João 17

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesus tỹ ã mré mũ tĩ ag mỹ tag kãmén kãn kar kỹ tóg kanhkã ki ẽvãnh mũ, kỹ tóg: “panh',” he mũ. “Inh hora tán krỹg huri,” he tóg. “Ag mỹ isỹ tỹ ũn mág nĩ ven nĩ, isỹ tỹ ã kósin nĩn kỹ. Kỹ sóg ag mỹ ã tỹ tỹ ũn mág nĩ ven ke mũ gé.
1 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, au mar nuwra’at naatu yoyoban eo,
2 Ẽprã ke kar kri ã tóg inh fẽg, isỹ ag mỹ rĩr krỹg ja tũ ven jé, ã tỹ inh mỹ ũn vin mũ kar ẽn ag mỹ, fag mỹ ke gé.
2 Anayabin sabuw etei kaifih isan fair itin, saise sabuw iyab o ibitin etei boro yawas wanatowanin nitih.
3 Ũ tỹ ã ki kanhrãn mũ ẽn vỹ rĩr krỹg ja tũ venh ke mũ, ũ tỹ ã to: “Topẽ vẽ,” he mũ kar ag, ũ tỹ ã to: “Topẽ ũ vỹ tũ nĩ,” he mũ kar ag, fag kar ke gé. Kỹ ag tóg inh ki kanhró nỹtĩ gé, isỹ tỹ Jesus Cristo nĩn ki, ã hã tỹ inh jẽnẽ ẽn ki.
3 Iti yawas wanatowan anayabin o su’ubi isan, o akisimo i turobe ana God, naatu Jesu Keriso ibiyafar i auman su’ubin isan.
4 Ag hã mỹ sóg ã tỹ tỹ ũn mág nĩ tag ven, ẽprã ke ag mỹ, fag mỹ ke gé. Ã tỹ inh mỹ nén tó mũ ẽn han kãn inh.
4 Iti tafaramamaim a fair ibitu sabuw ai’obaiyih hi’itin, naatu bowabow sinafumih ibitu etei abow aisawar.
5 Vãsỹ, ẽg tỹ ga tag han tũg ki sóg ã mré nĩ ja nĩgtĩ, ẽn kã sóg tỹ ũn mág pẽ nĩ ja nĩgtĩ, ã mré. Ẽn han mãn nĩ, inh mỹ. Isỹ tỹ ũn mág pẽ nĩ han mãn nĩ, panh'.
5 Tamai nati fair mar tafaram matara’e ana veya ayu itu airit tama’am boun i ayu kwitu maiye.”
6 Ũ ag kuprẽg ja ã nĩ, ag tỹ inh ki ge jé, fag ke gé. Ẽn ag mỹ sóg ã kãmén ja nĩgtĩ. Ã tũ ag vẽ, hã ra ã tóg inh mỹ ag vin, fag ke gé. Ã vĩ ki króm ag tóg tĩ, fag ke gé.
6 “Iyabowat tafaramamaim hima hibowabow ibow ayu ibitu ai obaiyih o hisu’ubi sawar. Nati sabuw i o nowa ibow ayu itu, naatu o a tur hibosiyasiyar hibow.
7 Ũri ag tóg ki kanhró nỹtĩ, isỹ ã tũ hã han mũ ẽn ki, fag ke gé. Ã hã ne inh mỹ nén kar ẽn tó tĩ'. Tag vég ag tóg tĩ.
7 Naatu bounabo sabuw hiso’ob, sawar ibow ayu ibitu etei o biyane hina.
8 Ag mỹ sóg ã vĩ ti tó tĩ, kỹ tóg ag mỹ sér tĩ, fag mỹ ke gé. Kỹ ag tóg vég mũ, ã tỹ inh jẽnẽ ẽn ti. Kỹ ag tóg iso: “Topẽ tỹ ũn jẽnẽg mũ ẽn vẽ,” he mũ, fag ke gé.
8 Tur ayu ibitu etei au bai’ufnunayah ao hinowar sawar naatu hibai hibukikin, hiso’ob i men baifuwenamih. Naatu hiso’ob hitumatum ayu o biyane iyafaru ana.
9 Ã tỹ inh mỹ ũn vin mũ ẽn ag hã jagfy sóg vĩ tĩ, fag ke gé. Ũ tỹ inh ki ge tũ ẽn ag jagfy sóg vĩnh ke tũ nĩ. Ã tũ ag hã jagfy sóg vĩ tĩ.
9 Ayu ibitu isah ayoyoyoban, men tafaram wanawanan sabuw tema’am isah ayoyoyobanamih baise iyabowat ayu ibitu i isah ayoyoyoban, anayabin nati sabuw i o nowa.
