Salmos 125
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ
1 (Ocmuŋiguc eŋeŋawac legic.) Yaweac héima naŋanʒu imi eneŋ Zion boŋanéŋ Yerusalem lelecgémima ménda hirima hémbénaŋa qiŋ héima tacselizac ésécnec wammu.
1 Canção gradual. Aqueles que confiam no SENHOR serão como o monte de Sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.
2 Baec boŋa imuac sia yandanéŋ Yerusalem lelecgéma nanʒac ésécnec Yawenéŋ hénaoriŋ héra deguc muacnec hémbénaŋa lelecgé énécmima kecmac.
2 Como os montes estão ao redor de Jerusalém, assim o SENHOR está ao redor do seu povo daqui em diante e para sempre.
3 Ic solaŋa ieneŋ képésic wambiŋ ʒé méragina suluwu niŋac Anutunéŋ imuhuc waŋ énécmianʒac. Ic biria ionac ic kewuac ɋarucnéŋ ic solaŋa ionac buŋa qeénécmimia baec imuaru ménda galeŋgé énécmima kecmac.
3 Pois a vara dos perversos não descansará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para a iniquidade.
4 Yawe gi ic hiabia ʒéma ic qeri solaŋ kecanʒu ionac mia hiabia waŋ énécmina.
4 Faze o bem, ó SENHOR, àqueles que forem bons, e àqueles que são retos em seus corações.
5 Eŋaŋ héna ɋariŋ ɋariŋgiawac liliŋgéma keŋanʒu imi onac imi Yawenéŋ waŋ énécmiyu biria meme ic iniguc momacnec kemmu, néŋ Israel ionac muru imi luae hema kecmac niŋac wanʒua.
5 Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortos, o SENHOR os levará com os trabalhadores da iniquidade, mas a paz estará sobre Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.