Atos 9

Li Santil hu (KEKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nak yo̱ chi c'ulma̱nc a'in, laj Saulo toj yo̱ chixrahobtesinquileb li neque'pa̱ban re li Ka̱cua' ut yo̱ chixyebal nak toj tixcamsiheb. Jo'can nak co̱ riq'uin li xyucua'il aj tij.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Ut quixtz'a̱ma lix hu chiru re tixk'axtesi sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Damasco re ta̱ru̱k tixchapeb laj pa̱banel li tixtau aran, jo' cui̱nk jo' ixk. Tixchapeb ut tixc'ameb chi pre̱xil Jerusalén.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Yo̱ chi xic ut nak ac cuulac re sa' li tenamit Damasco, sa' junpa̱t quisute' xban jun chanchan xam quichal sa' choxa.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Quit'ane' sa' ch'och' laj Saulo ut quirabi jun xya̱b cux yo̱ chixyebal re: —At Saulo, at Saulo, ¿C'a'ut nak yo̱cat chixba̱nunquil raylal cue?—
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Laj Saulo quixye: —¿Anihat la̱at, at Ka̱cua'?— Ut li yo̱ chi a̱tinac quixye: —La̱in li Jesús li xic' yo̱cat chirilbal. Yo̱cat chixtacuasinquil a̱cuib nak xic' yo̱cat chicuilbal, chan.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Nasicsot xban xxiu laj Saulo nak quixye: —Ka̱cua', ¿c'a'ru ta̱cuaj tinba̱nu? chan. Ut li Ka̱cua' quixye: —Cuaclin ut ayu sa' li tenamit, ut aran ta̱yehek' a̱cue c'a'ru us ta̱ba̱nu, chan.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Ut eb li cui̱nk li yo̱queb chi xic rochben sachso̱queb xch'o̱l que'cana. Yo̱queb chirabinquil li yo̱ chi a̱tinac, abanan inc'a' que'ril ru li ani yo̱ chi a̱tinac.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Quicuacli laj Saulo ut nak quixte li xnak' ru, inc'a' chic qui-iloc. Ch'ilonbil chi ruk' nak quic'ame' sa' li tenamit Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Aran quicuan chiru oxib cutan. Inc'a' na-iloc ut inc'a' quicua'ac chi moco qui-uc'ac.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Aran Damasco cuan jun laj pa̱banel aj Ananías xc'aba'. Li Ka̱cua' quia̱tinac riq'uin sa' visión ut quixye re: —At Ananías.— Quichak'oc ut quixye re: —Cue'quin, Ka̱cua'.—
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Ut li Ka̱cua' quixye re: —La̱in tinye a̱cue, ayu sa' rochoch laj Judas li cuan sa' li nim be li Ti̱c neque'xye re. Aran ta̱sic' jun li cui̱nk li xchal chak Tarso. Aj Saulo xc'aba'. A'an yo̱ chi tijoc aran.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Laj Saulo xril jun li visión. Xat-oc riq'uin nak xril ut xaq'ue la̱ cuuk' sa' xbe̱n re nak ta̱ilok cui'chic, chan li Ka̱cua'.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Laj Ananías quichak'oc ut quixye: —At Ka̱cua', nabal que'yehoc resil cue nak xic' narileb laj pa̱banel li cui̱nk a'an. C'ajo' li raylal nalajxba̱nu reheb la̱ cualal a̱c'ajol li cuanqueb aran Jerusalén.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Ut jo'can ajcui' arin xq'uehe' xcuanquil xbaneb li xbe̱nil aj tij chixq'uebaleb sa' tz'alam chixjunileb li neque'pa̱ban a̱cue, chan laj Ananías.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ut li Ka̱cua' quixye re: —Ayu xban nak li cui̱nk a'an sic'bil ru inban re xyebal resil li colba-ib sa' inc'aba' la̱in reheb li cuanqueb sa' xcuanquil ut reheb ajcui' li ma̱cua'eb aj judío jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol laj Israel.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 La̱in tinc'ut chiru jo' q'uial li raylal tento tixc'ul sa' inc'aba' la̱in, chan li Ka̱cua'.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Co̱ ut laj Ananías ut qui-oc sa' li cab jo' quiyehe' re. Quixq'ue li ruk' sa' xbe̱n laj Saulo ut quixye re: —Hermano Saulo, li Ka̱cua' Jesús, li quixc'utbesi rib cha̱cuu sa' li be nak yo̱cat chi cha̱lc arin, a'an xtaklan chak cue arin re nak ta̱ru̱k tat-ilok cui'chic ut ta̱c'ul li Santil Musik'ej, chan laj Ananías re.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Ut sa' junpa̱t quit'ane' chanchan xpat li ru ut qui-iloc cui'chic. Quixakli ut quicubsi̱c xha'.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Ut nak ac xcua'ac, quicacuu cui'chic. Laj Saulo quicana cuib oxib cutan sa' xya̱nkeb laj pa̱banel li cuanqueb Damasco.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Laj Saulo ticto qui-oc chixch'olobanquil li xya̱lal chirix li Jesús, chiruheb li tenamit sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixye reheb: —Li Jesús, a'an li Cristo li Ralal li Dios, chan.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Ut chixjunileb li yo̱queb chi abi̱nc re que'sach xch'o̱leb chirabinquil ut que'xye: —¿Ma ma̱cua' ta bi' a'an li yo̱ chi rahobtesi̱nc reheb laj pa̱banel aran Jerusalén? ¿Ma ma̱cua' ta bi' re xchapbaleb laj pa̱banel nak xchal arin re nak tixc'ameb riq'uineb li xbe̱nil aj tij? chanqueb.