10 Ha vé, isũ kar vỹ tỹ ã tũ nỹtĩ, kỹ ã tũ kar vỹ tỹ isũ nỹtĩ gé. Ag hã tugrĩn sóg tỹ ũn mág nĩ, ũ tỹ inh ki ge kỹ nỹtĩ ẽn ag hã tugrĩn, fag ke gé.
10 Naatu abistanawat ayu biyau tema’am etei i o nowa naatu abistanawat o biya tema’am i ayu nowau, naatu ayu au fair bonamanamarin i bai’ufununayah biyahimaim irerereb sabuw hi’itin.
11 Inh mur ja ré kỹ sóg tĩg mũ, ijãvo ag tóg ẽgno mĩ mũ nĩ sir, isũ mré ã tũ ag. Ag jãvo sóg ã venh kãtĩg mũ ha. Inh panh mág, há tãvĩ ã tóg nĩ. Ag jy nĩgãn nĩ, ã jykre ki. Ã hã ne inh mỹ ag vin'. Ã mré sóg tỹ ũn pir nĩ. Ag tỹ jagnẽ mré tỹ ũn pir nỹtĩ han nĩ, isỹ ã mré tỹ ũn pir nĩ tag ri ke han nĩ, ag tỹ, fag tỹ ke gé.
11 Naatu boun i ayu o isa anan, ayu boro men tafaramamaim anama maiye’emih, baise i boro tafaramamaim hinama. Tamai o i Kakafiyin o wab ana fairamaim inatarfafarih nati wab o ibitu’umaim saise hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’am na’atube.
12 Isỹ ag mré nĩn kỹ sóg ag jy nĩgãn tĩ, ã jykre ki, ã tỹ inh mỹ ũn vin mũ ẽn ag kar jy, fag jy ke gé. Ag ki rĩr há han inh, kỹ ag kã ũ tóg vãfor ja tũ nĩ. Ũn pir tóg hã ra vãfor kỹ nĩ inhhã, hã ra tóg ti to rán kỹ nĩ, ti tỹ nũgme ki kutẽnh ke ti, hã kỹ ti tỹ ki kutẽnh ke nẽ ha.
12 Ayu i bairi ama’am anamaramaim, o wab ayu ibitu imaim atafafarih akaifih gewas bairi ama. Men ta kasiyomih, baise orot ta’imonamo i bai’akir kakafin bai, saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe.
13 Ũri sóg ã kukãm kãtĩg mũ, hã ra sóg ver tag ki ag mỹ kãmén mũ, ti tỹ ag mỹ sér tĩ jé, ti tỹ inh mỹ sér tĩ tag ri ke tĩ jé, ag mỹ.
13 Naatu ayu boun i o isa anan, iti tafaram wanawanan ama’am anamaramaim iti sawar etei isah aobo, saise ayu au yasisir tutufin i wanawanahimaim nakarsuwei.
14 Ag mỹ sóg hur ã vĩ kãmén. Kỹ ũ tỹ inh ki ge tũ ag vỹ ag to jũ mũ, ag tỹ tỹ ag mré ke tũ nỹtĩn kỹ. Inh pi(jé) tỹ ag mré ke nĩ gé', ũ tỹ ag to jũ mũ ẽn mré.
14 Ayu a tur aitih, naatu tafaram kwahirih, anayabin i men tafaram nowanamih, boun ayu na’atube men iti tafaram nowanamih.
15 Hã ra sóg ã mỹ: “ha ag jé prẽr,” he tũ nĩ, “ag tỹ ga tovãnh jé,” he tũ sóg nĩ. “Nén-Kórég jo ag jy nĩgãn nĩ,” he sóg mũ ã mỹ.
15 Ayu au yoyoban i men au bai’ufununayah bosairih isan, baise ayu abifefeyani o wagabur kakafihine inatarfafarih.
16 Ag pi(jé) tỹ inh ki ge tũ ag mré ke nỹtĩ'. Tỹ sóg ag mré ke tũ nĩ gé, ũ tỹ inh ki ge jãvãnh ẽn ag mré.
16 Ayu i men iti tafaram nowan, imih i auman men iti tafaram nowanamih.
17 Ã vĩ há ki ag kanhrãn nĩ, ã tỹ ũn kuprẽg mũ ẽn ag, ag tỹ komẽr hã ã ri ke nỹtĩ jé. Ã vĩ ẽn vỹ tỹ vẽnh vĩ há tãvĩ nĩ.
