Tiago 3

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bɔ̌ma, puyɛ̌ be mankɛm kɛ̌ babhɔ́ŋɔ́ bɛ́bhak batɔŋ Ɛyɔŋ Mandɛm. Bǎrɨ́ŋɨ́ bɛ́ ɛwak ɛnɛ Mandɛm átàŋ bo, manyé ásɔ̀ŋ bɛsɛ́ bhó sɛ́tɔ̀ŋ Ɛyɔŋ Mandɛm amʉɛt ɛ́ncha bo báchák.
1 Taitu men moumur na’in bai’obaiyenayah mataramih kwaniwa’an. Anayabin kwa kwaso’ob, it iyab bai’obaiyenayah, baibatebat ana veya God boro fokarin maiyow nibatiyit, men sabuw maiyow nabibabatiyih na’atube’emih.
2 Yɛ̌ntɨkɨ mmu ǎkwɛ́n ndǔ bɛyǎ babhi. Kɛ yɛ̌ agha anɛ ábhɨ́kɨ́ bhɔ́ŋ bɛkwɛ́nɛ́ ndǔ ɛyɔŋɔ́nyu ɛyi, achí mmu anɛ ájwí pɔɔt nɛ ǎkwáy nkwɔ́ bɛkɛm mmʉɛt ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi.
2 It etei’imak mar etei ef ta ta’amaim tare’ere, baise orot yait awanamaim tur ititit, naatu men nasisinaf kwanekwan na’at, nati orot wanawanan i rousouwin, imih i karam biyan boro nanutitiy gewas nabonawiy.
3 Sɛ́nsɔ́t mpɔŋɔndɨ́k. Mmu ǎsɔt mɔ́mbɨŋɨ́ sɛnɔŋ amfyɛ́ yɔ́ anyu ndu bɛkʉ yɔ angok yi, andɔk yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ́ yi áyàŋ yɔ́ ándɔ́k.
3 Ana’itinin ta i iti, horse mo’on murab ina’utan naatu o menamaim namih kukokok murab inatain, horse gagamin na’in boro natatabir o a kokomaim nan.
4 Ná nɛ áchwɨ̌nyɛn nkwɔ? Yɛ̌ndu áré chɨk, nɛ yɛ̌ mbʉ́ɛ́p anɛ́ ádɛ̀p wu ántaŋ ná, nsɔm achí anɛt áchwi babhát anɛ mbák mmu ánjá anjɛp, áchwi árɔ̀ŋ chí ɛbhak ɛnɛ yí áyàŋ wu andɔk.
4 Na’atube wa gagamin na’in kwana’itin, yaurabad gagamin ebababin, baise murab kikimin maiyow nati wa ana gunigamaim hi’utan inu’in, orot menamaim namih ekok ea’abar murab kikimin karam boro wa gagamin na’in narowen mutufur orot ana kokomaim nan.
5 Nɛ́rɨ́ nkwǎ nɛchi mbɔ nsɔm anɛ achi anɛt áchwí. Yɛ̌ndu nɛ́chí nɨ́ŋɨ́ nɨ́ŋɨ́, nɛ́pà bɛkʉ bɛrɛm mɛnyɨŋ. Bě babhɔŋ mǎnkáysí ndǔ mɔ́nɛmbě ngó ákɛm ndǔ ɛrɛmɛ́ nchɔ́t ámbo bɛ́du gum gum gum.
5 Imih kwana’itin menat i kikimin maiyow biyat turin, baise ana o kwanekwan i yumatan ta. Naatu itinin ta i iti, wairaf kikimin maiyow natamun nare’er kutor gagamin na’in boro na’arah ni’afiy.
6 Nɛ́rɨ́ nkwǎ nɛ́chí mbɔ ngó. Ɛyɔŋɔ́nyu ɛnɛ mmu ɛ́kwày bɛ́twɔ nɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyǔ bɛbʉ́ fá amɨk. Bɛbʉ́ ɛbhɛn nɛ́rɨ́ nɛ́twɔ̀ nɛ bhɔ bɛ́chɔ̀ŋti nɛpɛ́m nkwǎŋwaŋ nɛnkɛm. Nɛ́kʉ̀ ngó ánkɛ́m anɛ́ ásɔ̀ŋ nɛpɛ́m nkwǎŋwaŋ nɛnkɛm. Nɛ ngó wu áfù chí ndǔ nɛpǐngo anɛ́ ápú nɛmɛ.
