1 Samuel 5

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tutala mina Pilisitia bogwa eilebwaisi makwaina Kabutu Didawogala, matausina ikatikeuwaisi metoya Ebenisa e ilauwaisi osi vilouveka mapilana Asidodi,
1 Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus, e a levaram de Ebenézer a Asdode.
2 matausina ilauwaisi e isuviyaisi ola bwala tapwaroru si yaubada minana Dagoni, e ivitauwaisi makwaina opapala tokolu minana.
2 Então os filisteus tomaram a arca de Deus e a introduziram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.
3 E leiyam kaukwau, tomota igisaisi Dagoni minana tokolu bogwa eikapusi, e migila opwaipwaia omatala Guyau la Kabutu Didawogala. Mapaila tomota ilupaisi e ivitauwaisi ola kabototu.
3 Levantando-se, porém, de madrugada no dia seguinte os de Asdode, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e tomaram a Dagom, e tornaram a pô-lo no seu lugar.
4 E leiyam kaukwau kwaiyuwela tomota igisaisi tuvaila tokolu minana eikapusi watanawa omatala Kabutu Didawogala. E tuta makwaina pwanetala deli yamala kweyayu wala ikatuwoli, e ikanubodaisi wala lulu, e wowola wala kesala isisu.
4 E, levantando-se eles de madrugada no dia seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e a cabeça de Dagom e ambas as suas mãos estavam cortadas sobre o limiar; somente o tronco ficou a Dagom.
5 (Baisa uula Dagoni la tolula deli goli komwaidosi mina Asidodi, availa availa ititapwarorusi baisa minana, tuta tuta bivapeilisi makatupona e gala bitokailasi, e leimaga goli tuta baisa.)
5 Pelo que nem os sacerdotes de Dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de Dagom, pisam o limiar de Dagom em Asdode, até o dia de hoje.
6 E Guyau imipuki mina Asidodi saina peula, deli ivitukukoli matausina. Matauna imipuki matausina deli tomotala valu katitaikina, metoya ikapilaki lelia makwaina tubudawa.
6 Entretanto a mão do Senhor se agravou sobre os de Asdode, e os assolou, e os feriu com tumores, a Asdode e aos seus termos.
7 Avai tuta igisaisi avaka eikikaloubusi makawala ikaibigasi kawasi, “Wi! Mina Isireli si Yaubada eimipukwaidasi deli goli da yaubadasi Dagoni. Mapaila galaga ibodi bitasisiaisi Kabutu Didawogala tuvaila.”
7 O que tendo visto os homens de Asdode, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel, pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus.
8 E mapaila idouwaisi kasitailima guyoula Pilisitia isigugulasi, e ikatupoiyaisi matausina kawasi, “Ammakawala bakavigakaisi mina Isireli si Yaubada la Kabutu Didawogala?”
8 Pelo que enviaram mensageiros e congregaram a si todos os chefes dos filisteus, e disseram: Que faremos nós da arca do Deus de Israel? Responderam: Seja levada para Gate. Assim levaram para lá a arca do Deus de Israel.
9 E avai tuta ilauwaisi mapilana, Guyau imipuki valu makwaina tuvaila e ivigaki saina kabovitukokola. Matauna imipuki metoya tubudawa e ivigaki iyouloveka baisa tomota komwaidona valu makwaina, tubovau deli tommoya makawala wala.
9 E desde que a levaram para lá, a mão do Senhor veio contra aquela cidade, causando grande pânico; pois feriu aos homens daquela cidade, desde o pequeno até o grande, e nasceram-lhes tumores.
10 Mapaila iwitalaisi Kabutu Didawogala ila mapilana Ekironi, makwaina kwaitala tuvaila mina Pilisitia si vilouveka. Mitaga avai tuta ilauwaisi makwaina valu, tomota ikawotasi kawasi, “Wo! Bogwa leimiakaidasi mina Isireli si Yaubada la Kabutu Didawogala, mwada bikatumataidasi goli.”
10 Então enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu porém que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para nós a arca de Deus de Israel, para nos matar a nós e ao nosso povo.
11 Mapaila idouvauwaisi komwaidosi guyoula Pilisitia e ilukwaisi kawasi, “Kuwitalivauwaisi mina Isireli si Kabutu Didawogala bikeiita ola valu tatoula, e taga bikatumataidasi deli litudoiasi.” Saina kabovitukokola ikalisau olopola valu, paila Yaubada imipuki matausina saina mwaugaga.
11 Enviaram, pois, mensageiros, e congregaram a todos os chefes dos filisteus, e disseram: Enviai daqui a arca do Deus de Israel, e volte ela para o seu lugar, para que não nos mate a nós e ao nosso povo. Porque havia pânico mortal em toda a cidade, e a mão de Deus muito se agravara sobre ela.
12 Deli goli matausina gala ikaligasi, tubudawa iyouloveka baisa matausina, mapaila idousi baisa minasina si yaubada paila pilasi.
12 Pois os homens que não morriam eram feridos com tumores; de modo que o clamor da cidade subia até o céu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.