Atos 4

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ag tỹ ver vẽmén kỹ nỹtĩ ra Topẽ tũ ki rĩr tĩ ag tóg tá junjun mũ. Topẽ jo ĩn to capitão vỹ ag mré tá jun mũ gé, Saduceu ag ke gé, ũ tỹ: “ẽg hỹn rĩnrĩr mãn ke tũ nĩ ha, ẽg ter kar kỹ,” he mũ ẽn ag.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Pedro ag to ag tóg jũgjũ mũ, ag tỹ: “Jesus vỹ rĩr mãn,” hen kỹ. “Kỹ ẽg tóg ti ri kén rĩr mãn mũ gé, ẽg ter kỹ,” he ag tóg, Pedro ag. Hã kỹ pã'i ag tóg ag to jũgjũ mũ.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Hã kỹ ag tóg Pedro ag sigség mũ, vẽse jafã kãtá ag tóg ag vãm mũ, ag tỹ kãtá nũgnũr pir han jé. Rãké ti nỹ ha, hã kỹ ag tóg: “ha ver kãtá nũgnũr,” he mũ.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Hã ra ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg Pedro ag vĩ mẽ ja nĩgtĩ, kỹ ag tóg sir ti vĩ kri fig mũ. Ũ tỹ 5 mil (ke) ag vẽ, Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag, ẽg tỹ ũn tỹtá fag mré tó tũ hã ra.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Tỹ vaj kỹ pã'i ag tóg vẽnh mãn mũ, kófa ag mré hã, Topẽ vĩ to professor ag mré hã. Jerusalém tá ag tóg vẽnh mãn mũ.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Topẽ tũ ki rĩr tĩ to pã'i mág jyjy hã vỹ: Anás, he mũ. Ag pã'i mág ũ jijin hã vỹ: Caifás, he mũ. Pã'i mág kanhkã ũ jyjy hã vỹ: João, he mũ, kỹ ũ jijin hã vỹ: Alexandre, he mũ. Pã'i mág mré ke kar ag vỹ tá vẽnh mãn kỹ nỹtĩ.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Vẽnh kuju ki ag tóg Pedro ag vin mũ, kỹ ag tóg: “ũ nỹ ãjag mỹ vẽnh jykre tag nĩm, ãjag tỹ ũn grĩ ẽn tỹ há' he jé?” he mũ. “Ũ jykre tỹ ãjag ti tỹ há' hé?” he ag tóg mũ, Pedro ag mỹ.
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Kỹ vãhã Topẽ kuprĩg tóg Pedro krĩn mũ. Kỹ tóg: “ha vé,” he mũ.
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 “Nén ũ há to ãjag tóg ẽg kugmĩg mũ, ẽg tỹ ũn grĩ tỹ há' he mũ ẽn to,” he tóg. “Kỹ ãjag tóg vãhã ẽg jykre jẽmẽ sór mũ ha,” he tóg.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 “Ãjag mỹ sóg ẽg jykre tónh mũ, Israel kar tỹ ki kanhró nỹtĩ jé,” he tóg. “Jesus tugrĩn tóg há' hé, Nazaré tá ke ẽn tugrĩn tóg tar jẽ nĩ, ãjag tỹ ũ tỹ ka to sãg mũ ẽn hã tugrĩn. Topẽ tóg ti rĩn mãn ja nĩ, ũ tỹ cruz to ter mũ ẽn ti. Ẽn vỹ ti tỹ há' hé, ũn grĩ ja ẽn ti,” he tóg, Pedro ti.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 “Jesus ẽn hã to tag tóg rán kỹ nĩ, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ẽn ki, ha mẽ: ãjag tỹ pó tỹ ĩn han kỹ ãjag tóg pó ũ fón, ti tỹ ãjag mỹ kórég nĩn kỹ. Hã ra Topẽ tóg pó ẽn hã tỹ ĩn nũna han mũ,” he ja tóg nĩ, Topẽ vĩ ki, Jesus to,” he tóg, Pedro ti.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 “Ũ pi(jé) ẽg kren han ke mũ'. Topẽ tóg Jesus fẽg inhhã, ti hã tỹ ẽg kren han jé, ti hã tỹ ẽprã ke ag krenkren han kãn jé, kanhkã krẽm ke kar ẽn ag. Ẽg kren han ke mũ ũ venh ke tũ ẽg nĩ mỹr,” he tóg, Pedro ti, pã'i ag mỹ.