1 Tessalonicenses 3

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kala vigimkovila, bogwa katulukoyasi wala. E kanagaisi kidamwa kamataiyu wala bakasim mapilana Ateni,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 e Timoti bakawitali biwokaiami. Matauna somasi deli kauwotetilasi paila Yaubada e kakamitulaisi Bulogala Bwaina paila Keriso. Kawitalaisi matauna kidamwa bikatupewolaimi deli bipilasi mi dubumi,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 e kidamwa gala taitala yokomi bitovilaki paila uula makwaisina lamadada. Yokomi titoulemi kunikolaisi kidamwa lamadada makawala makwaisina baisa Yaubada nanola paila yakidasi.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Paila igau tutala yakamaisi deli yokomi tasisuaisi, e kalukibogwaimi kidamwa igau makateki yakidasi bitabodasi lamadada. E yokomi bogwa kunikolaisi eikaloubusi makawala.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Baisa uula ibodaigu bawitali Timoti biwokaiami. E yeigu latulukoya, mapaila lawitali matauna leiwa paila binevi ammakawala mi dubumi, paila magigu banikoli. Gala bwaina kidamwa Setani bogwa leitamnabaimi, e deli komwaidona ma paisewasi bivigaki gala dimlela.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 E baisa tuta Timoti bogwa leikaimilavau baisa yakamaisi metoya baisa yokomi, e imiakaimasi bulogami bwaina paila mi dubumi deli mi yebwaili. Ilukwaimasi kidamwa tuta komwaidona kuninabwailasi paila yakamasi, deli kidamwa magimi sainela bukugisaimasi makawala yakamaisi magimasi wala bakagisaimi.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 E segwaia, bulogami bogwa iyomwasalaimasi okama mwausi deli okama mmayuyusi komwaidona. E yokomi mi dubumi wala iyomwasalamaisi,
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 mapaila tuta baisa yakamaisi kasibwabwailasi kidamwa yokomi bukutotusi peula, paila uula yokomi Guyau la tomota.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Baisa tuta gagabila bakanokagutokisi baisa Yaubada paila yokomi. Kanokagutokisi baisa matauna paila mwasawa makwaina avaka kalumkolaisi omatala da Yaubadasi paila uula yokomi.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Yam bogi kanigadaisi Yaubada metoya oninamaisi komwaidona kidamwa bitagwala bitabodasi, e bakasakaimi avaka bibudoki kala katumkovila mi dubumi.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Kanigadasi baisa Yaubada kidamwa matauna Tamadasi e deli da Guyausi Yesu bikatubiasaisi ma kedasi paila bakawokaiami.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Kanigadasi baisa Guyau kidamwa bivigaki mi yebwaili bisiniveka baisa taitala taitala e deli baisa tomota komwaidosi. E bibodi mi yebwaili kala vakaila makawala ma yebwailisi kala vakaila baisa yokomi.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 E baisa makawala matauna bikatupewoli ninami, e avai tuta da Guyausi Yesu bima deli komwaidosi la tomota, yokomi bukusisuaisi bwainawokuva deli tobumaboma omatala Yaubada Tamadasi.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.