1 Samuel 29
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 E mina Pilisitia imaiyaisi si boda komwaidona ikougugulasi valu Apeki, e mina Isireli isisuaisi wa sopi olumoulela Itayatilela Yesireeli.
1 Os filisteus reuniram todas as suas tropas em Afeca. Enquanto isso, os israelitas acamparam perto da fonte que fica no vale de Jezreel.
2 E matausina kasitailima mina Pilisitia si gweguya ikatudelisi deli si tokabilia mabudosina kasi bawa mimilisi lakatutala mimilisiga lakatuluwotala. Debida deli la tokabilia ikatudelisi otuboulosi deli guyau Akisa.
2 Os cinco governadores filisteus marcharam para lá com as suas tropas divididas em grupos de cem e de mil soldados. Davi e os seus homens marchavam atrás com Aquis.
3 E mina Pilisitia si kumatoula igisaisi matausina e ikatupoiyaisi kawasi, “Avaka uula matausina mina Iberu isisuaisi baisa?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: — O que é que estes hebreus estão fazendo aqui? Aquis respondeu: — Este é Davi, um oficial de Saul, o rei de Israel. Ele está comigo já faz algum tempo, desde que se revoltou contra Saul. E, desde o dia em que chegou, não o vi fazer nada de errado.
4 Mitaga mina Pilisitia si kumatoula igibuluwaisi Akisa e ilukwaisi matauna kawasi, “Kuwitali tau matauna bikaimilavau bila ovalu makwaina lokusaiki. Gala bukutugwali matauna bitalosi deli okabilia. Kaina matauna bitovila bitovilakaidasi otutala kabilia. Avaka kala bwaina kidamwa matauna biyomwasali la guyau nanola e da tokabiliasi bikaligasi?
4 Mas os comandantes filisteus ficaram muito zangados com Aquis e disseram: — Mande esse homem de volta para a cidade que você lhe deu. Não deixe que ele entre na batalha conosco; ele é capaz de virar contra nós durante a luta. Pois a melhor maneira de ele conseguir a boa vontade do seu patrão seria matar os nossos homens.
5 Ka, baisa matoulela Debida, matauna goli vivila eibutukwaisi wosi tutala ikikaiwosisi kawasi, ‘Saulo bogwa ikatumati lakatuluwovila wala, mitaga Debida ikatumati lakatuluwovila saina bidugaga goli.’”
5 Além disso, este é Davi, a respeito de quem as mulheres cantavam enquanto dançavam: “Saul matou mil; Davi matou dez mil!”
6 Mapaila Akisa idou Debida e iluki matauna kawala, “Abiga katotila oyagala mina Isireli si Yaubada tommomova paila yoku saina lokukwamiabaigu; e yeigu ibodi bamwasawa paila batagwala yoku deli yeigu bitakabilia okawakali. Yeigu gala abani avai sula metoya baisa yoku yam makwaina lokumakaiagu leima lagaila. Mitaga segwaia gweguya gala ikabwailimsi.
6 Então Aquis chamou Davi e disse: — Juro pelo
7 Mapaila kukwaimilavau om valu deli vakota, e gala bukuvagi avai vavagi biyogagi kasi lumkola matausina.”
7 Portanto, volte para casa em paz e não faça nada que possa desagradar a esses governadores.
8 Debida ivitakauloki kawala, “Mwa ulo guyau avai vavagi gaga bogwa lavagi? Kidamwa makawala lokulivala, gala kubani avai sula lavagi yam makwaina lawotitalaim leima lagaila, avaka paila gala deli bitalosi yoku agu tokaraiwaga deli ulo guyau, e bitakabiliasi kam tilaula?”
8 Davi respondeu: — O que foi que eu fiz de errado? Você não encontrou em mim nenhuma falta desde o dia em que comecei a trabalhar para você. Então por que não posso ir com você, que é o meu patrão e o meu rei, para lutar contra os seus inimigos?
9 Akisa ivitakauloki kawala, “Bogwala nanogu makawala. Yeigu bogwa lanikoli m kwamaiaba makawala taitala la anelose Yaubada. Mitaga segwaia gweguya eilivalasi yoku gala deli bitalosi okawakali.
9 Aquis respondeu: — Eu sei disso e o considero tão fiel quanto um anjo de Deus. Mas os comandantes disseram que você não pode ir lutar conosco.
10 E mapaila baisa, Debida, nabwaia kaukwau komwaidomi yokomi lokusilavaisi Saulo e lokumakaiagusi ibodi bukutokaiasi avai tuta biyambwabwaila e bukusilavaisi valu.”
10 Portanto, amanhã de manhã, você e os outros que abandonaram Saul e passaram para o meu lado, levantem-se bem cedo e vão embora logo que amanhecer.
11 Mapaila kaukwau pikekita Debida deli la tokabilia ikaimilavausi Pilisitia, e mina Pilisitia isaitaulasi ilosi Yesireeli.
11 Assim, no dia seguinte, Davi e os seus homens se levantaram de madrugada a fim de voltar para a Filisteia. E os filisteus subiram para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.