Atos 3
Li Santil hu (KEKNT) vs AAI
1 Sa' jun li cutan que'co̱eb sa' li templo laj Pedro rochben laj Juan oxib o̱r re ecuu sa' x-o̱ril li tijoc.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Rajlal cutan nac'ame' jun li cui̱nk inc'a' nabe̱c chalen sa' xyo'lajic ut naq'uehe' chire li oqueba̱l re li templo. Lix c'aba' li oqueba̱l a'an “Ch'ina'us”. Naq'uehe' li yaj aran re tixtz'a̱ma c'a'ru re riq'uineb li neque'oc sa' li templo.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Li cui̱nk a'in quiril nak yo̱queb chi oc sa' li templo laj Pedro ut laj Juan. Qui-oc chixtz'a̱manquil c'a'ru re reheb.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Laj Pedro ut laj Juan que'cana chirilbal li yaj ut laj Pedro quixye re: —Ilon chak kiq'uin.—
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Nak quirabi li cui̱nk li c'a'ru quixye, qui-oc chiroybeninquil c'a'ru te'xq'ue re.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Laj Pedro quixye re: —Ma̱c'a' intumin la̱in re tinq'ue a̱cue. Abanan li c'a'ru cuan cuiq'uin tinq'ue a̱cue. Sa' xc'aba' li Ka̱cua' Jesucristo laj Nazaret, ninye a̱cue cuaclin ut be̱n, chan re.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Ut nak quixye a'in, quixchap ut quixcuaclesi riq'uin lix nim uk'. Sa' junpa̱t quicacuu li xbe̱n rak ut li rok li cui̱nk.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Sa' junpa̱t quixakli ut quibe̱c. Ut qui-oc sa' li templo rochbeneb. Yo̱ chi pisc'oc xban xsahil xch'o̱l ut yo̱ chixlok'oninquil li Dios.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Chixjunileb li tenamit que'iloc re chi be̱c ut chixlok'oninquil li Dios.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 C'ajo' nak que'xucuac ut sachso̱queb xch'o̱l chirilbal li cui̱nk a'an, xban nak que'xnau ru nak a'an li nac'ojla chixtz'a̱manquil c'a'ru re chire li oqueba̱l “Ch'ina'us” xc'aba'.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Ut li cui̱nk li quiq'uirtesi̱c inc'a' quiraj xcanabanquil rib riq'uineb laj Pedro ut laj Juan. Yo̱ chi be̱c rochbeneb. Ut chixjunileb sachso̱queb xch'o̱l chirilbal li quic'ulman. Que'co̱eb sa' a̱nil sa' li templo ut que'xch'utub ribeb sa' li oqueba̱l Salomón xc'aba', cuanqueb cui' laj Pedro ut laj Juan.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Nak laj Pedro quirileb, quixye reheb: —La̱ex aj Israel, ¿c'a'ut nak sachso e̱ch'o̱l nequexcana xban li c'a'ru xc'ulman? ¿C'a'ut nak yo̱quex chikilbal? ¿Ma nequec'oxla la̱ex nak la̱o xkaq'uirtesi li cui̱nk a'in kajunes? ¿Ma xban ta bi' kacuanquil ut li kacha̱bilal nak xkaq'ue chi be̱c li cui̱nk a'in?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Li Dios li que'xlok'oni chak laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob jo'queb ajcui' li kaxe'to̱nil yucua', a'an quiq'uehoc xcuanquil li Jesucristo laj c'anjel chiru. Ut la̱ex quek'axtesi a'an re laj Pilato. Ut nak laj Pilato quiraj raj rach'abanquil, la̱ex inc'a' queraj.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 La̱ex inc'a' queraj xcolbal rix li santil cui̱nk a'in, li ti̱c xch'o̱l. A' chic laj camsinel queq'ue chi ach'aba̱c.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 La̱ex queq'ue chi camsi̱c a'an, ut a'an li naq'uehoc yu'am. Abanan quicuaclesi̱c cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xya̱nkeb li camenak. Ut a'an li nakach'olob xya̱lal la̱o xban nak la̱o xkil chi tz'akal nak quicuacli.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Li cui̱nk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesús. Riq'uin xpa̱banquil li Jesús xq'uira chi junaj cua li cui̱nk a'in li nequenau ru ut yo̱quex chirilbal.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Jo'can ut ex cuas cui̱tz'in, la̱in ninnau nak queq'ue chi camsi̱c li Jesús xban nak inc'a' nequenau xya̱lal jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' e̱be̱n.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Riq'uin a'in quitz'akloc ru li que'xye chak li profeta najter nak que'xye nak tento tixc'ul li rahobtesi̱c li Cristo li Mesías, xban nak jo'can quixye li Dios.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Jo'can ut nak yot'omak e̱ch'o̱l ut jalomak e̱c'a'ux ut sic'omak li Ka̱cua' re nak a'an tixcuy tixsach le̱ ma̱c. Ut li Ka̱cua' tixq'ue xcacuilal ut xsaylal e̱ch'o̱l.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Li Dios tixtakla cui'chic chak li Jesucristo sa' ruchich'och' xban nak a'an li Mesías li ac xakabanbil chak najter re xcolbaleb chiru li raylal li cuanqueb sa' ruchich'och'.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Abanan tento nak cua̱nk chak aran sa' choxa toj ta̱cuulak xk'ehil nak ta̱tz'aklok ru chixjunil jo' que'xch'olob xya̱lal li santil profeta junxilaj jo' quiyehe' reheb xban li Dios.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Laj Moisés quixye reheb li kaxe'to̱nil yucua', “Li Ka̱cua' le̱ Dios tixq'ue junak profeta sa' e̱ya̱nk sic'bil ru xban jo' la̱in. E̱comon ajcui' la̱ex. Cheba̱nu chixjunil li c'a'ru tixye e̱re.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Ut li ani inc'a' tixpa̱b li c'a'ru tixye li profeta a'an, ta̱isi̱k sa' xya̱nkeb lix tenamit li Dios ut ta̱sachek' ru.” (Dt. 18:18-19)
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Chalen nak quicuan li profeta Samuel chixjunileb li profeta que'xye ajcui' resil li c'a'ru ta̱c'ulma̱nk sa' eb li cutan a'in.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 La̱ex ralal xc'ajol eb li profeta ut la̱ex texc'uluk re li quiyechi'i̱c reheb le̱ xe'to̱nil yucua'. Nak li Dios quixba̱nu li contrato riq'uin laj Abraham, quixye re, “Chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'osobtesi̱k sa' xc'aba'eb la̱ cualal a̱c'ajol.”
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Nak li Dios quixtakla chak li ralal, quixtakla xbe̱n cua e̱riq'uin la̱ex aj judío re e̱rosobtesinquil re nak che̱junju̱nkalex te̱yot' e̱ch'o̱l ut te̱jal e̱c'a'ux ut te̱canab xba̱nunquil li ma̱usilal.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.