1 Samuel 29
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB
1 E mina Pilisitia imaiyaisi si boda komwaidona ikougugulasi valu Apeki, e mina Isireli isisuaisi wa sopi olumoulela Itayatilela Yesireeli.
1 Os filisteus ajuntaram todos os seus exércitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jizreel.
2 E matausina kasitailima mina Pilisitia si gweguya ikatudelisi deli si tokabilia mabudosina kasi bawa mimilisi lakatutala mimilisiga lakatuluwotala. Debida deli la tokabilia ikatudelisi otuboulosi deli guyau Akisa.
2 Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda.
3 E mina Pilisitia si kumatoula igisaisi matausina e ikatupoiyaisi kawasi, “Avaka uula matausina mina Iberu isisuaisi baisa?”
3 Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu Áquis aos chefes dos filisteus: Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, até o dia de hoje.
4 Mitaga mina Pilisitia si kumatoula igibuluwaisi Akisa e ilukwaisi matauna kawasi, “Kuwitali tau matauna bikaimilavau bila ovalu makwaina lokusaiki. Gala bukutugwali matauna bitalosi deli okabilia. Kaina matauna bitovila bitovilakaidasi otutala kabilia. Avaka kala bwaina kidamwa matauna biyomwasali la guyau nanola e da tokabiliasi bikaligasi?
4 Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a Áquis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; não desça ele conosco à batalha, a fim de que não se torne nosso adversário no combate; pois, como se tornaria este agradável a seu senhor? porventura não seria com as cabeças destes homens?
5 Ka, baisa matoulela Debida, matauna goli vivila eibutukwaisi wosi tutala ikikaiwosisi kawasi, ‘Saulo bogwa ikatumati lakatuluwovila wala, mitaga Debida ikatumati lakatuluwovila saina bidugaga goli.’”
5 Este não é aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas danças: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?
6 Mapaila Akisa idou Debida e iluki matauna kawala, “Abiga katotila oyagala mina Isireli si Yaubada tommomova paila yoku saina lokukwamiabaigu; e yeigu ibodi bamwasawa paila batagwala yoku deli yeigu bitakabilia okawakali. Yeigu gala abani avai sula metoya baisa yoku yam makwaina lokumakaiagu leima lagaila. Mitaga segwaia gweguya gala ikabwailimsi.
6 Então Áquis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu és reto, e a sua entrada e saída comigo no arraial é boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, até o dia de hoje; porém aos chefes não agradas.
7 Mapaila kukwaimilavau om valu deli vakota, e gala bukuvagi avai vavagi biyogagi kasi lumkola matausina.”
7 Volta, pois, agora, e vai em paz, para não desagradares os chefes dos filisteus.
8 Debida ivitakauloki kawala, “Mwa ulo guyau avai vavagi gaga bogwa lavagi? Kidamwa makawala lokulivala, gala kubani avai sula lavagi yam makwaina lawotitalaim leima lagaila, avaka paila gala deli bitalosi yoku agu tokaraiwaga deli ulo guyau, e bitakabiliasi kam tilaula?”
8 Ao que Davi disse a Áquis: Por quê? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, até o dia de hoje, para que eu não vá pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?
9 Akisa ivitakauloki kawala, “Bogwala nanogu makawala. Yeigu bogwa lanikoli m kwamaiaba makawala taitala la anelose Yaubada. Mitaga segwaia gweguya eilivalasi yoku gala deli bitalosi okawakali.
9 Respondeu, porém, Áquis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este não há de subir conosco à batalha.
10 E mapaila baisa, Debida, nabwaia kaukwau komwaidomi yokomi lokusilavaisi Saulo e lokumakaiagusi ibodi bukutokaiasi avai tuta biyambwabwaila e bukusilavaisi valu.”
10 Levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
11 Mapaila kaukwau pikekita Debida deli la tokabilia ikaimilavausi Pilisitia, e mina Pilisitia isaitaulasi ilosi Yesireeli.
11 Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manhã, e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.