Salmos 54

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ

Sair da comparação
1 (Legic galeŋawac; Dawidiac legic ʒéra niŋu hiŋgac hiŋgara, gita kuleleginaguc, Ʒip ic eneŋ Sauloac hama ézéma, Dawidinéŋ sucninaiguc ménda saŋgima tacʒac? ʒégic nalé imuaru oyec.) Yawe qacganéŋ aŋgéŋna tima kucganéŋ waŋ nénna solaŋanimaŋ.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Davi não seesconde conosco? Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e julga-me pela tua força.
2 Anutu ʒéwelecna nimma kuana igucnec acna gezac qema niŋna.
2 Ouve a minha oração, ó Deus; dá ouvido às palavras da minha boca.
3 Ic enianéŋ yacma nuwiŋ ʒé wanʒu. Helanʒi tilanʒi wannénʒu ieneŋ nuac kekec uŋanawac hochoc wanʒu, imuac niŋac guruzua. Ieneŋ imi Anutuac ewa éréhéc ménda waŋanʒu. Ohec
3 Pois estrangeiros se levantam contra mim, e opressores buscam a minha alma; eles não puseram Deus diante de si. Selá.
4 Héŋgic! Anutu imi nuac héipuc icna kecʒac, Miŋ Kewuna imi kekec uŋana qenaŋgé némma kecanʒac.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é com aqueles que apoiam a minha alma.
5 Inéŋ haʒéchécna bakia biria meénécmimac. Miŋ kewu, hakaga héla iminéŋ unuhumuna.
5 Ele recompensará o mal aos meus inimigos; cortai-os fora na tua verdade.
6 — ausente —
6 De livre vontade eu sacrificarei a ti; eu louvarei o teu nome, ó SENHOR, pois isso é bom.
7 — ausente —
7 Pois ele me livrou de todo o meu problema, e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.