Hebreus 5

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 E tolula toveka taitala mina Yudia binagaisi metoya baisa tomota wala e bisailisi kidamwa biwotitali Yaubada kaimapusi tomota komwaidosi. Mataunaga bikasali bobwailila deli lula baisa Yaubada paila tomota si mitugaga.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Matauna goli ilumkoli mwada bidubadu la mama, mapaila gagabila bikatuminum matausina tobubeikam deli tosulosula.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Matauna goli tomama, mapaila ibodi wala bikasali lula gala paila tomota si mitugaga wala, mitaga deli goli matauna titoulela la mitugaga.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Gala availa bilupi titoulela wala mwada bikau kala kamaiaba tolula toveka la wotetila, e mesinaku wala Yaubada bidoki matauna tolula toveka, makawala eidau Eroni.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Makawala goli, Keriso gala eilupi titoulela wala mwada bikau kala kamaiaba tolula toveka la wotetila. Mitaga Yaubada iluki matauna, kawala,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 E tuvaila ilivilavau mapilana tuwoli, kawala,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Matauna Yesu igau tomomova odabala pwaipwaia la ninigada goli deli la kapuloki metoya okaigala kaigaveka deli mitilagila baisa Yaubada kidamwa matauna bikoli mwada gala bikaliga. Matauna Yesu tomanum wala deli la taimamila, e Yaubada bogwa eilagi matauna.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Kalubikoya matauna Yaubada Latula, matauna ikateta ammakawala bikabikaula metoya okala mmayuyu.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Avai tuta Yaubada ikabwaili Yesu, ivigaki matauna makawala uulela katumova kwekanigaga, paila goli matausina availa availa bikabikuwolaisi matauna.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 E Yaubada ikayoti Yesu bimila tolula toveka, olumoulela tolula ola boda Melikisedeki.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Yakamaisi mwada bakalivalaisi vavagi bidugaga paila baisa. Mitaga makwaina saina mwaugaga bakakatumikaisi baisa yokomi, uulela saina kasai ninami bukukwatetasi.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Tuta baisa bogwa ibudoki tuta bukutovitulokisi. Mitaga ibodaimi wala taitala bivitouli kami vituloki paila Yaubada livalela bwaina. Mwada baisa tuta bukukwamsi kʹami kwekikasai mitaga gala. Igau wala lokunununusi wa nunu.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Availa availa bikikavatowasi wa nunu, matausina igau wala gugwadi, gala wala sitana ikatetasi nanamsela bwaina kaina gaga.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Mitaga kaula kwekikasai bibodi tovakaveka. E tapwaroru kala tovakaveka baisa matausina imlimwelisi kidikedala tapwaroru tuta tuta. Mapaila bogwa ikatetasi avaka bibodi totapwaroru tovakaveka si bubunela deli ninasi. Mauula bogwa igisimlilaisi avai vavagi bwaina deli avai vavagi gaga.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.