2 João 1
Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs NTLH
1 João kófa tỹ rá vẽ. Isỹ fi mỹ rán hã vẽ, Topẽ tỹ fi kuprẽg kỹ, fi krẽ mỹ ke gé, hã vỹ: Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ kar, he mũ. Ãjag to sóg há tãvĩ nĩ, ha mẽ. Kỹ ũ tỹ vẽnh vĩ há kri fig mũ kar vỹ ãjag to há nỹtĩ gé inh mré.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Vẽnh vĩ há vỹ ẽg kãkã nĩ nĩ, tovãnh ke tũ pẽ ẽg tóg nĩ. Hã kỹ ẽg tóg jagnẽ to há nỹtĩ.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Ẽg jóg tỹ Topẽ mré sóg vẽmén tĩ, ti tỹ ãjag jagãgtãn jé, ti tỹ ãjag tar han jé, ti tỹ ãjag krĩ kuprãg jé ke gé. Jesus Cristo mỹ sóg tag to vĩ tĩ gé, ẽg jóg mág kósin mỹ. Ti vĩ kri fig ẽg tóg tĩ, vẽnh vĩ há kri, kỹ ẽg tóg jagnẽ to há nỹtĩ gé.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Ã krẽ kãmĩ ũ vỹ vẽnh vĩ há nón mũ mũ, jỹ, kỹ tóg inh mỹ sér pẽ tĩ, sỹ tag mẽ kỹ. Ẽg jóg tỹ ẽg mỹ nén tó ja ẽn han kãn sór ag nẽji mũ.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Kỹ sóg ã mỹ rán mũ, jỹ. Ã mỹ sóg: “jagnẽ to há nỹtĩmnĩ,” he mũ. Nén ũ tãg pijé', sỹ ã mỹ nén rán mũ tag ti. Vãsỹ ẽg tóg tag mẽ, ẽg tỹ ti ki rã vén kỹ.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Ẽg tỹ Topẽ to há nỹtĩn kỹ ẽg tóg Jesus tỹ ẽg mỹ nén tó ja ẽn han kãn ke mũ sir. Ti tỹ ẽg mỹ nén tó vén hã vẽ, hã vỹ: “jagnẽ to há nỹtĩmnĩ,” he mũ.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ mĩ mũgtĩ, hã ra ag tóg Jesus Cristo to ón tĩ. Ti to ag tóg: “ti pi(jé) ẽg ri ke mur ja nĩ', ẽprã ke fi kósin pijé',” he tĩ. Ag ón vẽ. Cristo kato tẽ ag vẽ.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Vẽnh ki rĩrmnĩ, ãjag tỹ ag vĩ kri fig tũ nĩ jé, ãjag rãnhrãj tỹ ãjag mỹ tũ' he tũ nĩ jé. Vãsãn nĩ, ãjag tỹ tá ti kaja ve jé, Topẽ tỹ ẽg mỹ nén nĩm sór mũ ti.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Ũ tóg Cristo kãme pãtén sór mũ, ti vẽme pãte tóg ũ tó sór mũ. Ti tovãnh to ken hã vẽ. Ũ tỹ ge pi(jé) Topẽ ki rã kỹ jẽ ha'. Ẽg tỹ Jesus kãme mĩ mũn kỹ ẽg tóg ẽg jóg mág ki rã kỹ nỹtĩ, ti kósin ki ke gé.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Kejẽn ũ tóg ãjag tá jun tĩ, hã ra tóg tag tó tũ nĩgtĩ. Kỹ ti mỹ: “inh mré nĩnh kãtĩg,” he sór tũg nĩ gé. Ti mỹ: “Topẽ vỹ ã ve há han,” he tũg nĩ gé.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Ẽg tỹ ũ tỹ ge mỹ: “Topẽ vỹ ã ve há han,” hen kỹ ẽg tóg ti jykre to: “há ti nĩ,” he mũ gé. Kỹ tóg ẽg tỹ ti mré ón mũ ri ke nĩ sir, ẽg tỹ ti mỹ vĩ há han kỹ.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Sỹ ãjag mỹ nén rán sór mũ vỹ ver e tĩ, hã ra sóg rán kỹ jẽnẽ sór tũ nĩ. Sỹ ãjag ki jun sór vẽ, kỹ sóg ãjag mỹ tó sór mũ, ãjag mré vẽmén sór isóg mũ, ẽg tỹ jagnẽ fe tỹ mrin ke jé.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Ã régre fi krẽ vỹ ã mĩ ẽkrég tĩ. Topẽ tỹ ũn kuprẽg mũ fi vẽ. Hã vẽ, sỹ ãjag mỹ nén rán sór mũ ti.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.