Mateus 26
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Ut nak quirake' li Jesús chixyebal chixjunil li a̱tin a'in, quixye reheb lix tzolom:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 —La̱ex nequenau nak cuib cutan chic ma̱ nacuulac xk'ehil li pascua re xnink'einquil chanru nak que'cole' ut que'el laj Israel sa' li tenamit Egipto. Ut la̱in li C'ajolbej tink'axtesi̱k re nak tinq'uehek' chiru cruz.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Ut eb lix be̱nil aj tij ut eb laj tz'i̱b ut eb li neque'c'amoc be sa' xya̱nkeb laj judío que'xch'utub ribeb chiru neba̱l re li rochoch lix yucua'ileb laj tij, Caifás xc'aba'.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Ut que'xc'u̱b ribeb re nak te'xchap li Jesús ut re nak te'xyo'ob a̱tin chirix re xcamsinquil.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 Ut que'xye chiribileb rib: —Inc'a' takachap li Jesús nak yo̱k li nink'e xban nak te'pok' li tenamit sa' kabe̱n ut te'oc chi pletic kiq'uin, chanqueb.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Li Jesús cuan aran Betania sa' rochoch laj Simón li saklep rix.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Chunchu sa' me̱x nak quicuulac jun li ixk. Cuan jun ch'ina me̱t yi̱banbil riq'uin li terto̱quil pec alabastro xc'aba'. Cuan li sununquil ban chi sa', k'axal terto xtz'ak. Li ixk quixq'ue li ban sa' xjolom li Jesús.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Nak que'ril a'an, eb lix tzolom que'josk'o' ut que'xye chi ribileb rib: —¿C'a'ut nak xsach li sununquil ban a'in chi ma̱c'a' rajbal?
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Xru raj xc'ayiman chi k'axal terto xtz'ak ut xkajeq'ui raj li tumin reheb li neba', chanqueb.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Li Jesús quixnau li c'a'ru yo̱queb chixyebal ut quixye reheb: —¿C'a'ut nak yo̱quex chixch'i'ch'i'inquil li ixk a'in? Canabomak xcuech'inquil xban nak us li xba̱nu cue.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Li neba' junelic cua̱nkeb sa' e̱ya̱nk. Abanan la̱in moco cua̱nkin ta chi junelic e̱riq'uin.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Li ixk a'in us li xba̱nu cue nak xq'ue li sununquil ban sa' inbe̱n. Ma̱ji' nincam abanan ac xinixban re lin mukbal.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Relic chi ya̱l tinye e̱re yalak bar ta̱yema̱nk resil li colba-ib sa' chixjunil li ruchich'och', ta̱yema̱nk ajcui' resil li c'a'ru xba̱nu cue li ixk a'in re xjulticanquil a'an, chan.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Ut laj Judas Iscariote, jun reheb li cablaju chi xtzolom li Jesús, co̱ riq'uineb lix be̱nil aj tij.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 Ut quixye reheb: —¿Jo' nimal te̱q'ue cue cui tink'axtesi li Jesús e̱re? chan reheb. Ut eb a'an que'xc'u̱b nak te'xq'ue laje̱b xca'c'a̱l chi tumin plata re.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Ut chalen sa' li cutan a'an, laj Judas yo̱ chixsic'bal jok'e tixq'ue rib re nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Sa' li xbe̱n cutan re li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi ma̱c'a' xch'amal, que'chal lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: —¿Bar ta̱cuaj takacauresi chak li na'ajej re ta̱tzaca cui' li mayejanbil xul? chanqueb.
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Ut li Jesús quixye reheb: —Ayukex sa' li tenamit riq'uin li cui̱nk li xinye e̱re, ut te̱ye re, “Chan laj tzolonel nak cuulac re xk'ehil lix camic. Ta̱raj xnumsinquil li nink'e Pascua sa' la̱ cuochoch rochbeneb lix tzolom,” cha'kex re li cui̱nk.
