Atos 9
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI
1 Saulo imi Miŋ Kewuac ai ichéra tericgé énécmima unuhéi waŋ énécmimacac niŋ qeria geriwaguc waŋu wéséséya héiyu érémanec naŋu hofac oo ic eŋeŋa iwac muru keŋec.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Kemma méŋnéŋ méŋ héna ɋelia imi méndacma kecʒuiguc mihicŋi énécmima ic me embac mocʒoŋ méragina dérécgéma Yerusalem érémaŋ ʒé Damasiko ama areŋa yanda imuac tocgotocgo ama séc keŋkeŋawac oaec kiwi niŋac welecmiyec.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Welecmiyu omiyu mema keŋkecma Damasiko ama areŋa yanda hosuraiguc keŋec. Nalé imuhucgeŋ kurumeŋ igucnec asac mararaŋ méŋnéŋ élanzaŋnec mama qetagalima lelecgémiyec.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Lelecgémiyu baeciguc tendiŋgéma maqeyu hema ac ewa méŋ yomuhuc ʒéyu niŋec; Saulo, Saulo, gi némac niŋac nunesi wannémma kecanʒaŋ?
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Ʒéyu Saulonéŋ qesimima ʒéyec; Miŋ Kewu, gi méré? Ʒéyu ʒéyec; Ni Yesu geŋ qenesi wammima kecanʒaŋ imi mia.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Gi yacma ama areŋa yandaiguc kerenna, imuaru némac ai kileŋ mewésémaŋ imuac ara gézéyu nimbésémaŋ.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Ʒéyu ic i guc keŋgic ieneŋ hétéŋ imi niŋgic, néŋ ic méŋ ménda héŋgic imuac niŋ acgina qahac naŋgic.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Waŋu Saulonéŋ baec igucnec yacma kiwa himanec naŋec, néŋ iwawai méŋ hémmacac séc qahac waŋu ichéra ieneŋ mériaiguc késama wagicgic Damasiko ama areŋa yandaiguc kereŋgic.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Waŋu ai meme haréwéc kiwa hilicgémanec taru nene me doku méŋ ménda neyec.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Damasiko ama areŋa yandaiguc Yesuac ai ic méŋ kerec. Qara imi Anania. Waŋu Miŋ Kewunéŋ tiliŋ tiliŋiguc hicŋimima ézéyec; Anania! Ʒéyu melemma ʒéyec; Oo, Miŋ Kewu.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Ʒéyu Miŋ Kewunéŋ ézéyec; Ninʒaŋ, ic méŋnéŋ welecma tacʒac, imuac niŋ gi yacma héna qara Héna Dindiŋa imuaru kemma Yudawac amaiguc emma ic méŋ qara Saulo, Taso ama areŋa yanda igucnec iwac hocma mihicŋiwésémaŋ.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Inéŋ irec méŋ tiliŋ tiliŋiguc hicŋimiyu ic méŋ qara Ananianéŋ eŋeya muru hama méria qacyaiguc haiyu muŋguc kic hihiyaguc waŋec imi hénʒac.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Ʒéyu Ananianéŋ melemma ʒéyec; Miŋ Kewu, ic embac sasalanéŋ iwac niŋ ʒéma Yerusalemiguc guac hénaoriŋ hécga haka biria hatac dahec waŋ énécmiyec imuac suruc ʒégic niŋanʒua.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Waŋu yomuaru imuhucnec guac qacga guruanʒiŋ nini mocʒoŋ méranina dérécgé nénécmimac niŋac hofac oo eŋeŋagina iwac murunec kuc buŋa imi mema hayec.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Imuhuc ʒéyec, néŋ Miŋ Kewunéŋ yomuhuc ézéyec; Gi tinduc kenna, baera baera ic embac ʒéma ic kewu ʒéma Israelac nambérac héra ionac muru nuac qac buŋana wagicma kemmacac niŋ késawa ic imi nuac ai ic wanʒac.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Qac buŋanawac wamma ʒéra béra yéwéria dimuhucya mihicŋimac imi ézéwa hémmac.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Waŋu Ananianéŋ kemma ama imuaru emma Sauloac oruhaiguc méria haima ʒéyec; Saulo, munana, gi muŋguc kic hihi wamma Uŋa Téréya sécgégéŋu kecbésémaŋ niŋac Miŋ Kewu Yesu hénaiguc hicŋigéŋec inéŋ mia méli néŋu hazua.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Ʒéyu nalé sosola qahac kiwa igucnec iwawai sekec sekec ésécnecnéŋ taima mayu kicya muŋguc hima hémma yacma naŋu doku naecmiyec.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Waŋu nene nema kuhaguc waŋec. Inéŋ Yesuac ai ichéra Damasiko ama areŋa yandaiguc kecgic iniguc ai meme tosara kecgic.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Kecma nalé sosola qahac Yuda ic ionac tocgotocgo amaiguc emma Yesu imi Anutuac Naŋa kecʒac ʒéma ʒéau énécmiyec.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Énézéyu niŋgic imi eneŋ mocʒoŋ welicgéma yomuhuc ʒégic; Ic yomi Yerusalem imuaru qac imi qacaŋgic ini mebiri énécmiaŋec imi qahac me? Waŋu ic embac imuhucya ɋaté énécmima hofac oo ic ionac muru énépésima kemmaŋ ʒé hayec.
