2 Crônicas 27
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB
1 Yotam kala taitu iboda kweluwoyu kwailima iguyau, e iguguyau olopola Yerusalem iboda kweluwotala kwailima kwaitala taitu. Inala yagala Yerusai, Sadoki latula.
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque,
2 Matauna ivagi avaka iyomwasali Guyau nanola, makawala tamala leiuvagi; mitaga matauna gala wala imitugaga metoya bigubugabu lula maiina simasimina olumoulela Bwala Kwebumaboma makawala tamala leivagi. Mitaga tomota imitugagasi wala tuta tuta.
2 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.
3 Matauna Yotam eikaliai Kalapisila Piliyavata mapilana wa Bwala Kwebumaboma deli ikaliai pilamwaidona kalila valu olumoulela makatupona Yerusalem yagala Opeli.
3 Ele construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
4 E wa koya makwaisina olumoulela Yuda matauna ibudi valu, deli olawodinela matauna ibudi si valu tokabilia deli ikaliai bolesi vatoi.
4 Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques.
5 E tuvaila matauna ikabilii guyoula Amoni deli la tokabilia e itomgaga odubasi matausina. Oluvi ikaiyouli mina Amoni bikabilulasi baisa matauna taitu kwaitala kwaitala biboda kwaitolu taitu. siliba kala vakaila makawala gulotala taitu uvalima uvavasi (3,400 kg), e witi kala mokaila makawala kala kainaga 1,000 tani, deli bali kala mokaila makawala kala kainaga 1,000 tani.
5 Guerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.
6 Yotam la kaisisu saina ikobaluluva sainela paila uula matauna saina ikabikuwoli Guyau la Yaubada.
6 Assim Jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
7 E avai vavagi tuvaila Yotam eiuvagi ola tuta eiguguyau, la kabilia deli la karaiwaga, komwaidona makwaisina bogwa leiginaisi obukila Liliusi Guyousi Isireli deli Yuda.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Yotam kala taitu kweluwoyu kwailima e matauna iguyau, e iguyoi Yerusalem iboda kweluwotala kwailima kwaitala taitu.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Matauna ikaliga e ibakwaisi Debida ola Vilouveka e latula Eyasi ikaimapu iguyau.
9 E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.