João 9
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Nak yo̱ chi xic li Jesús, quiril jun li cui̱nk mutz' ru chalen sa' xyo'lajic.
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 Eb lix tzolom li Jesús que'xpatz' re: —At tzolonel, ¿c'a'ut nak mutz' ru li cui̱nk a'in? ¿Ani cuan xma̱c? ¿Ma li cui̱nk a'in malaj ut lix na' xyucua'? chanqueb.
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 Li Jesús quixye: —Ma̱ ani cuan xma̱c. Chi moco a'an, chi moco lix na' xyucua'. A'an xc'ul chi jo'can yal re nak ta̱c'utbesi̱k lix cuanquilal li Dios, chan.
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 Tento nak tinse̱ba cuib chixba̱nunquil li c'a'ru naraj li Dios li xtaklan chak cue. Anakcuan xcutanquil xba̱nunquil xban nak ta̱cuulak xk'ehil nak ma̱ ani chic ta̱ru̱k ta̱c'anjelak.
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 Nak toj cua̱nkin sa' ruchich'och', la̱in tincutanobresi lix c'a'uxeb li cuanqueb sa' ruchich'och', chan.
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 Nak ac xye a'in, li Jesús quichu̱bac sa' ch'och'. Riq'uin lix chu̱b quixyi̱b li sulul. Ut quixyul sa' rix ru li mutz'.
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 Ut quixye re: —Ayu. Ch'aj chak la̱ cuu sa' li ha' Siloé, chan. Siloé naraj naxye “taklanbil chak”. Li mutz' co̱ ut quixch'aj chak li ru ut na-iloc chic nak quisuk'i chak.
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 Ut eb li rech cabal ut chixjunileb li neque'na'oc nak mutz' ru, que'xye: —¿Ma ma̱cua' ta bi' a'an li nac'ojla chire be chixtz'a̱manquil c'a'ru re? chanqueb.
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 Ut cuan li que'yehoc: —Ya̱l. A'an li cui̱nk, chanqueb. Cuan cui'chic li que'xye: —Chanchan a'an, aban ma̱cua', chanqueb. Ut li cui̱nk quixye: —La̱in li cui̱nk a'an, chan.
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 Ut que'xye re: —Cui la̱at li cui̱nk a'an, ¿chanru nak xtehon li xnak' a̱cuu? chanqueb.
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 Quichak'oc li cui̱nk ut quixye reheb: —Li cui̱nk Jesús xc'aba', quixyi̱b li sulul. Quixyul sa' rix cuu ut quixye cue nak tinxic chi ch'ajoc sa' li ha' Siloé. Jo'can nak co̱in ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan li cui̱nk.
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 Ut que'xye re: —¿Bar cuan li cui̱nk a'an? chanqueb. Ut li cui̱nk quixye reheb: —Inc'a' ninnau bar cuan, chan.
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 Ut que'xc'am riq'uineb laj fariseo li cui̱nk li mutz' nak quicuan,
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 xban nak li Jesús quixyi̱b li sulul sa' li hiloba̱l cutan ut quixq'ue chi iloc li mutz'.
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 Ut eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cui̱nk chanru nak quiteli li xnak' ru. Li cui̱nk quixye reheb: —Li Jesús quixq'ue li sulul sa' rix cuu, ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan.
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 Cuanqueb laj fariseo que'xye: —Li cui̱nk a'an, li Jesús xc'aba', moco taklanbil ta chak xban li Dios xban nak inc'a' naxq'ue xlok'al li hiloba̱l cutan, chanqueb. Ut cuanqueb cui'chic que'yehoc re: —¿Chanru nak tixba̱nu li milagro junak cui̱nk aj ma̱c? chanqueb. Xban nak jalan jala̱nk neque'xc'oxla chirix li Jesús, inc'a' chic junajeb xch'o̱leb.
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 Jo'can nak eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cui̱nk, li mutz' nak quicuan. Que'xye re: —Ut la̱at, ¿c'a'ru nacaye chirix li cui̱nk a'in li xq'uehoc a̱cue chi iloc? chanqueb re. Ut li cui̱nk quixye reheb: —La̱in ninye nak a'an profeta, chan.
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 Ut eb laj judío li neque'taklan inc'a' que'raj xpa̱banquil nak li cui̱nk mutz' junxil ut na-iloc chic. Jo'can nak que'xtakla xbokbal lix na' xyucua'.
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 Ut que'xpatz' reheb: —¿Ma a'in le̱ ralal? ¿Ma ya̱l nak mutz' li ru chalen sa' xyo'lajic? ¿Chanru nak na-iloc chic anakcuan? chanqueb.
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 Que'chak'oc lix na' xyucua' ut que'xye: —La̱o nakanau nak a'an li kalal. Ut nakanau nak a'an mutz' chalen sa' xyo'lajic.
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 Abanan inc'a' nakanau ani xtehoc li ru chi moco nakanau chanru nak na-iloc chic. Patz'omak re a'an. Ac cuan xchihab. Tixnau chic xsumenquil a'an, chanqueb.