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Ut laj Saulo k'axal cui'chic quixq'ue xch'o̱l chixch'olobanquil xya̱lal ut que'sach xch'o̱leb laj judío li cuanqueb Damasco xban nak yo̱ chixc'utbal chi tz'akal chiruheb nak li Jesús a'an li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ac cuan cutan xc'ulbal a'an nak que'xc'u̱b ru chi ribileb rib laj judío chanru nak te'xcamsi laj Saulo.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Abanan laj Saulo quirabi resil nak te'raj xcamsinquil. Eb a'an chi k'ek chi cutan yo̱queb chixc'ac'alenquil li oqueba̱l re li tenamit re te'xcamsi.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Ut eb laj pa̱banel que'xq'ue sa' jun nimla chacach ut chiru k'ojyi̱n que'xcubsi chirix li tz'ac. Jo'can nak quicole' laj Saulo chiruheb li que'ajoc re xcamsinquil. Quexcubsi laj Saulo sa jun nimla chacach ut quexcanab chirix li tzac.|src="CN01937b.TIF" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="Hechos 9.25"
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Nak quicuulac Jerusalén, laj Saulo quiraj oc sa' xya̱nkeb laj pa̱banel. Abanan eb a'an que'xucuac. Inc'a' que'xpa̱b nak a'an aj pa̱banel chic.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ut laj Bernabé quixc'am laj Saulo riq'uineb li apóstol ut quixserak'i reheb chanru nak quiril ru li Ka̱cua' sa' li be ut quixye ajcui' reheb chanru nak quixch'olob xya̱lal li Jesucristo chi cau xch'o̱l aran Damasco.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Ut laj Saulo quicana riq'uineb laj pa̱banel aran Jerusalén ut co̱ yalak bar chixyebal resil li Jesucristo chi cau xch'o̱l.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ut quixch'olob li xya̱lal chiruheb laj judío li neque'a̱tinac sa' griego. Eb a'an inc'a' que'raj rabinquil. Que'raj ban xcamsinquil.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Nak eb laj pa̱banel que'rabi resil nak te'raj xcamsinquil, que'xc'am laj Saulo aran Cesarea ut aran chic que'xtakla Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Ut inc'a' chic que'rahobtesi̱c laj pa̱banel li cuanqueb Judea, Galilea, ut Samaria. Yo̱queb chi q'ui̱c sa' xpa̱ba̱leb. Neque'xxucua ru li Ka̱cua'. Ut li Santil Musik'ej yo̱ chixq'uebal xcacuilal xch'o̱leb. C'ajo' nak yo̱queb chi ta̱mc.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ut laj Pedro, nak yo̱ chirula'aninquileb chixjunileb laj pa̱banel yalak bar, quicuulac ajcui' riq'uineb laj pa̱banel li cuanqueb Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Aran quixtau jun li cui̱nk aj Eneas xc'aba'. Cuakxakib chihab roquic lix yajel ut inc'a' chic nacuacli. Sic li rok ruk'.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ut laj Pedro quixye re: —At Eneas, li Ka̱cua' Jesucristo tatxq'uirtesi anakcuan. Xaklin ut xoc la̱ cuarib, chan. Ut sa' junpa̱t quixakli li cui̱nk.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Ut chixjunileb li cuanqueb Lida ut Sarón que'ril nak quiq'uira li cui̱nk ut que'xpa̱b li Ka̱cua'.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ut quicuan aran Jope jun li ixk aj pa̱banel xTabita xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye Dorcas. Junelic yo̱ chixba̱nunquil usilal reheb li ras ri̱tz'in ut naxtenk'aheb li neba'.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Sa' eb li cutan a'an quiyajer ut quicam. Que'ratesi ut que'xjilib sa' jun li na'ajej li cuan sa xca' tasal li cab.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Li tenamit Jope nach' cuan riq'uin li tenamit Lida bar cuan cui' laj Pedro. Eb laj pa̱banel que'rabi nak cuan aran. Que'xtakla cuib li cui̱nk chixbokbal. —Cha̱lkat chi junpa̱t kiq'uin, chanqueb re laj Pedro.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Laj Pedro co̱ rochbeneb. Nak quicuulac, que'xc'am sa' li na'ajej li cuan cui' li camenak. Aran quisute' xbaneb li xma̱lca'an. Yo̱queb chi ya̱bac ut que'xc'ut chiru li t'icr li quixyi̱b lix Dorcas nak toj cuan sa' xya̱nkeb.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Laj Pedro quirisiheb chirix cab. Quixcuik'ib rib ut qui-oc chi tijoc. Ut quiril li camenak ut quixye re: —Tabita, cuaclin, chan. Ut li ixk quixte li xnak' ru, ut nak quiril ru laj Pedro, quic'ojla.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Laj Pedro quixchap chi ruk' ut quixcuaclesi. Quixbokeb li xma̱lca'an jo' ajcui' chixjunileb laj pa̱banel ut quixxakab chiruheb chi yo'yo chic.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Qui-el resil sa' chixjunil li tenamit Jope li c'a'ru quic'ulman. Xban a'an nabaleb que'pa̱ban re li Ka̱cua'.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Laj Pedro najt quicuan aran Jope. Quihilan sa' rochoch jun li cui̱nk aj yi̱bom tz'u̱m, aj Simón xc'aba'.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.