Atos 5
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Quicuan jun li cui̱nk aj Ananías xc'aba'. Quixc'ayi jun lix ch'och' rochben lix Safira li rixakil.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Ut que'xc'u̱b ru chi ribileb rib nak yijach lix tz'ak li ch'och' ta̱cana̱k chok' reheb. Ut li yijach chic quixc'am laj Ananías riq'uineb li apóstol ut quixye reheb: —A'an a'in chixjunil lix tz'ak li kach'och' li xkac'ayi, chan.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Laj Pedro quixye re: —At Ananías, ¿c'a'ut nak xaq'ue a̱cuib chira̱le laj tza? ¿C'a'ut nak yo̱cat chixbalak'inquil li Santil Musik'ej riq'uin nak yo̱cat chixcanabanquil yijach lix tz'ak li ch'och' chok' a̱cue?
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 ¿C'a'ut nak tat-oc xmukbal xtz'ak la̱ ch'och'? ¿Ma ma̱cua' ta bi' a̱cue? Cui xac'ayi la̱ ch'och', ¿ma inc'a' ta bi' raj xru xcana chok' a̱cue lix tz'ak? Ma̱cua' chiku la̱o yo̱cat chi tic'ti'ic. Chiru ban li Dios, chan.
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Nak quirabi li a̱tin li quixye laj Pedro, quit'ane' laj Ananías ut camenak quicana. Ut c'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb li que'iloc re jo'queb ajcui' li que'abin resil.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Ut eb li cui̱nk li toj sa̱jeb li cuanqueb aran que'xlan li camenak, que'xpako ut que'xc'am re te'xmuk.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Ac xnume' na chic oxib o̱r nak quicuulac lix Safira li rixakil. Inc'a' naxnau c'a'ru ac xc'ulman.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Laj Pedro quixye re: —Ye cue. ¿Ma jo' a'in xec'ayi cui' le̱ ch'och'?— Ut lix Safira quixye: —Ya̱l, jo'can xkac'ayi cui', chan.
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Ut laj Pedro quixye cui'chic re: —¿C'a'ut nak xec'u̱b che̱ribil e̱rib xyalbal rix li Santil Musik'ej? Cue'queb chak li xe'mukuc chak re la̱ be̱lom ut tate'xc'am ajcui' la̱at, chan.
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Ut sa' ajcui' li ho̱nal a'an lix Safira quit'ane' chi rok laj Pedro ut camenak quicana. Eb li cui̱nk que'oc sa' cab ut que'ril nak camenak chic. Que'risi ut coxe'xmuk chak chixc'atk lix be̱lom.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 C'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb laj pa̱banel jo'queb ajcui' chixjunileb li que'abin re li resil a'in.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Rajlal neque'xch'utub ribeb sa' xmu li templo chixjunileb laj pa̱banel cuan cui' li oqueba̱l Salomón xc'aba'. Nabal li milagro que'xba̱nu eb li apóstol ut nabal li sachba ch'o̱lej.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 Usta eb li tenamit neque'xq'ue xlok'aleb laj pa̱banel, abanan neque'xucuac chi xic sa' xya̱nkeb.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 C'ajo' nak yo̱queb chi ta̱mc li yo̱queb chi pa̱ba̱nc re li Ka̱cua', jo' cui̱nk jo' ixk.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Ut nabaleb li que'xc'am chak lix yajeb ut que'xyocob sa' lix cuarib malaj chiru lix po̱p chire be. Que'raj nak laj Pedro tixq'uirtesiheb. Eb a'an que'xc'oxla nak usta yal ta̱numek' chiruheb, te'q'uira̱k.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Nabaleb li que'chal chak sa' eb li tenamit li cuanqueb chi nach' riq'uin Jerusalén. Que'xc'am chak li yaj ut eb li cuan ma̱us aj Musik'ej riq'uineb. Ut chixjunileb quilaje'q'uirtesi̱c.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Ut li xyucua'il aj tij ut eb laj saduceo li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'oc xcakalinquileb li apóstol.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Jo'can nak que'xtakla xchapbaleb ut que'xq'ueheb sa' li tz'alam li neque'q'uehe' cui' yalak ani.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Abanan chiru li k'ojyi̱n a'an jun lix ángel li Ka̱cua' quixte lix puertil li tz'alam ut quirisiheb sa' tz'alam ut quixye reheb:
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 —Ayukex sa' li templo ut te̱ch'olob xya̱lal chiruheb li tenamit chirix li ac' yu'am, chan reheb.
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Cuulajak chic nak toj ek'ela que'co̱eb sa' li templo eb li apóstol ut que'oc chixch'olobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit jo' quiyehe' reheb xban li ángel. Sa' ajcui' li ek'ela a'an que'cuulac li xbe̱nil aj tij rochbeneb chixjunileb li neque'tenk'an re, ut que'xbokeb li jun ch'ol chic li neque'c'amoc be chiruheb laj judío jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' xbe̱neb. Ut que'xtakla xyebal re laj ilol tz'alam nak te'c'amek' li apóstol riq'uineb.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Que'cuulac li takl sa' li tz'alam ut inc'a' chic que'ta'e' li apóstol aran. Jo'can nak que'suk'i chixyebal resil ut que'xye:
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 —Relic chi ya̱l li tz'alam tz'aptz'o chi us nak xkatau. Ut eb laj c'ac'alenel cuanqueb chire li oqueba̱l. Nak xkate li tz'alam, inc'a' chic xkatauheb li cui̱nk chi sa', chanqueb li takl.