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 Que'xye chi jo'can lix na' xyucua' xban nak que'xucuac xbaneb li neque'taklan sa' xya̱nkeb laj judío xban nak ac c'u̱banbil ru xbaneb cui ani tixye nak li Jesús, a'an li Cristo, li jun a'an inc'a' chic ta̱c'ulek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío.
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 Jo'can nak lix na' xyucua' que'xye: —A'an ac cuan xchihab. Patz'omak re a'an.—
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 Eb laj fariseo que'xbok cui'chic xca' sut li cui̱nk, li mutz' nak quicuan, ut que'xye re: —Sa' xc'aba' li Dios ta̱ye ke li xya̱lal. La̱o nakanau nak li cui̱nk a'an aj ma̱c, chanqueb re.
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 Li cui̱nk, li mutz' nak quicuan, quixye reheb: —La̱in inc'a' ninnau ma aj ma̱c malaj ut inc'a'. Ca'aj cui' li ninnau la̱in nak mutz'in nak xincuan ut anakcuan nin-iloc chic, chan.
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 Ut que'xye cui'chic re: —¿C'a'ru xba̱nu a̱cue? ¿Chanru nak xatxq'ue chi iloc? chanqueb.
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 Li cui̱nk quixye reheb: —Ac xinye e̱re chanru xba̱nu nak xinixq'ue chi iloc ut inc'a' xeraj xpa̱banquil. ¿C'a'ut nak te̱raj te̱rabi cui'chic? ¿Ma te̱raj ajcui' oc chok' xtzolom la̱ex? chan reheb.
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 Ut que'xhob li cui̱nk ut que'xye re: —La̱at xtzolom li cui̱nk a'an. La̱o inc'a'. La̱o xtzolom laj Moisés, chanqueb re.
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 —La̱o nakanau nak li Dios quia̱tinac riq'uin laj Moisés; abanan li cui̱nk a'an inc'a' nakanau bar xchal chak, chanqueb.
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 Li cui̱nk quixye reheb: —La̱ex nequeye nak inc'a' nequenau bar xchal chak li cui̱nk a'an. Nasach inch'o̱l e̱ban xban nak li cui̱nk a'an xq'uehoc cue chi iloc la̱in.
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 La̱o nakanau nak li Dios inc'a' narabi nak neque'tijoc laj ma̱c. Narabi ban lix tijeb li neque'xxucua ru ut neque'xba̱nu li c'a'ru naraj.
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och', ma̱ jun sut qui-abiman nak cuan ta junak cui̱nk tixte ta xnak' ru junak mutz' chalen sa' xyo'lajic.
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 Cui ta inc'a' taklanbil chak xban li Dios li cui̱nk a'in, ma̱c'a' raj naru naxba̱nu, chan li cui̱nk reheb.
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: —La̱at aj ma̱c chalen chak sa' a̱yo'lajic. ¿Ma nacac'oxla nak naru ta̱q'ue kana'leb la̱o? chanqueb. Ut que'risi li cui̱nk sa' xya̱nkeb ut inc'a' chic que'xc'ul.
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 Li Jesús quirabi resil li c'a'ru que'xba̱nu. Nak quixtau li cui̱nk li quixq'uirtesi, quixye re: —¿Ma nacapa̱b li Ralal li Dios? chan re.
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 Li cui̱nk quixye re: —Ye cue ani a'an, Ka̱cua', re nak ta̱ru̱k tinpa̱b la̱in, chan.
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 Li Jesús quixye re: —A'an li yo̱cat chirilbal ru anakcuan. Li Ralal li Dios, a'an la̱in li yo̱quin chi a̱tinac a̱cuiq'uin, chan.
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 Li cui̱nk quixye: —At Ka̱cua', la̱in nacatinpa̱b, chan ut quixcuik'ib rib chiru ut quixlok'oni.
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 Li Jesús quixye re: —La̱in xinchal sa' ruchich'och' chi rakoc a̱tin. La̱in tincutanobresi xna'lebeb li inc'a' neque'xtau xya̱lal. Ut tinmuk li xya̱lal chiruheb li neque'xc'oxla nak cuanqueb xna'leb. Chanchan nak tinq'ueheb chi iloc li inc'a' neque'iloc. Ut tinq'ueheb chi mutz'oc' li neque'iloc, chan li Jesús.
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 Cuanqueb laj fariseo aran ut yo̱queb chirabinquil li quixye li Jesús. Eb a'an que'xye re li Jesús: —¿Ma mutz'o' ta bi' la̱o nak nacac'oxla la̱at? chanqueb.
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 Li Jesús quixye reheb: —Chanchanex mutz'. Cui ta la̱ex inc'a' nequenau xya̱lal, ma̱c'a' raj e̱ma̱c. Abanan cuan e̱ma̱c xban nak nequeye nak nequenau xya̱lal, chan li Jesús.
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.