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Ut eb lix tzolom que'xba̱nu jo' que'yehe' reheb xban li Jesús ut aran que'xcauresi li nink'e.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Ut nak qui-ecuu sa' li cutan a'an, quic'ojla li Jesús sa' me̱x rochbeneb lix cablaju chi tzolom.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Ut nak yo̱queb chi cua'ac, li Jesús quixye reheb: —Relic chi ya̱l tinye e̱re nak jun e̱re la̱ex ta̱k'axtesi̱nk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Ut ma̱c'a' jo' nak que'raho' sa' xch'o̱leb. Ut chi xjunju̱nkaleb que'xpatz' re: —¿Ma la̱in ta bi' tink'axtesi̱nk a̱cue, Ka̱cua'?—
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: —Li ta̱k'axtesi̱nk cue, a'an li tixtz'a xcaxlan cua sa' li sec' li tintz'a cui' li cue la̱in.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Relic chi ya̱l la̱in li C'ajolbej tincamsi̱k jo' tz'i̱banbil retalil chicuix sa' li Santil Hu. Abanan raylal cuan sa' xbe̱n li cui̱nk a'an li ta̱k'axtesi̱nk cue. K'axal us raj chok' re li cui̱nk a'an nak inc'a' raj quiyo'la, chan li Jesús.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Tojo'nak quichak'oc laj Judas li ta̱k'axtesi̱nk re ut quixye: —¿Malaj ut la̱in li yo̱cat chinyebal, at tzolonel? Ut li Jesús quixye re: —La̱at xaye a̱cuib.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Ut nak yo̱queb chi cua'ac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojo'nak quixjeq'ui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: —C'ulumak, cua'omak. A'an a'in lin tz'ejcual.—
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Ut quixchap ajcui' li sec' re uc'ac ut quixbantioxi chiru li Dios ut quixq'ue reheb ut quixye reheb: —Uc'umak li cuan sa' li sec' a'in che̱junilex,
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 xban nak a'an a'in lin quiq'uel li ta̱hoyek' re nak ta̱cuyek' xma̱queb nabal chi tenamit. Ut a'an ta̱xakaba̱nk xcuanquil li Ac' Contrato.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Relic chi ya̱l tinye e̱re nak chalen anakcuan inc'a' chic tincuuc' lix ya'al ru li uva toj nak ta̱cuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic cuochbenex sa' lix nimajcual cuanquilal lin Yucua', chan li Jesús.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Nak ac xe'rake' xbichanquil jun li bich re xlok'oninquil li Dios, que'co̱eb sa' li tzu̱l Olivos.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Ut li Jesús quixye reheb: —Che̱junilex la̱ex ta̱ch'ina̱k le̱ ch'o̱l sa' inc'aba' la̱in ut tine̱canab injunes chiru li k'ojyi̱n a'in jo' tz'i̱banbil retalil sa' li Santil Hu: Tincanab chi camsi̱c laj ilol reheb li carner ut eb li carner te'xcha'cha'i ribeb. (Zac. 13:7)
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Ut nak acak xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xya̱nkeb li camenak la̱in xbe̱n cua tinxic che̱ru la̱ex aran Galilea, chan li Jesús.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Ut laj Pedro quichak'oc ut quixye: —Usta chixjunileb tate'xcanab, abanan la̱in inc'a' tatincanab, chan.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Ut li Jesús quixye re: —Relic chi ya̱l yo̱quin chixyebal a̱cue nak chiru li k'ojyi̱n a'in toj ma̱ji' naya̱bac laj tzo' xul nak la̱at ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.—
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Ut laj Pedro quixye cui'chic: —Ma̱ jok'e tinye nak inc'a' ninnau a̱cuu, usta tine'xcamsi a̱cuochben, chan. Ut jo'can ajcui' que'xye chixjunileb lix tzolom.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Getsemaní. Ut quixye reheb lix tzolom: —C'ojlankex cuan arin roybeninquil nak tinxic chi tijoc toj le', chan.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Ut quixc'am chirix laj Pedro jo'queb ajcui' li cuib chi ralal laj Zebedeo. Ut li Jesús qui-oc chi rahoc sa' xch'o̱l ut c'ajo' nak ta̱yot'ek' xch'o̱l.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Ut quixye reheb: —Cuan jun raylal sa' inch'o̱l ut yo̱ chinyot'bal. Inc'a' chic nincuy nak nacuec'a. Cana̱kex arin ut yo'lenkex cuochben, chan.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Ut quibe̱c chic ca'ch'in li Jesús ut quixhupub rib sa' ch'och' ut quitijoc. Ut quixye: —At inYucua', cui ta naxq'ue rib, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxma̱nk li c'a'ru nacacuaj la̱at ut ma̱cua' li nacuaj la̱in.—
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Ut nak quisuk'i riq'uineb lix tzolom, quixtauheb chi cua̱rc. Ut quixye re laj Pedro: —¿Ma toj yo̱quex chi cua̱rc? ¿Ma inc'a' xru xexyo'lec jun o̱rak cuochben?