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Pã'i ag tỹ Pedro vĩ mẽ kỹ tóg ag mỹ e tĩ. “Ẽg kamẽg tũ ag tóg nĩgtĩ mỹr,” he ag tóg, Pedro to, João to ke gé. “Vẽnh rán sĩ ag nỹtĩ vẽ mỹr, escola ki ge mág ja tũ ag nỹtĩ vẽ,” he ag tóg. To jykrén kỹ ag tóg ag ki kanhró nỹtĩ. “Jesus mré ke ag vẽ,” he ag tóg mũ, Pedro ag to. Kỹ tóg ag mỹ e tĩ.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Hã ra ũn grĩ ja tóg tá jẽ ag mré. Kỹ ag tỹ ne tỹ ag kato vĩnh ke tóg tũ tĩ sir.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Kỹ ag tóg Pedro ag mỹ: “ha ver kãpa jẽg,” he mũ. Kỹ pã'i ẽn ag tóg ver jagnẽ mré to jykrén mũ.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Kỹ ag tóg: “Ẽg hỹn ag tỹ hẽ ri kenh mũ ha'?” he mũ. “Jerusalém tá ke kar vỹ ag tỹ nén han mũ ki kanhró kar nỹtĩ. Kỹ ag jykre tóg vẽnh kar mỹ há nỹ. Kỹ ẽg tỹ ag to: ag ón vẽ, hen kỹ tóg tỹ ũn nỹ sir,” he ag tóg jagnẽ mỹ.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 “Ag tỹ hã ra vẽnh kar mỹ Jesus tó kỹ tóg tỹ ũ nỹ gé,” he ag tóg. “Kỹ ẽg tỹ ag mỹ: ha tó mãn tũg, henh ke vẽ,” he ag tóg. “Ãjag tỹ ti tó mãn kỹ ẽg tóg ãjag vóg kónãn ke mũ ha, he jé ẽg tóg ke mũ ag mỹ,” he ag tóg jagnẽ mỹ.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Kỹ ag tóg Pedro ag jé prẽr mãn mũ. Kỹ ag tóg: “Ker ũ mỹ tó mãn hẽ',” he mũ. “Ker Jesus tỹ vĩ mãn hẽ',” he ag tóg mũ ag mỹ.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Hã ra Pedro tóg João mré ag mỹ ke mũ. “Topẽ tóg ẽg mỹ: “ha vẽnh kar mỹ tó,” he ja nĩ. Ãjag tóg hã ra: “ker tó hẽ',” he mũ. Ẽg hỹn ũ tỹ hẽ vĩ han mũ', Topẽ vĩ vó, ãjag vĩ vó?” he tóg ag mỹ. “Ne nỹ hỹn Topẽ mỹ há nĩnh mũ?” he tóg. “Ẽg mỹ tó,” he tóg.
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 “Ẽg pi(jé) tó tũg mũ', ẽg tỹ nén vég mũ ti, Jesus tỹ ẽg mỹ nén tó ja ẽn ti,” he tóg ag mỹ, Pedro ti.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Hã ra pã'i ag tóg: “ker tó hẽ', ker tó hẽ',” he mãn mũ gé. Kỹ ag tóg ag kygvãg mũ sir. Ãjag tỹ ag vóg kónãn há ra ag tóg ag vóg kónãn tũ nĩ, vẽnh kar tỹ ag to há nỹtĩn kỹ, vẽnh kar tỹ Topẽ to: “há ti nĩ, ti hã ne tóg ũn grĩ ẽn tỹ há' he mũ',” hen kỹ.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Hã ra ũn grĩ ja ẽn tóg tĩ nĩ sir. 40 anos kãfór han tóg, kỹ Topẽ tóg ti tỹ há' hé.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Pedro ag tỹ kygvar kỹ mũ kỹ ag tóg ãjag mré ke ag to mũ mũ. Kỹ ag tóg pã'i tỹ ãjag mỹ nén tó ẽn kãmén mũ, kófa ag tỹ: “ker Jesus tó hẽ',” he mũ ẽn ti.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Kỹ vẽnh kar ag tóg tag jẽmẽ kỹ Topẽ mỹ vĩ há han mũ, jagnẽ mré. Kỹ ag tóg: “ẽg jóg mág',” he mũ. “Tỹ ã tóg vẽnh kar kri ke nĩ,” he ag tóg mũ. “Kanhkã han ã mỹr, ga ti, goj ti ke gé, mĩ mũ ag kar ke gé,” he ag tóg.
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 “Ẽg jóg'jóg tỹ Davi krĩn ja ã tóg nĩgtĩ, ã camarada ẽn ti. Ã kuprĩg tỹ ã tóg ti krĩn ja nĩ. Kỹ tóg Jesus tó ja nĩgtĩ, kỹ tóg: “fóg kar ag ne tóg jũgjũ mũ, kanhgág ag ke gé,” he ja nĩ. “Inh kanhkã tỹ Israel ag ne tóg nén ũ tũ to jykrén',” he ja tóg nĩ.
