1 Tessalonicenses 3

The New Testament in Kharam (KFW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ajarchu ajuohekna-ah, keini'n kasoot deimator khaimungnga, keini innibit Athenna omsik hi kinminthajei. Chuon 17:15
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Halli Christa jarra Chong Kahoi kinrilla keinile Pathian sik-ah kinchuon thopui eini ulenai Timothy kha kinheitirjei. Ama hi nangni inngamna tiang kanaminngarsik khat-um anakasansik kinheitir eii,
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Kha e-inchu hiwa poongraalna hin ajar eya nangni tuteii in nuktiang kirnutunjei. Hiwa ka-ang poongraal deisik hi einisik ah Pathian lungdou eii ti ningtheinuoa ningjet.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Keini'n phabong khat kinnaleiompui laikhan, eini innaminpoongsik eii tia apha matiang kinnaleirilpi kha, nangni'n kathatak-ah ningjet khawatak kha juokasuok ejei.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Khawa jarra kei'n kasoottak deimator khaimongnga, Timothy kha kei'n kaheitir ejei. Seitan in nangni kha naleimatheem jeite, halli nichuontho kha-um anemna kaboi esikbe tia kachi jarra kei'n nangni inngamna jetnasik ah ama hi kaheitirjei!
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Tuunchu Timothy aheikirjei, nangni ning-inngamna li ning-inriangna jarra chongkahoi ngaikha keinidiang aheichoijei. keini'n nangni kinnamuzoot angnga nangni'n um keini naleimuzoot ningte apha rakip khan katha ah ningnangaidon tia keinidiang um ajuoriljei. Chuon 18:5
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Khawa jarra ulenai ngai, keini poongna le raalna rakip khan nangni jarra kinmalungnga ratharokna kinnei. Kinratha roknahi ning-inngamna jarra eii.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Ajarchu nangni'n ningringkhuo ah Pumi le inchunna kacheet-ah ningngir jarra keini tuun inthiangnga kinlaring.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Khawa jarra tuunchu keini'n nangni jarra eini Pathian kha minpaak matorna kinneijei. Nangni jarra Pathian maikuungnga rokna kinnei jarra ama kinminpaak.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Keini'n nangni kha ningpumtak ah inmupui nasik khat-um angme nangni ngamna khan arei kaom rakip kinnape matornasik, suun li zaan amadiang kinmalung pumpuiya kinnichak-ah kinleiom.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Keini'n nangnidiang kinhongnasik lamkha, eini Pumi Jisu khat-um eini Pathian le Nipa amatak in naboolpi kha etarase.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Keini'n nangni kinnaminriang angnga, nangni khat li khat sik halli mi rakipsik ningminriangna kha kheel kheella insoonnasik Pumi'n inaboolpi erase.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Eini Pumi Jisu ami ngai rakiple inruoiya ajuopha, eini Pathian khat-um Nipa maikuungnga nangni inthiang le puikatung enasik hinthoa ama'n nangni naminngarsik eii.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.