1 Samuel 8
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARC
1 Tutala Samwela bogwa eitomoya, matauna ivigaki litula bitoyakalasi olopola Isireli.
1 E sucedeu que, tendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre Israel.
2 Molitomoya yagala Yoweli, e molagwadi yagala Abia. E matausina itoyakalasi mapilana Biasiba.
2 E era o nome do seu filho primogênito Joel, e o nome do seu segundo, Abias; e foram juízes em Berseba.
3 Matausina gala ibokulaisi tumasi la kidakeda, mitaga itaki wala ninasi biwotetilasi paila si mani, mapaila iyebwailisi avaka bikikauwaisi metoya baisa tomota paila katupatula udosi e galaga ivagaisi avaka kala duwosisia otutala yakala.
3 Porém seus filhos não andaram pelos caminhos dele; antes, se inclinaram à avareza, e tomaram presentes, e perverteram o juízo.
4 Mapaila komwaidosi tokwaraiwogala Isireli isigugulasi gulitinidesi, e ilokaiasi Samwela mapilana Rama,
4 Então, todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
5 e ilukwaisi matauna kawasi, “Ka, yoku bogwa kutitomoya e litumwa gala wala ibokulaisi m kidakeda. Mapaila kunagi taitala guyau biguyoiyaimasi, kidamwa bakayosisi ma guyausi titoulemasi, makawala goli boda ituwoli ituwoli isim si guyau.”
5 e disseram-lhe: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora, um rei sobre nós, para que ele nos julgue, como o têm todas as nações.
6 E Samwela gala imwamwasila nanola avaka si kapuloki paila magisi taitala si guyau. Mapaila matauna inigada baisa Guyau.
6 Porém essa palavra pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos julgue. E Samuel orou ao Senhor .
7 E Guyau ikaibiga, kawala, “Kunakaigali avaka tomota komwaidosi eilivalaisi baisa yoku. Ka! Gala yoku bipakaimsi mitaga yeigula mwada si Guyau ipakaigusi.
7 E disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te disser, pois não te tem rejeitado a ti; antes, a mim me tem rejeitado, para eu não reinar sobre ele.
8 E metoya wa tuta matutona lavisunupuloi matausina metoya Itipita e leima lagaila, matausina itotubulokaigusi e ititapwarorusiga baisa ituwoli yaubada. E baisa tuta eiuvigakaimsi makawala tuta komwaidona eiuvigakaigusi.
8 Conforme todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até ao dia de hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também te fez a ti.
9 Mapaila kunakaigali matausina, deli kukwatululuti peula e kutaneku ammakawala si gweguya bivigakaisi matausina.”
9 Agora, pois, ouve a sua voz, porém protesta-lhe solenemente e declara-lhe qual será o costume do rei que houver de reinar sobre ele.
10 E Samwela ilagi matausina ininigadasi paila taitala si guyau, e iluki komwaidona avaka Guyau bogwa eiluki matauna.
10 E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
11 E Samwela ikatumiki, kawala, “Ka, baisa makawala mi guyau bivigakaimi. Litumia tauwau bivigaki la tokwabilia. Mimilisi matausina biwotetilasi ola waga kaibibiu paila kabilia, mimilisi ola wosa, e mimilisi bisisakaulasi otuboulosi la waga kaibibiu.
11 e disse: Este será o costume do rei que houver de reinar sobre vós: ele tomará os vossos filhos e os empregará para os seus carros e para seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros;
12 Matauna bivigaki mimilisi kumatoula odubasi lakatuluwotala tokwabilia e mimilisi odubasi tailuwolima tokwabilia. Litumia tauwau bisapwaisi la bagula e bitaiyauwaisi avaka eisapwaisi, e biyoudulaisi la guguwa paila kabilia deli goli guguwala la waga kaibibiu.
12 e os porá por príncipes de milhares e por cinquentenários; e para que lavrem a sua lavoura, e seguem a sua sega, e façam as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.
13 E litumia vivila bigibugabusi mimilisi la bulami kaisimasimina e biwotetilasi makawala la tosulusulu deli la tokumkumla.
13 E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 Matauna bikau mi baleku makwaisina bilukumalala, e mi waini bigulesi deli mi umila olibe e bisaiki makwaisina baisa la tosikwawa.
14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dará aos seus criados.
15 E metoya luwotala kʹami deli mi waini kaiuwala, matauna bikau gulotala paila la tosikwawa deli la tokwaraiwaga.
15 E as vossas sementes e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus eunucos e aos seus criados.
16 Matauna bikau mi ula, mi bulutuvalu naminibwaita, deli goli mi ase, e bivigaki minasina bipaisewasi paila matauna.
16 Também os vossos criados, e as vossas criadas, e os vossos melhores jovens, e os vossos jumentos tomará e os empregará no seu trabalho.
17 E metoya yuwoluwotala mi sipi matauna bikau yuwotala. E yokomi wala bivigakaimi la ula.
17 Dizimará o vosso rebanho, e vós lhe servireis de criados.
18 E avai tuta tuta matutona bima, yokomi bukutakulukulusi deli ninami kala mmayuyu paila uula mi guyau matauna goli yokomi titoulemi bogwala lokunagaisi, mitaga Guyau gala wala binakaigali mi takulukulu.”
18 Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.
19 Tomota gala wala inakaigalaisi Samwela mitaga ikaibigasi kawasi, “Gala! Magimasi wala taitala ma guyausi,
19 Porém o povo não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei.
20 e gagabila bakavigakaimasi makawala boda ituwoli ituwoli. Bakayosisi ma guyausi titoulemasi paila biguyoiyaimasi, bikugwaiyaimasi otutala kabilia, deli biyowai paila yakamaisi.”
20 E nós também seremos como todas as outras nações; e o nosso rei nos julgará, e sairá adiante de nós, e fará as nossas guerras.
21 Avai tuta Samwela bogwa inakaigali komwaidona avaka eililivalaisi, e ilokaia iluki Guyau Yaubada.
21 Ouvindo, pois, Samuel todas as palavras do povo, as falou perante os ouvidos do Senhor .
22 E Guyau Yaubada ivitakauloki matauna kawala, “Bwaina wala. Kuvagi avaka magisi e kusaiki taitala si guyau.” E oluvi Samwela iluki komwaidosi mina Isireli bikaimilavausi osi valu.
22 Então, o Senhor disse a Samuel: Dá ouvidos à sua voz, constitui-lhes rei. Então, Samuel disse aos filhos de Israel: Vá-se cada qual à sua cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.