e do Egito, sua glória.
6 Avai tuta vavagi makwaina bikaloubusi, matausina eisipatilasi okowolawela Pilisitia igau bikaibigasi kawasi, “Ka, mwada leitakakanasi baisa matausina paila bikolaidasi metoya oyamala guyoula Asiria mitaga igau kugisaisi avaka eikikaloubusi baisa matausina! Wi, ammakawadasi? Ammakawala bitavigakaidasi bitakolaidasi titouledasi?”
6 E o habitante desta ilha dirá naquele dia: Eis que tal é a nossa expectativa, para onde nós acudimos a buscar ajuda para sermos livrados do rei da Assíria, e como nós escaparemos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.