Atos 4
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Toj yo̱queb ajcui' chi a̱tinac laj Pedro ut laj Juan nak que'cuulac laj tij riq'uineb. Rochbeneb laj tij cuan li nataklan sa' xbe̱neb li soldado li neque'c'ac'alen re li templo ut rochbeneb ajcui' laj saduceo.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Yo̱queb xjosk'il xban nak laj Pedro ut laj Juan yo̱queb chixc'utbal li xya̱lal chiruheb li tenamit ut yo̱queb chixch'olobanquil xya̱lal chiruheb chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo sa' xc'aba' li Jesús.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Xbaneb xjosk'il que'xchap laj Pedro ut laj Juan ut que'xq'ue sa' tz'alam toj sa' li cutan jun chic xban nak ac x-ecuu.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Abanan nabaleb li que'pa̱ban re li a̱tin li yo̱queb chixyebal laj Pedro ut laj Juan. Cuanqueb na o̱bak mil li cui̱nk li que'pa̱ban.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Sa' li cutan jun chic que'ch'utla Jerusalén eb li xbe̱nil aj tij, ut eb li neque'taklan sa' xbe̱neb laj judío, jo'queb ajcui' laj tz'i̱b.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Cuanqueb ajcui' aran laj Anás li xyucua'il laj tij, ut laj Caifás, ut laj Juan, ut laj Alejandro jo'queb ajcui' li jun ch'ol chic lix comoneb li xyucua'il aj tij.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Que'xtakla xc'ambal laj Pedro ut laj Juan. Que'xakaba̱c chiruheb ut que'xye reheb: —¿Ani xq'uehoc e̱cuanquil? Ut, ¿ani sa' aj c'aba' yo̱quex chixba̱nunquil li milagro a'in? chanqueb.
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Ut laj Pedro qui-oc chi a̱tinac riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej ut quixye reheb: —La̱ex li nequextaklan sa' xbe̱neb laj judío ut la̱ex li nequexc'amoc be chiruheb, abihomak li oc cue xyebal,
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 xban nak yo̱quex chixtz'ilbal a̱tin sa' kabe̱n riq'uin li usilal li xc'ul li cui̱nk a'in. Yo̱quex chixpatz'bal ke chanru nak quiq'uirtesi̱c li cui̱nk a'in.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Takaye li xya̱lal e̱re re nak te̱nau nak li cui̱nk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesucristo laj Nazaret li queq'ue la̱ex chi camsi̱c chiru cruz. Ut a'an li quicuaclesi̱c cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xya̱nkeb li camenak. Sa' xc'aba' a'an xq'uira li cui̱nk a'in li yo̱quex chirilbal arin anakcuan.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Li Jesús a'an chanchan li cha̱bil pec tz'ekta̱nanbil xbaneb laj cablanel. La̱ex xetz'ekta̱na li Jesús. Chanchanex laj cablanel li que'tz'ekta̱nan re li cha̱bil pec li quiq'uehe' chok' xxuc li cab mokon.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Ut ma̱ ani chic aj iq'uin ta̱ru̱k takatau kacolbal, xban nak ma̱c'a' chic junak c'aba'ej sa' chixjunil li ruchich'och' q'uebil ta ke re ta̱ru̱k tocolek' cui', chan laj Pedro.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Que'ril nak cauheb xch'o̱l laj Pedro ut laj Juan chi a̱tinac. Que'xq'ue retal nak moco tzolbileb ta ut ma̱c'a'eb xcuanquil. Ut que'xsach xch'o̱leb chirabinquil li c'a'ru que'xye. Ut que'xq'ue retal nak eb li cui̱nk a'in que'be̱c chak rochben li Jesús.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Ut ma̱c'a' chic naru neque'xye xban nak yo̱queb chirilbal li cui̱nk li quiq'uirtesi̱c xakxo chixc'atkeb laj Pedro ut laj Juan.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Jo'can nak que'xtakla risinquil chirix cab laj Pedro ut laj Juan. Ut que'oc chixc'u̱banquil chi ribileb rib c'a'ru te'xba̱nu riq'uineb.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Ut que'xye: —¿C'a'ru takaba̱nu riq'uineb li cui̱nk a'in? Chixjunileb li tenamit arin Jerusalén neque'xnau nak tz'akal milagro que'xba̱nu re li cui̱nk. La̱o inc'a' naru takaye nak inc'a' ya̱l a'an.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Takase'besiheb re nak inc'a' chic te'xye resil li na'leb a'in sa' eb li tenamit. Takaye reheb nak chalen anakcuan inc'a' chic te'a̱tinak sa' xc'aba' li Jesús, chanqueb.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Ut nak que'boke' cui'chic laj Pedro ut laj Juan, que'xye reheb nak inc'a' chic ta̱ru̱k te'a̱tinak chi moco ta̱ru̱k chic te'xtzoleb li tenamit sa' xc'aba' li Jesús.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Ut que'chak'oc laj Pedro ut laj Juan ut que'xye reheb: —C'oxlahomak chi us bar cuan li us chiru li Dios. ¿Ma us nak texkapa̱b la̱ex malaj ut us nak takapa̱b li Dios?