6 Imih menat i wairaf na’atube in etoto’ab. Menat i tafaram ana kakafin an. Biyat wanawanan ma, not kakafih faram at umat etei susuw, ata yawas tutufin etei bonawiy Baimakiy Ana Efanamaim wairaf wan eyayara’ah na’arahimih.
7 Nkwǎ ǎkwáy bɛ́bhʉɛ́rɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyǔ nyǎbhɨ, kɛnɛn, nnya ɛnɛ́ ɛ́sù mɛniɛ amɨk nɛ ɛnɛ ányɛ́n, ankʉ yɔ́ ɛ́ngók yi, nɛ bo mánáŋ bákʉ́ nɔ.
7 Me yan ana sawar naatu riy yan ana sawar etei karam boro sabuw hinimanamen, afa himanamenaka, sigarafor, mamu, uway, kok, uma’ar, naatu siy.
8 Kɛ yɛ̌ mmu apú kwáy bɛkɛm nɛ́rí ɛni. Nɛ́rí nɛ́bɛp nɛ́chá. Nɛ́chí mbɔ babhé amɛn mmu ányìɛ angú.
8 Baise orot babin men yait ta menat imanamimih. Menat i sawar kakafin moromorob naatu bibirin men karam inimutufur.
9 Nɛ nɛ́rɨ́ kɛ sɛ́bɨti Mandɛm Ɛtayɛsɛ. Nɛ nkúbhɛ́ nɛrɨ́ kɛ sɛ́sɔ̀t bɛrɛm bɛbɛ́ptí mɛnyɨŋ ntá bo abhɛn Mandɛm ághókó, akʉ mǎmbák mbɔ yímbɔŋ ndǔ bɛyǎ babhi.
9 Menatamaim Tamat God ana merar tayi tabobora’ara’ah baise menat ta’imonamaim taituwat God ana’itininabe bimatarih i tao’orarafih maiye.
10 Bɔ̌ma, ɛ́bhɨ́kɨ́ bhɔŋ bɛbhak ɛnyu yɔ! Nnyu amɔt ámbɨti Mandɛm, nkúbhɛ́ nnyu wu ámbɨk mmu ɛyak.
10 Awat i ta’imon, baise merarayow naatu orarafen hairi i efan ta’imon tititit. Taitu iti na’atube men nama.
11 Mbokónyɛ́n ámɔt ápú kwáy bɛchyɛ ɛrɨ́tí manyiɛp, ámpɛt ánchyɛ nɔkɔ manyiɛp amɛn áchí ngáŋ ngaŋ.
11 Harew buruburur ana sou’umaim karam boro harew naatu riy hairi sou ta’imon hinayen? Men karam.
12 Bɔ̌ma, nnɛt nsúkúrú ápú kwáy mɛ́nyú bakwa nɛ nnɛt nsɨ́ŋɨ́ ápú kwáy mɛ́nyú nsúkúrú. Ɛ́nyu yɔ kɛ ɛ́chí bɛ nnyɛ́n ngáŋ ngaŋ nɛ́pú kwáy bɛ́chyɛ́ manyiɛp mɛnyu.
12 Taitu, fafou nabiw men karam boro olive ro’on nayai, naatu grape nabiw na’atube men karam boro fafou ro’on nayai. Riy yan i na’atube men karam boro tomatom ana harew inahun.
13 Ná mbɔk yɛká bátɔ̀ŋ mmʉɛt bɛ́ bárɨŋɨ? Mbák bo báchí ndǔ nkwɔ́ ywɛká abhɛn bábhɔ́ŋɔ́ kɛboŋ, bárɨŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ́ ɛ́chí chak nɛ ɛnɛ́ ɛ́pú chak, yɛ̌ntɨkɨ mmu wap ámbɔ́ŋ ɛrɨ́tí ɛpɨŋ nɛ nɛsɛptímʉɛt ndǔ nɛpɛ́m ɛni. Ɛpɨŋ ɛyɔ kɛ ɛ́tɔ̀ŋ bɛ́ mmu achí ndɨŋɨndak tɛtɛp.
