Apocalipse 8
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 E tutala matauna Lam itaneku sipu sipulima sipuyuwela, oluvi ikikwatusi mina labuma kwaitala momwa.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Oluvi agisi matausina anelosi tailima taiyu eitotusi omatala Yaubada; isakaisi matausina tauya kwailima kwaiyu.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 E anelosi tuwoli ima itoli omatala kabolula, e oyamala iiyosi kwelatala kulia goula kabogwabu maiina simasimina. E isakaisi matauna saina maiina simasimina mwada bigabu bikatumkulovi Yaubada la tomota komwaidosi si ninigada, e bisaili wa kabolula goula, makwaina itotu omatala takaikaia.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 E mseu maiinela iyuvayavina metoya oyamala anelosi eitotu omatala Yaubada, e iyuvinaki deli si ninigada Yaubada la tomota.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 E anelosi ikau kabogwabu makwelana, e ivakasau metoya kovala kabolula e ilavi ima ovalu watanawa. E pilapala butula kavikavila ikavila, deli likuliku iiyagi pwaipwaia.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 E tuta baisa anelosi tailima taiyu ivitouulasi biyuvisi tauya kwailima kwaiyu.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 Anelosi taitala itagina kala tauya. Kuna kwekulokula deli dakuna kwegubugwabu itagulikaisi buyavi iligabwaisi ovalu watanawa. E pilatala metoya katupotolu makatuposina watanawa eigabu, deli kaila. Mitaga komwaidona mnumonula valu watanawa ivakammwaisi.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 Oluvi anelosi taiyuwela itagina kala tauya, e kwaitala vavagi kala gigisa makawala koya kwaiveka eilululu toyo kovala ilavaisi ila obolita. Pilatala metoya katupotolu makatuposina bolitela valu watanawa idavila imila buyavi,
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 deli maunela olumoulela mapilana bolita ivadaminasi e komwaidosi wagela itupalekusi.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 — ausente —
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 — ausente —
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 Anelosi taivasila itagina kala tauya. E iwai ikatubodi mitasi minasina kalasia, tubukona deli utuyam komwaidona, pilatala metoya katupotolu makatuposina, e visigasi eimama e katupotala metoya katupotolu katupwaila yam katupwaila bogi gala isim lumalamela, dudubilawokuva wala.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 E ka! agisi mluveka ikukwaiyoba ogawata e kaigaveka itilikuvivia idoudou, kawala, “Wooi! Wooi! Wooi! Saina gaga sainela paila mina watanawa tutala kesala tauya makwaisina kwaitolu bitaginasi, avai tuta goli anelosi taitolu biyuvaisi kasi tauya.”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.