17 O a turobe’emaim kweiwa’an uhew tematar, O a tur i turobe anababatun.
18 Inh jẽnẽ ã tóg, sỹ ga kri mur jé. Kỹ sóg ã kóm ag jẽgnẽnh mũ, ag tỹ ẽprã ke kar ẽn ag mỹ inh kãmén jé.
18 Ayu tafaram wanawanan aiyafarih hin boun ayu tafaram wanawanan i yafaru anan na’atube.
19 Ag jagfy sóg ã mỹ vẽnh fẽg ke mũ, ag tỹ inh mré ã mỹ vẽnh vin kỹ nỹtĩ jé.
19 I isah ayu taiyuwu aiwa’an uhew amatar, saise ibo auman o isa anababatun uhew hitamatar.
20 Hã ra sóg nén ũ to vĩ sór mũ gé, sỹ ã mỹ ag kãmén kar kỹ. Ũ ag tóg ag vĩ mẽ kỹ inh ki genh ke mũ. Ẽn ag to sóg vĩ sór mũ gé.
20 “Ayu men i akisih isah ayoyoyobanamih, baise iyab i hai turamaim ayu isou tebitutumu i isah auman ayoyoyoban,
21 Ag kar tỹ tỹ ũn pir nỹtĩnh ken kỹ tóg há tĩ, ã tỹ inh mré tỹ ũn pir nĩ ẽn ri ke, isỹ ã mré tỹ ũn pir nĩ ẽn ri ke. Ag tỹ ẽg mré tỹ ũn pir nỹtĩn kỹ tóg há tĩ. Kỹ vẽnh kar vỹ venh ke mũ, ã tỹ nén to inh jẽnẽg mũ ti.
21 saise i etei hinan ta’imon hinamatar. Tamai boun ayu wanawana’umaim kuma’am na’atube ayu o wanawanamaim anama. Karam i auman hitan wanawanatamaim hitama, saise tafaram hititumatum o i ayu iyafaru ana.
22 Isỹ ã tóg ũn mág han. Kỹ sóg ag tỹ ũn mág han ke mũ gé, ag tỹ jagnẽ mré tỹ ũn pir nỹtĩ jé, ã tỹ inh mré tỹ ũn pir nĩ tag ri ke.
22 O a gewasin ayu ibitu, i aitih, saise i hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’amabe.
23 Inh mré ke vỹ tỹ ag nỹtĩ, kỹ sóg tỹ ag mré ke nĩ gé, kỹ ẽg kar vỹ tỹ ũn pir ri ke nỹtĩ. Ẽg tỹ tỹ ũn pir nỹtĩ tugrĩn vẽnh kar tóg venh ke mũ, ã tỹ inh jẽnẽ ẽn ti. Ũn tỹ inh ki ge kỹ nỹtĩ ẽn ag to há tãvĩ ã tóg nĩ, ã tỹ iso há nĩ tag ri ke. Tag ve jé ag tóg ke mũ, ẽprã ke ag, ag tỹ ẽg tỹ tỹ ũn pir nỹtĩ tag ven kỹ.
23 Ayu i wanawanahimaim naatu o ayu wanawana’umaim, saise i hinan anababatun ta’imon hinamatar. Saise tafaram boro naso’ob ayu i o iyafaru, naatu o i kubiyabuwih boun ayu kubiyabuwu na’atube.
24 Panh', vãsỹ ã tóg iso há nĩgtĩ vẽ, ẽg tỹ ga tag han tũg ki. Hã kỹ ã tóg isỹ ũn mág pẽ han. Kỹ tóg inh mỹ há tĩnh mũ, ag tỹ inh mré nỹtĩn kỹ, ã tỹ inh mỹ ũn vin mũ ẽn ag. Ag tỹ inh mré nỹtĩn kỹ ag tóg venh ke mũ, ã tỹ isỹ ũn mág han ja ti.
24 “Tamai iyab ayu ibitu i akokok menamaim ama’am bairi imaim anama, saise ayu au marakaw bonamanamarin hina’itin, nati marakaw bonamanamarin o ayu itu, anayabin o iyabuwu ufibo tafaram matar.
25 Panh', jykre kuryj ã tóg nĩ. Ũ tỹ inh ki ge tũ ag vỹ ã ki kagtĩg nỹtĩ, ag jãvo sóg ã ki kanhró nĩ. Kỹ tag ki inh mré nỹtĩ ag vỹ ki kanhró nỹtĩ gé, ã tỹ nén to inh jẽnẽg mũ ti.
25 “Tamai mokob maiyow; sabuw iti tafaramamaim o men hisu’ubi, baise ayu wan asu’ubi, naatu etei hiso’ob ayu i o iyafaru ana.
26 Ag mỹ sóg ã kãmén huri, kỹ sóg ag mỹ ã kãmén mãn ke mũ gé, ag tỹ jagnẽ to há nỹtĩ jé, ag tỹ ã tỹ iso há tag ri ke nỹtĩ jé. Kỹ sóg ag mré ẽmãn ke mũ gé,” he tóg, Jesus ti, ã panh mré vẽmén kỹ.
26 O isa ayu aorereb hinowar sawar, naatu ayu boro’ika boro o isa anao’rerereb saise yabow nati ayu ibitu i wanawanahimaim nama naatu ayu taiyuwu i wanawanahimaim anama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.