Ezequiel 15

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 E Guyau ilukwaigu kawala,
1 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “Yoku tau, ki, avaka kala tuwoli tamtala wotunu deli kaitala kai ke? Ki avai pilasi bwaina sisitala wotunu bivagi makawala kai olawodila ke?
2 Filho do homem, o que é a árvore da videira mais do que qualquer outra árvore, ou do que um galho que está entre as árvores da floresta?
3 Ki ibodi bukuyouduli avai vavagi metoya masisina ke? Kaina ibodi bukuyoudulaisi kaitala kaisagela guguwa metoya masisina ke?
3 Será a madeira tirada de lá para se fazer alguma obra? Ou homens tomarão um pino dela para pendurar-lhe algum vaso?
4 Ka masisina ibwainaki wala kaiyomovala kova. E avai tuta kova bigabu kabulotala kabuloyuwela e oluwala bivakabwau, ki ibodi bukuyouduli avai vavagi metoya masisina ke?
4 Eis que é lançado no fogo, por combustível; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dela é queimado; servirá para qualquer obra?
5 Igau makateki kova bigabu, mitaga ikanabogwa wala masisina gala dimlela. Baisa tuta kova bogwa eigabu e eivakabwau masisina, baisa mokwitatoula wala gala dimlela.”
5 Eis que, quando estava inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos agora, quando o fogo o tiver devorado, e estiver queimado! Servirá para algo?
6 Ka baisa makawala avaka Guyau Yaubada ililivala kawala, “Makawala tamtala wotunu tambolodila eilitulaisi metoya olawodila igabwaisi, makawala goli yeigu bakau tomota matausina leisisuaisi olopola Yerusalem
6 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Como a árvore da videira entre as árvores da floresta, que entreguei ao fogo por combustível, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 e bamipuki matausina. Paila matausina bogwa eisakauligilaisi kova kovatala, mitaga baisa tuta kova bivakadoum matausina. E tutala bamipuki matausina, e yokomi bogwa bukunikolaisi mokwita yeigu wala Guyau.
7 E eu colocarei a minha face contra eles; eles sairão de um fogo e outro fogo os devorará; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu colocar a minha face contra eles.
8 Matausina bogwa itotubulokaigusi, e mapaila yeigu bavigaki valu makwaina bimila viloupakala.” Ka, Guyau Yaubada bogwa eilivala.
8 E tornarei a terra assolada, porque cometeram uma transgressão, diz o Senhor DEUS.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.