Salmos 15

Kube NT+Psalms (KGF_GBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Yawe mérénéŋ guac hali téréyaiguchia tacyac wammac? Mérénéŋ guac baec boŋa téréyaiguc hia kecmac? Ic yomuhucyanéŋ kecmac;
1 Salmo de Davi. Senhor, quem há de morar em vosso tabernáculo? Quem habitará em vossa montanha santa?
2 Haka solaŋa wamma kecma qekeŋ qeha qahac namma ewa qerianéŋ ac héla ʒéanʒac ic imuhucyawac buŋa wanʒac.
2 O que vive na inocência e pratica a justiça, o que pensa o que é reto no seu coração,
3 Waŋu ezelaŋanéŋ mematiti ac ménda ʒéma alaya haka biria ménda wammima alahéra ménda ʒébiri énécmianʒac.
3 cuja língua não calunia; o que não faz mal a seu próximo, e não ultraja seu semelhante.
4 Kicyanéŋ kaiʒiliweŋ ic mematiti wammima Yaweac ʒénéŋ hirihiri waŋanʒu ionac eegina héianʒac. Waŋu qerianéŋ wammaŋ ʒéma ac méŋ ʒéselima andiaiguc niŋu yéwériyuguc kileŋ ewaya hai netec ménda waŋanʒac.
4 O que tem por desprezível o malvado, mas sabe honrar os que temem a Deus; o que não retrata juramento mesmo com dano seu,
5 Soukiwa énécmimaciguc kosia ménda meanʒac. Waŋu ic képésicya qahac yéwéri miwiŋ ʒé héna ac logima soukiwa migic ménda késama ménda niŋénécmianʒac. Waŋu haka hiabia imuhuc wamma kecanʒac iminéŋ hémbénaŋa qekeŋ qeha qahac kecmac.
5 não empresta dinheiro com usura, nem recebe presente para condenar o inocente. Aquele que assim proceder jamais será abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.