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 “Nação kar ag pã'i ag vỹ vẽnh génh kỹ nỹtĩ, ẽg pã'i ag ke gé, Topẽ kato tẽgtẽ jé, Topẽ tỹ ũn kuprẽg mũ ẽn ag kato,” he ja tóg nĩgtĩ, Davi ti,” he ag tóg, Topẽ mỹ.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 “Hã ra tóg ki hã tó ja nĩ. Ẽmã tag ki ag tóg vẽnh génh kỹ nỹtĩ, ã kósin kato, ã tỹ ũn kuprẽg mũ ẽn kato, ũn kuryj nĩ ẽn kato, hã vỹ: Jesus, he mũ,” he ag tóg. “Pãi mág tỹ Herodes vỹ ti kato tẽ mũ gé, pã'i tỹ Pilatos ke gé, ag tỹ ũ to: Pôncio, he mũ ẽn, fóg ag kar, Israel ag kar ke gé,” he ag tóg. “Tag ag kar vỹ vẽnh génh kỹ nỹtĩ, ã kósin kato,” he ag tóg.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 “Ã tỹ nén to jykrén mũ han ag tóg mũ sir, ã kato tẽgtẽ mũ tag ag. Vãsỹ ã tóg to: ge tĩ jé tóg ke mũ, he ja nĩgtĩ,” he ag tóg, Topẽ mỹ.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 “Pã'i ag tỹ ẽg mỹ nén tó mẽ ã tóg, ag tỹ ẽg mỹ: ker tó hẽ', he mũ tag ti. Kỹ ẽg tỹ tar' hemnĩ, ẽg tỹ ag kamẽg tũ nĩn jé, ẽg tỹ ã vĩ tó jé, ẽg tỹ tỹ ã camarada nỹtĩn kỹ,” he ag tóg, Topẽ mỹ.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 “Kỹ ẽg mré milagre hyn han nĩ gé. Ũn kagyga ag tỹ há' hemnĩ, ẽg tỹ nén han vãnh han nĩ, ẽg tỹ ã mỹ to vĩn kỹ, ẽg tỹ ã kósin tỹ Jesus jyjy tó kỹ, ẽg tỹ ũn kuryj nĩ ẽn tó kỹ,” he ag tóg, Topẽ mỹ.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Ag tỹ ti mré vĩ kar kỹ ga tóg jũrũn ke mũ sir, ag tỹ tá nỹtĩ hã ra. Kỹ Topẽ kuprĩg tóg ag krĩn mũ gé. Kỹ ag tóg mũmẽg vãnh kỹ Topẽ vĩ kãmén mũ sir.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Ũ tỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag tóg jykre pir han kỹ nỹtĩ. Ũ pi(jé) ã kuge to: “isũ vẽ,” he tĩ'. Ãjag kuge kar to ag tóg: “ẽg tũ vẽ,” he tĩ.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Jesus tỹ ũn vin mũ ag tóg ẽg Senhor tỹ Jesus rĩr mãn tugtó mũ, to tar pẽ nỹtĩn kỹ. Kỹ Topẽ tóg ag ki rĩr há han mũ gé sir.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Ag mré ke ũ pi(jé) jagãgtar nỹtĩ' Ag kãmĩ ũ tóg ẽpỹ nỹtĩ, kar ũ tóg ĩn nỹtĩ gé. Ãjag tũ ẽn funfón ag tóg mũ, kỹ ag tóg ti kaja ma kãmũ mũ.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 Jesus tỹ ũn vin mũ ag mỹ nĩm jé, jãnkamy ti. Kỹ ũn jagãgtar ag tóg jãnkamy ẽn to ãjag tỹ nén ve sór mũ ẽn mãn mũ sir.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Kỹ ũ tóg nĩ gé, ti jiji hã vỹ: José, he mũ. Jesus tỹ ũn vin mũ ag tóg ti to: Barnabé, he tĩ, hã vỹ: vẽnh jyvẽn krẽ, he mũ, hã vỹ: Barnabé, he mũ. Levi kósin'kósin ũ vẽ. Goj vãso tỹ Chipre tá ke vẽ.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Ẽn hã vỹ ẽpỹ nĩ, kỹ tóg ã japỹ fón mũ, kỹ tóg Jesus tỹ ũn vin mũ ag mỹ ti kaja ma kãtĩ mũ. Kỹ ag tóg jagnẽ mỹ kãnhkrég mũ sir.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.