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Chexyo'lek ut chextijok re nak inc'a' te̱q'ue e̱rib chi a̱le̱c. La̱ex nequeraj raj xba̱nunquil li us, abanan e̱junes inc'a' texru̱k, chan.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Ut li Jesús co̱ cui'chic xca' sut chi tijoc ut quixye: —At inYucua', cui ta naxq'ue rib nak inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in, abanan chi-uxma̱nk li c'a'ru nacacuaj la̱at.—
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Ut nak quisuk'i cui'chic li Jesús, quixtauheb cui'chic chi cua̱rc lix tzolom xban nak ma̱ ca'ch'in lix cuaraheb.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Quixcanabeb ut co̱ cui'chic chi tijoc rox sut ut jo'can cui'chic quixtz'a̱ma chiru li Dios.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Tojo'nak quichal cui'chic riq'uineb lix tzolom ut quixye reheb: —¿Ma toj yo̱quex chi cua̱rc? Tz'akalak li hila̱nc xeba̱nu. Ac xtau xk'ehil nak la̱in li C'ajolbej tink'axtesi̱k sa' ruk'eb laj ma̱c.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Cuaclinkex anakcuan, yo'keb; cue' chak li ta̱k'axtesi̱nk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Toj yo̱ ajcui' chi a̱tinac li Jesús nak cox-e̱lk laj Judas. A'an jun reheb li cablaju. Nabal que'chal rochben taklanbileb chak xbaneb li xbe̱nil aj tij ut xbaneb laj c'amol be sa' xya̱nkeb laj judío. Cuanqueb xch'i̱ch' ut cuanqueb xche'.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Li ta̱k'axtesi̱nk re ac xc'u̱b chak rib riq'uineb c'a'ru li retalil li tixc'ut. Quixye reheb: —Li ani tincuutz' ru, a'an li te̱chap.—
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Ut laj Judas co̱ chi junpa̱t riq'uin li Jesús ut quixye re: —¿Chan xacuil, at tzolonel?— ut quirutz' ru.
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Ut li Jesús quixye re: —Cuami̱g, ¿c'a'ru a̱cuajom arin?— Tojo'nak que'nach'oc riq'uin li Jesús ut que'xchap.
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix ch'i̱ch' ut quixch'ot lix xic lix mo̱s li xbe̱nil aj tij.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Tojo'nak quiyehe' re xban li Jesús: —Q'ue la̱ ch'i̱ch' sa' lix na'aj xban nak chixjunileb li neque'pletic riq'uin ch'i̱ch', riq'uin ch'i̱ch' ajcui' te'osok'.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 ¿Ma inc'a' nacanau nak naru tintz'a̱ma chiru lin Yucua' ut a'an tixtakla raj chak anakcuan anakcuan q'uila ok'ob chi ángel chincolbal?
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Abanan cui tixtakla raj chak eb li ángel, ¿chan raj ru nak ta̱tz'aklok ru li tz'i̱banbil sa' li Santil Hu, li naxye nak jo'ca'in tento ta̱c'ulma̱nk? chan li Jesús.
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Ut sa' li ho̱nal a'an li Jesús quixye reheb li q'uila tenamit, —¿Ma la̱in ta bi' aj e̱lk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'i̱ch'? Rajlal cutan ninc'ojla sa' e̱ya̱nk che̱tzolbal sa' li rochoch li Dios ut inc'a' quine̱chap aran.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Abanan chixjunil a'in x-uxman re nak ta̱tz'aklok ru li Santil Hu tz'i̱banbil xbaneb li profeta. Tojo'nak que'e̱lelic chixjunileb lix tzolom ut que'xcanab xjunes li Jesús.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Ut li Jesús quic'ame' riq'uin laj Caifás, lix yucua'ileb laj tij. Aran ch'utch'u̱queb laj tz'i̱b ut eb li neque'c'amoc be sa' xya̱nkeb laj judío.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Ut laj Pedro chi najt yo̱ chak chixta̱kenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ru'uj neba̱l sa' rochoch lix yucua'ileb laj tij. Qui-oc aran ut quic'ojla sa' xya̱nkeb laj c'ac'alenel re nak ta̱ril c'a'ru ta̱cana̱k cui'.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Ut eb li xbe̱nil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xya̱nkeb laj judío ut chixjunileb li neque'tz'iloc a̱tin yo̱queb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob junak a̱tin chirix li Jesús re nak ta̱ru̱k te'xk'axtesi chi camsi̱c.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Abanan inc'a' que'xtau usta nabal chi testigo aj tic'ti'eb cuanqueb aran. Toj que'cuulac cuib chic li testigo aj tic'ti'eb, tojo'nak que'xtau chanru te'xjit cui'.
