Atos 2

Li Santil hu (KEKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sa' xk'ehil li nink'e re li Pentecostés ch'utch'u̱queb chixjunileb laj pa̱banel sa' jun chi na'ajej ut junajeb xch'o̱l.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Que'rabi jun choki̱nc chanchan xya̱b cacuil ik' yo̱ chi cha̱lc sa' choxa. Chixjunileb li cuanqueb sa' li cab que'rabi.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Que'ril li chanchan rak' xam. Li rak' xam que'xjeq'ui rib ut que'hilan sa' xbe̱neb chi xjunju̱nkaleb.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Que'xc'ul li xcuanquilal li Santil Musik'ej, ut que'oc chi a̱tinac sa' jalan a̱tinoba̱l a' yal chanru quic'ute' chiruheb xban li Santil Musik'ej.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Cuanqueb aj judío aran Jerusalén cauheb xch'o̱l sa' xpa̱ba̱leb. Que'chal chak sa' chixjunil li tenamit jun sut rubel choxa.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Nak que'rabi li c'a'ru yo̱queb chixc'ulbal eb a'an, que'xch'utub ribeb li q'uila tenamit. Sachso̱queb xch'o̱l xban nak que'rabi nak yo̱queb chi a̱tinac sa' li ra̱tinoba̱leb li junju̱nk chi tenamit.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 C'ajo' nak que'xucuac ut sachso̱queb xch'o̱l que'cana ut que'xye chi ribileb rib: —¿Ma ma̱cua'eb ta bi' aj Galilea chixjunileb a'in li yo̱queb chi a̱tinac sa' jalanil a̱tinoba̱l?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 ¿C'a'ut nak yo̱co chirabinquileb chi a̱tinac sa' li ka̱tinoba̱l chikaju̱nkal?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Anakcuan eb a'an yo̱queb chi a̱tinac sa' ra̱tinoba̱leb laj Partos, laj Medo, laj elamitas ut chikajunilo la̱o li cuanco Mesopotamia, ut Judea, Capadocia, Ponto ut Asia,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 jo'queb ajcui' laj Frigia ut laj Panfilia, laj Egipto ut eb li cuanqueb sa' eb li na'ajej xcue̱nt Libia li cuanqueb nach' riq'uin Cirene, jo'queb ajcui' laj Roma.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Cuanqueb aj judío sa' xyo'lajiqueb ut cuanqueb ajcui' li que'xjal xpa̱ba̱l ut que'oc sa' xya̱nkeb laj judío. Cuanqueb ajcui' li que'chal Creta ut Arabia. Nakabi nak yo̱queb chixyebal sa' ka̱tinoba̱l li c'a'ru yo̱ chixba̱nunquil li Ka̱cua' Dios riq'uin xnimal xcuanquilal, chanqueb.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Ut chixjunileb sachso̱queb xch'o̱l ut inc'a' que'xtau ru. Que'xye chiribileb rib: —¿C'a'ru xya̱lal a'in li yo̱co chixc'ulbal? chanqueb.
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Cuanqueb ajcui' yo̱queb chi hoboc ut yo̱queb chixyebal: —Ma̱re te'cala̱k, chanqueb.
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Tojo'nak quixakli laj Pedro rochbeneb li junlaju chic chi apóstol ut qui-oc chi a̱tinac chi cau xya̱b xcux. Quixye reheb li q'uila tenamit: —Ex cuech tenamitil aj judío ut che̱junilex la̱ex li cuanquex Jerusalén, la̱in tinye e̱re c'a'ru xya̱lal a'in. Q'uehomak retal chi us li oc cue xyebal e̱re.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Li jo' q'uialeb li cuanqueb arin moco te'cala̱k ta jo' yo̱quex chixc'oxlanquil la̱ex. Anakcuan toje' bele̱b o̱r re li cutan cuanco.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Yo̱co ban chixc'ulbal li quixye chak resil li profeta Joel nak quixye chi jo'ca'in:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Sa' eb li cutan li telaje'cha̱lk, chan li Dios, la̱in tinq'ue lin musik' chi cua̱nc riq'uineb chixjunileb li tenamit. Eb le̱ ralal e̱c'ajol te'yehok ra̱tin profeta. Ut tinc'ut li xya̱lal chiruheb li ti̱xil cui̱nk sa' xmatq'ueb ut tinc'uteb li visión chiruheb li sa̱j cui̱nk.