13 Orot yait kwa wanawanamaim not wairafin naatu ukwarin rerekabin nama’am i boro taiyuwin nayare tur hamehamen naatu yawas gewasin nasisinaf kwana’itin. Sinaf nati i ukwar rerekabane enan.
14 Kɛ mbák bǎbhɔŋ batɨ anɛ ájwí nɛ bɛyǎ mpabhamɨ́k nɛ ɛpɨŋ ɛnɛ́ yɛ̌ntɨkɨ mmu ánù chí ndǔ aywi ntí, bǎkɛ́ pányu ndɛ́ndɛm bɛ bǎchi barɨŋɨ́ndak mbɔnyunɛ ɛyɔ ɛ́bhak chi nsé.
14 Baise o dogor wanawanan tenakuyakuy, bobowen, kabat ibun wa’ir ema’am, men o not wairafih inarouw inaora’at, turobe ana bowabow inayaubimih.
15 Ɛnyǔ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɔ nɛ́pú fú ntá Mandɛm, nɛ́fù chí ntá bǒ- mmɨk. Ɛnyǔ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɔ nɛ́fù chí ntá bo abhɛn Ɛfóŋó Mandɛm ɛ́pú nɛ bhɔ́ nɛ nɛ́fù chí ntá mfɔ bɛfóŋó bɛbʉ́bɛbʉ.
15 Not nati na’atube i men marane enan, baise iti tafaram nowan. Orot babin biyahine naatu demon mowan biyanane enan.
16 Ɛ́chí ɛnyu yɔ mbɔnyunɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛbhak ɛnɛ́ bo bábhɔ̀ŋ mpabhamɨ́k nɛ batɨ nɛ ɛpɨŋ ɛnɛ́ mmu ánù chí ndiɛrɛ ndǔ ayi mmʉɛt, ɛbyɔk ɛ́bhàk arɛ, nɛ yɛ̌ntɨkɨ ɛbɛ́ptí ɛpɨŋ ɛ́bhàk arɛ́ nkwɔ́.
16 Anayabin menamaim bobowen naatu kabat ema’ama nati’imaim i fanasair naatu sawar kakafih ta ta imaim temamatar.
17 Kɛ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɛn Mandɛm áchyɛ nɛchí kɛkúrí. Ɛnyɨŋɨ́ mbɨ chi bɛ nɛ́pú fyɛ mmu bakwap antɨ. Mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́kòŋo chí bɛ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɛ́n Mandɛm áchyɛ nɛ́kʉ̀ mmu ámbák sayri nɛ batɨ, nɛ́kʉ̀ mmu ákɛ́ bhɔŋ ntɨ gum gum, nɛ́kʉ̀ mmu ámbɔ́ŋ ɛpɨŋ bɛghɔ bho ntínso, nɛ ɛpɨŋ bɛkʉ bɛrɨ mpoknkɛm. Mmǔ anɛ ábhɔ́ŋɔ́ nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɛ́n nɛ́fù ntá Mandɛm, ǎbhák mmu tɛtɛp, ápú kʉ bɛtábhá.
17 Baise not marane enan ana itinin wantoro’ot i aurin kato en; tufuw wairafin, ana tur hamehamen, kabeberayan, ana ofonah maumurih, ana bowabow ro’on gewasin, wanawanan men rerekabin.
18 Chi bɛbhak sayri nɛ batɨ kɛ ákʉ̀ bo abhɛn bákʉ̀ kpák ambak nɛntɨ bho mámpɨ́ mbwɔt, nɛ chɔŋ mángɔ mbwɔt mɛnyɨŋ ɛbhɛn bo bákʉ̀ ɛbhɛn bɛchi chak bɛsí Mandɛm.
18 Imih sabuw iyab tufuwamaim tufuw ana ub tetatanum yomaninamaim boro gewasin hinafour.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.