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 La̱o inc'a' naru takacanab xyebal resil li c'a'ru xkil ut xkabi, chanqueb.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Nak ac xe'xse'besiheb riq'uin cacuil a̱tin, que'rach'abeb. Ma̱c'a' que'ru xba̱nunquil reheb xban nak chixjunileb li tenamit yo̱queb chixlok'oninquil li Dios riq'uin li c'a'ru quic'ulman.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Ac numenak ca'c'a̱l chihab cuan re li cui̱nk li quiq'uirtesi̱c riq'uin milagro.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Ut nak ac xe'ach'aba̱c laj Pedro ut laj Juan, que'co̱eb riq'uineb li rech aj pa̱banelil. Que'xserak'i reheb chixjunil li que'xye eb li xbe̱nil aj tij ut eb li neque'taklan.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Nak que'rabi a'an, chixjunileb laj pa̱banel que'tijoc chiru li Dios sa' comonil ut que'xye: —At Ka̱cua' at nimajcual Dios, la̱at catyi̱ban re li choxa, li ruchich'och', ut li palau. La̱at catyi̱ban re chixjunil li c'a'ru cuan.
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Riq'uin li Santil Musik'ej caye re li rey David laj c'anjel cha̱cuu nak tixye chi jo'ca'in:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Eb li rey que'josk'o' riq'uin li c'a'ru quixba̱nu li Ka̱cua'. Ut que'xch'utub rib chixc'u̱banquil chanru nak te'risi sa' xcuanquil li Mesías li xakabanbil chak xban li Dios. (Sal. 2:1-2)
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 At Ka̱cua', ya̱l ajcui' nak que'xch'utub ribeb sa' li tenamit a'in laj Herodes ut laj Poncio Pilato rochbeneb li tenamit aj Israel jo'queb ajcui' li ma̱cua'eb aj Israel ut que'xc'u̱b ru chanru nak te'xba̱nu raylal re li Jesús la̱ Santil Alal li sic'bil ru a̱ban xban nak xic' que'ril.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Jo'ca'in que'xba̱nu xban nak ac jo'can chak sa' a̱ch'o̱l la̱at. Ut ac yebil chak a̱ban nak jo'can ta̱c'ulma̱nk.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Ut anakcuan, at Ka̱cua', chaq'ue taxak retal li kase'besinquil yo̱queb, ut choa̱tenk'a la̱o aj c'anjel cha̱cuu re nak takaye la̱ cuesilal chi cau kach'o̱l.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Ut riq'uin taxak xnimal la̱ cuanquil, ta̱q'uirtesiheb li yaj ut chaba̱nu li sachba ch'o̱lej ut milagro sa' xc'aba' li Jesús la̱ Santil Alal, chanqueb sa' lix tijeb.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Nak ac xe'rake' chi tijoc, qui-ec'asi̱c li na'ajej li ch'utch'u̱queb cui'. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'nujac riq'uin li Santil Musik'ej. Ut cauheb xch'o̱l chixyebal li ra̱tin li Dios.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Ut chixjunileb li que'pa̱ban junajeb chic xch'o̱leb ut junajeb chic xc'a'uxeb. Ut ma̱ ani quixye nak junes re a'an li c'a'ru cuan re. Reheb ban sa' comonil chixjunil li c'a'ru cuan reheb.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Eb li apóstol cauheb xch'o̱l chixch'olobanquil xya̱lal lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo li Jesucristo sa' xya̱nkeb li camenak. Ut li Dios quirosobtesiheb chixjunileb chi nabal.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Ma̱ jun sa' xya̱nkeb ma̱c'a' ta cuan re xban nak chixjunileb li cuanqueb xch'och' ut li cuanqueb rochocheb que'xc'ayi ut que'xk'axtesi reheb li apóstol lix tz'ak li que'xc'ayi.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 Coxe'xq'ue li tumin reheb re te'xjeq'ui a' yal jo' q'uial ta̱c'anjelak chiru li junju̱nk.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Quicuan jun li cui̱nk aj José xc'aba'. Eb li apóstol que'xq'ue Bernabé chok' xcab xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye “Aj C'ojobanel Ch'o̱lej”. A'an xcomoneb li neque'tenk'an reheb laj tij. Chipre xtenamit.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Cuan jun xch'och' quixc'ayi. Quixc'am lix tz'ak ut quixq'ue reheb li apóstol.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.