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Ut tinq'ue ajcui' lin musik' chi cua̱nc riq'uineb lin mo̱s cui̱nk ut lin mo̱s ixk, ut talaje'xye resil li c'a'ru ta̱c'ulma̱nk mokon.
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Ut sachba ch'o̱lej tinc'utbesi che̱ru chiru choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och' ut te̱ril li quic', li xam ut li sib chanchan li chok.
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Ta̱k'ojyi̱nok' ru li sak'e ut li po ta̱cakok' ru chanchan li quic' toj ta̱cuulak xk'ehil li cutan a'an, li k'axal xiu xiu, nak la̱in tinrakok a̱tin, chan li Dios.
20 Veya matan boro nagugum
21 Abanan chixjunileb li neque'ya̱ban re lix c'aba' li Ka̱cua', te'colek'. (Joel 2:28-32)
21 Orot yait
22 Ex aj Israel, abihomak li tinye e̱re. La̱ex ac nequenau nak li Jesús aj Nazaret, a'an q'uebil xcuanquil xban li Dios sa' e̱ya̱nk la̱ex riq'uin li sachba ch'o̱lej ut li milagro quilajxba̱nu. La̱ex ac nequenau nak riq'uin xcuanquil li Dios quixba̱nu li sachba ch'o̱lej.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Li Jesús quik'axtesi̱c sa' e̱ruk' la̱ex xban nak ac jo'can chak sa' xch'o̱l li Dios nak jo'can tixc'ul. Ut la̱ex quechap ut quek'axtesi sa' ruk'eb li cui̱nk li inc'a' useb xna'leb. Ut eb a'an que'xcamsi chiru cruz.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Abanan li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo sa' xya̱nkeb li camenak. Li Dios quirisi xcuanquil li ca̱mc sa' xbe̱n xban nak li ca̱mc inc'a' naru nanumta sa' xbe̱n.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Jo'ca'in quixye li rey David chirix li Jesús:
25 David nati orot isan eo,
26 Numtajenak li saylal cuan sa' li cua̱m xban nak c'ojc'o inch'o̱l riq'uin li Ka̱cua'.
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 La̱in ninnau nak tina̱cuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xya̱nkeb li camenak. Ut ninnau ajcui' nak inc'a' ta̱canab chi k'a̱c lix tibel la̱ Santil Alal.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 La̱in ninnau nak la̱at nacatc'utuc chicuu chanru nak tintau li junelic yu'am. Xban nak la̱at cuancat cuiq'uin, junelic sa sa' inch'o̱l. Ut ca'aj cui' a̱cuiq'uin cuan li sahil ch'o̱lejil. (Sal. 16:8-11)
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 Ex kech tenamitil, la̱in ninye e̱re chi anchal inch'o̱l nak tz'akal ya̱l nak laj David li kaxe'to̱nil yucua' quicam ut quimuke'. La̱o nakanau nak li mukleba̱l li cuan cui' toj cuan ajcui' chalen anakcuan.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Laj David a'an jun profeta. A'an quixnau nak li Dios quixye riq'uin juramento nak sa' xya̱nkeb li ralal xc'ajol ta̱yo'la̱k li Cristo, ut a'an chic ta̱xakaba̱k chok' rey.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Ut laj David quixnau li c'a'ru ta̱c'ulma̱nk mokon. Jo'can nak quixch'olob xya̱lal nak li Cristo ta̱cuacli̱k cui'chic chi yo'yo sa' xya̱nkeb li camenak. Quixnau nak a'an inc'a' ta̱cana̱k sa' xna'ajeb li camenak chi moco lix tibel ta̱k'a̱k.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 A'an a'in li Jesús li quicuaclesi̱c cui'chic chi yo'yo xban li Dios. La̱o xkil tz'akal riq'uin xnak' ku. Jo'can nak nakanau nak ya̱l.