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Waŋu Saulo inéŋ muŋguc yanda kuhaguc wamma Yesu imi Kristo téŋgéŋ wanʒac imi héipuc wamma Damasiko ama areŋa yandaiguc Yuda ic kecgic énézéyu niŋgic sicsaoc waŋec.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Imuhuc wamma keru ai meme sasala keŋu Yuda ic eneŋ Saulo qewiŋ ʒéma ʒéeminiŋ waŋgic.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Waŋu ac saŋa haʒéra imi Saulo gezawanéŋ niŋec. Waŋu ieneŋ Saulo qehumuwiŋ ʒé siŋi kaiwe séc nagu yanda séc awima naŋgic.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Imuhuc waŋgic iwac tohotoho ichéra ieneŋ siŋiyaiguc neŋgeŋiguc Saulo tima hésanéŋ neŋgeŋ ɋatéma demiŋ yanda andia luhuc memeac kifaŋaiguc naŋgégic hiŋgacma néŋgarec.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Kemma Yerusalem keremma Yesuac ai ichéra ionaru toroqemac niŋ batucgé énécmiyec, néŋ ieneŋ mocʒoŋ Yesuac ai ic wanʒac imi ménda ninʒéŋgégic imuac iwac ʒénéŋgina hiriyec.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Waŋu Banabanéŋ Yesuac Méliméli ic ionaru wagicma kemma Saulonéŋ hénaiguc Miŋ Kewu dimuhuc héŋu Miŋ Kewunéŋ dimuhuc ac ézéyu Damasiko ama areŋa yandaiguc inéŋ Yesuac qaraiguc kucnec ʒéma dimuhuc ʒéauyec imuac ac suruc waŋ énécmiyec.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Waŋu inéŋ iniguc momacnec kecma Yerusalem eŋeŋ mama wamma Miŋ Kewu Yesuac qaraiguc ackuaʒéc selianec ʒéauyec.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Waŋu Yuda ic tosara Girik ac ʒéaŋgic iniguc ac waŋgic acginanéŋ eŋeŋ mama waŋec. Waŋu ic ieneŋ Paulo qewiŋ ʒé waŋgic.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Waŋu ai momachéra ieneŋ nimma Kaisarea ama areŋa yanda ʒéic alayaguc imuaru wagicma hiŋgacma kemma méligic Taso ama areŋa yandaiguc keŋec.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Imuac niŋ Yesuac hénaoriŋ Yuda, Galilaia ʒéma Samaria baeciguc kecgic ionaru luae he énécmiyu nanaŋ seli mihicŋi énécmimia waŋu Miŋ Kewuac ehéihéi wammima Uŋa Téréyanéŋ ewa qeriginaguc doŋgé énécmiyu ʒaŋgégina saima keŋec.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Peteronéŋ baec séc lelecgéma kecma Yesuac hénaoriŋ Lida ama areŋa yandaiguc kecgic ionac muru keŋec.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Waŋu imuaru ic méŋ mihicŋiyec, qara imi Ainea, inéŋ puriŋ wamma hehe tataciguc hema keru yawuŋ 8 waŋec.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Waŋu Peteronéŋ yomuhuc ézéyec; Ainea Yesu Kristonéŋ mehiaru génʒac imuac niŋ yacma hehe tatacga imi geŋgaoc mindiŋina ʒéyu nalé imuarunec yarec.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Yaru Lida ʒéma Saron ama areŋa yanda igucnecnéŋ i hémma ewagina melemma Miŋ Kewuac hagic.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Yope ama areŋa yandaiguc Yesuac tohotoho embac méŋ kerec, qara imi Tabita, neŋaŋ aciguc Noniŋ, waŋu inéŋ ai hiabia sasala mema ic embac maqeqeya méra énécmiaŋec.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Waŋu nalé imuhucgeŋ Tabita i hafi hicŋimiyu humuyu qamocya naecmima ama qeria méŋ qacyaiguc heyec imuaru haigic heyec.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Lida ama areŋa yanda imi Yope ama areŋa yanda hosuru tarec. Waŋu Yesuac ai ic embac ieneŋ Peteronéŋ imuaru tacʒac ʒégic nimma ic éréhéc iwaru méli érécmigic iereŋ kemma nalé sosola qahacnec foc hamacac niŋ qesimiyoc.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Ʒéyic Peteronéŋ yacma iriguc momacnec keŋgic. Kemma kendacgic iereŋ ama qeria méŋ qacyaiguc heyec imuaru i wagiric eŋgic. Eŋgic embac malé sasala ieneŋ ic iwac maréŋaiguc namma siacma ʒari maleku Tabitanéŋ iniguc kecma meyacgéyec imi éʒégic héŋec.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Waŋu Peteronéŋ énézéyu hiŋgacdacgic simiŋ héima ʒéwelerec. Ʒéweleru tecgéyu qamocac muru melemma namma yomuhuc ézéyec; Tabita gi yacna ʒéyu kiwa héitegicma Petero hémma yacma tarec.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Taru Peteronéŋ mériaiguc késama héréyu yacma naŋec. Naŋu Yesuac hénaoriŋ ʒéma embac malé unuruyu eŋgic Tabita ɋelizac imi énézéyu héŋgic.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Waŋu Yope ama areŋa yanda imuac miŋina ieneŋ haka imi ʒésaigic nimma sasala ieneŋ Miŋ Kewu ninʒéŋgégic.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Waŋu Peteronéŋ Yopeiguc ic méŋ qara Simon yaŋ séwéla meme iwac amaiguc ai meme sasala kerec.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.