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 Li cuib a'an que'xye: —Jo'ca'in quixye li cui̱nk a'in, “La̱in ta̱ru̱k tinjuc' li rochoch li Dios ut chiru oxib cutan tinyi̱b cui'chic”, chan.
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Ut quixakli lix yucua'ileb laj tij ut quixye re li Jesús: —¿C'a'ru nacaye la̱at? ¿Ma ma̱c'a' nacaye chirix li yo̱queb chixyebal cha̱cuix?—
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Ut li Jesús ma̱ jun li a̱tin quixye. Ut li xyucua'ileb aj tij quixye cui'chic re: —Sa' xc'aba' li yo'yo̱quil Dios ta̱ye ke cui la̱at li Cristo, li Ralal li Dios.—
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 Ut li Jesús quixye re: —Ya̱l li xaye la̱at. Ut tinye ajcui' e̱re nak chalen anakcuan tine̱ril la̱in li C'ajolbej nak c'ojc'o̱kin sa' xnim uk' li nimajcual Dios ut tine̱ril ajcui' nak yo̱kin chak chi cha̱lc cui'chic sa' li chok sa' choxa, chan.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Nak quirabi a'an, li xyucua'ileb laj tij quixpej li rak' xban xjosk'il ut quixye: —A'an xjuntak'e̱ta rib riq'uin li Dios. ¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru lix ma̱c? Ac xerabi nak xjuntak'e̱ta rib riq'uin li Dios.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 ¿C'a'ru nequeye? ¿Ma cuan xma̱c malaj inc'a'? chan. Ut que'chak'oc ut que'xye: —Cuan xma̱c ut xc'ulub nak ta̱camsi̱k.—
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Tojo'nak cuan que'chu̱ban re sa' ru. Ut cuan que'sac'oc re ut cuan que'pak'len re chi ruk'eb.
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 Ut que'xye re: —At Cristo, ye ke ani xsac'oc a̱cue, chanqueb.
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Laj Pedro cuan chirix cab c'ojc'o chi ru'uj neba̱l. Quicuulac jun li ixk, xmo̱s li xyucua'ileb laj tij. Quixye re laj Pedro: —La̱at jun reheb li xe'ochbenin re li Jesús aj Galilea.—
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Laj Pedro quitic'ti'ic chiruheb chixjunileb ut quixye: —La̱in inc'a' ninnau ru ani nacaye, chan.
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Ut jun chic li ixk qui-iloc re nak yo̱ chi e̱lc chire li cab. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: —Li cui̱nk a'in, a'an jun qui-ochbenin re li Jesús aj Nazaret.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Ut laj Pedro quitic'ti'ic cui'chic xca' cua. Quixpatz' xc'aba' li Dios ut quixye: —Inc'a' ninnau ru li cui̱nk a'an, chan.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Ut junpa̱tak chican, li cuanqueb aran que'jiloc riq'uin laj Pedro ut que'xye re: —Relic chi ya̱l nak la̱at xcomoneb xban nak la̱ cua̱tinoba̱l nac'utuc re nak la̱at aj Galilea.—
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Ut laj Pedro qui-oc chi majecua̱nc ut quixye riq'uin juramento: —Inc'a' ninnau ru li cui̱nk a'an, chan. Ut sa' ajcui' li ho̱nal a'an quiya̱bac laj tzo' xul.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Ut sa' junpa̱t quinak sa' xch'o̱l laj Pedro li a̱tin li quiyehe' re xban li Jesús, “Nak toj ma̱ji' naya̱bac laj tzo' xul, la̱at ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.” Ut laj Pedro ma̱ c'ajo' nak quiyot'e' xch'o̱l. Qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiya̱bac.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.