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Nak que'rabi a'an, eb li xbe̱nil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbe̱neb li soldado li neque'c'ac'alen sa' li templo, que'sach xch'o̱leb ut que'oc chixc'oxlanquil c'a'ru ta̱cana̱k cui' li yo̱ chi c'ulma̱nc.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Quichal jun ut quixye reheb: —Eb li cui̱nk li que'q'uehe' sa' tz'alam ecue̱r cuanqueb sa' li templo ut yo̱queb chixch'olobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit, chan.
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Co̱ ut li jun li nataklan sa' xbe̱neb li soldado rochbeneb lix takl. Ut que'xc'ameb chak li apóstol sa' usilal xban nak que'xucuac. Que'xc'oxla nak ma̱re te'cutek' chi pec xbaneb li tenamit.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Que'c'ame' laj Pedro ut laj Juan ut que'xakaba̱c chiru li xyucua'il aj tij ut chiruheb li cuanqueb rochben. Ut li xyucua'il aj tij quia̱tinac riq'uineb ut quixye reheb:
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 —¿Ma inc'a' ta bi' xkaye e̱re nak inc'a' chic te̱tzoleb li tenamit sa' xc'aba' li cui̱nk a'an? La̱ex yo̱quex chixc'utbal li tijleb a'an sa' chixjunil Jerusalén ut te̱raj xq'uebal sa' kabe̱n lix camic li cui̱nk a'an, chanqueb.
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Laj Pedro, jo'queb ajcui' li rech apostolil, que'chak'oc ut que'xye: —¿Ma takak'et li c'a'ru naxye li Dios ut takapa̱b li c'a'ru neque'xye li cui̱nk? Inc'a'. Tento takapa̱b li c'a'ru naxye li Dios.
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'to̱nil yucua', a'an li quicuaclesin cui'chic re li Jesús chi yo'yo sa' xya̱nkeb li camenak, li queq'ue chi camsi̱c chiru cruz la̱ex.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Li Jesús, a'an li quiq'uehe' xlok'al xban li Dios ut quiq'uehe' chi c'ojla̱c sa' xnim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil chi takla̱nc ut chi coloc, re nak laj Israel naru te'yot'ek' xch'o̱leb te'xjal xc'a'ux ut te'cuyek' xma̱queb.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 La̱o xkil a'an riq'uin ku. Jo'can nak nakach'olob xya̱lal a'in ut li Santil Musik'ej li naxq'ue li Dios reheb li neque'pa̱ban, a'an ajcui' nac'utuc re li xya̱lal a'in, chanqueb.
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Li xyucua'il aj tij ut li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'josk'o' nak que'rabi li quixye laj Pedro ut que'raj raj xcamsinquileb li apóstol.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Abanan sa' xya̱nkeb a'an cuan jun aj fariseo aj Gamaliel xc'aba'. Li cui̱nk a'an aj tzolol chak'rab ut naq'uehe' xcuanquil xbaneb li tenamit. Quixakli chiruheb ut quixtakla risinquileb li apóstol junpa̱t chirix cab.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Ut quixye reheb: —Ex cui̱nk aj Israel, c'oxlahomak chi us c'a'ru te̱ba̱nu riq'uineb li cui̱nk a'in.
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 Q'uehomak retal li c'a'ru quixc'ul laj Teudas. A'an quixye nak k'axal nim xcuanquil. Cuan na ca̱hibak ciento chi cui̱nk li neque'ta̱ken re. Aban li jun a'an quicamsi̱c ut chixjunileb li que'ta̱ken re quilaje'xcha'cha'i ribeb ut que'oso' yal chi jo'can.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 Ut jo'can ajcui' quixc'ul laj Judas, Galilea xtenamit, nak quic'ulun sa' xk'ehil chixtz'i̱banquil xc'aba'eb li tenamit. Quixbalak'iheb nabaleb li tenamit. Quicam ajcui' a'an ut chixjunileb li que'ta̱ken re que'cha'cha'i̱c.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Anakcuan la̱in tinye e̱re: Canabomakeb li cui̱nk a'in. Me̱ch'i'ch'i'iheb chic xban nak cui li c'anjel a'in yal xc'a'ux cui̱nk, ta̱osok'.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Abanan cui ut re li Dios, inc'a' texru̱k chixpo'bal ru. Q'uehomak retal chi us ma̱re anchal yo̱quex chi pletic riq'uin li Dios, chan laj Gamaliel.
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Ut que'xc'ul xch'o̱l li quixye. Que'xbokeb li apóstol ut que'xq'ueheb chi saq'uec' ut que'xye reheb nak inc'a' chic te'a̱tinak sa' xc'aba' li Jesús. Ut chirix a'an, que'ach'aba̱c.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Ut eb li apóstol que'el chiruheb chi k'axal sa sa' xch'o̱leb xban nak chiruheb a'an lok' xc'ulbal li raylal sa' xc'aba' li Jesús.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Ut inc'a' que'xcanab xch'olobanquil xya̱lal chiruheb li tenamit sa' li templo ut sa' eb li rochoch ut que'xye resil nak li Jesucristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.