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Quic'ame' xban li Dios re nak ta̱c'ojla̱k sa' lix nim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil. Ut quiq'uehe' li Santil Musik'ej re xban li Dios. Ut quixq'ue ajcui' ke la̱o li Santil Musik'ej jo' quiyechi'i̱c ke. A'an a'in li yo̱quex chirilbal ut chirabinquil anakcuan.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Li rey David inc'a' quic'ame' sa' choxa jo' nak quic'ame' li Cristo sa' choxa. Abanan quixye chi jo'ca'in:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc a̱cue rubel la̱ cuanquil. (Sal. 110:1)
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 Chenauhak che̱junilex la̱ex aj Israel nak li Jesús li queq'ue la̱ex chiru cruz, a'an li quiq'uehe' chok' Ka̱cua' ut chok' Cristo xban li Dios, chan laj Pedro.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Nak que'rabi a'an li ch'utch'u̱queb aran, que'yot'e' xch'o̱leb ut que'xye re laj Pedro jo' ajcui' reheb li apóstol li jun ch'ol chic: —Ex kas ki̱tz'in, ¿c'a'ru takaba̱nu? chanqueb.
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Laj Pedro quichak'oc ut quixye reheb: —Chiyot'ek' e̱ch'o̱l ut jalomak e̱c'a'ux ut ta̱cubsi̱k e̱ha' chi junju̱nkalex sa' xc'aba' li Jesucristo re nak tixcuy e̱ma̱c li Dios ut tixq'ue e̱re li Santil Musik'ej.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Yechi'inbil e̱re la̱ex li ma̱tan a'in, ut yechi'inbil ajcui' reheb le̱ ralal e̱c'ajol ut reheb ajcui' li ma̱cua'eb aj judío. Yechi'inbil reheb chixjunileb li jo' q'uialeb te'bokek' xban li Ka̱cua' li kaDios, chan.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Ma̱cua' ca'aj cui' a'an li quixye laj Pedro reheb. Quixch'olob ban ajcui' xya̱lal chiruheb riq'uin nabal chi a̱tin ut quixq'ue xna'lebeb. Quixye reheb: —Chenauhak xcolbal e̱rib chiru li tojba ma̱c li ta̱cha̱lk sa' xbe̱neb li inc'a' useb xna'leb, chan.
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Ut chixjunileb li que'pa̱ban re li ra̱tin que'cubsi̱c xha'. Oxib mil tana li que'pa̱ban sa' li cutan a'an ut que'oc chok' xcomoneb.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Cauheb xch'o̱l chixpa̱banquil li tijleb li quich'oloba̱c chiruheb xbaneb li apóstol. Junaj xch'o̱leb nak cuanqueb ut sa' comonil que'tijoc ut que'cua'ac re xjulticanquil lix camic li Jesucristo.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Chixjunileb sachso̱queb xch'o̱l xban li milagro ut li sachba ch'o̱lej li yo̱queb chixba̱nunquil li apóstol.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Ut eb li que'pa̱ban junaj xch'o̱leb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb, reheb sa' comonil.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Que'xc'ayi lix ch'och'eb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb ut que'xjeq'ui lix tz'ak reheb chixjunileb a' yal chanru ta̱c'anjelak chiruheb li junju̱nk.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Rajlal cutan que'xch'utub ribeb sa' li templo chi lok'oni̱nc. Ut sa' eb li rochoch que'cua'ac sa' comonil chi sa sa' xch'o̱leb ut chi junaj xch'o̱leb.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Que'xlok'oni li Ka̱cua' Dios ut que'q'uehe' xcuanquil xbaneb chixjunileb li tenamit. Ut rajlal cutan li Dios quixtenk'aheb chi q'uia̱nc laj pa̱banel.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.