Apocalipse 3

Li Santil hu (KEKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: —Tz'i̱ban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'u̱tal chi aj pa̱banel li cuanqueb Sardis ut ta̱ye re: Li cuan li Santil Musik'ej riq'uin ut li cuan li cuukub chi chahim sa' ruk' naxye e̱re chi jo'ca'in: La̱in ninnau chanru nak cuanquex. Eb li tenamit neque'xye nak la̱ex tz'akal aj pa̱banelex. Abanan moco ya̱l ta. La̱in ninnau nak inc'a' nequexpa̱ban chi tz'akal. Chanchan camenakex.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Q'uehomak retal chanru nak cuanquex. La̱ex inc'a' tz'akal re ru le̱ yu'am chiru li Ka̱cua' Dios. Jo'can nak q'uehomak e̱ch'o̱l chi pa̱ba̱nc chi tz'akal ut mich'inan chic e̱ch'o̱l.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Chijulticok' e̱re li xya̱lal li querabi chak junxil. Chiyot'ek' e̱ch'o̱l ut jalomak e̱c'a'ux. Cacuubresihomak e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l. Cui inc'a' te̱ba̱nu a'an, la̱in tincuulak e̱riq'uin chi ma̱c'a' sa' e̱ch'o̱l jo' naxba̱nu laj e̱lk' ut tinrakok a̱tin sa' e̱be̱n.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 La̱in ninnau nak aran Sardis toj cuanqueb cuib oxib sa' e̱ya̱nk li ti̱c xch'o̱leb. Inc'a' xe'xtz'ajni ribeb riq'uin xba̱nunquil li ma̱usilal. La̱in tinye reheb nak xc'ulubeb cua̱nc cuiq'uin chi tikto̱queb riq'uin saki ak'ej xban nak ti̱c xch'o̱leb.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'o̱l sa' lix pa̱ba̱l, a'an ta̱tikiba̱k riq'uin saki ak'ej. Ut la̱in inc'a' tinsach lix c'aba' sa' li hu tz'i̱banbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. Ut chiru lin Yucua' ut chiruheb ajcui' lix ángel, la̱in tinye nak a'an cualal inc'ajol.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Cui te̱raj xtaubal ru lix ya̱lal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pa̱banel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pa̱banel li cuanqueb Sardis.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: —Tz'i̱ban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'u̱tal chi aj pa̱banel li cuanqueb Filadelfia, ut ta̱ye re: Li ti̱c xch'o̱l ut li tz'akal Dios, a'an cuan xcuanquilal jo' li cuanquil li quiq'uehe' re laj David junxil. Li oqueba̱l li tixte a'an, ma̱ ani naru ta̱tz'apok re; ut li oqueba̱l li tixtz'ap a'an, ma̱ ani naru ta̱tehok re.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 A'an yo̱ chixyebal e̱re chi jo'ca'in: La̱in ninnau chanru nak cuanquex. La̱in xinte li oqueba̱l che̱ru ut ma̱ ani naru ta̱tz'apok re. Ninnau nak inc'a' cau e̱rib. Abanan inc'a' xine̱tz'ekta̱na. Junelic ban nequeba̱nu li c'a'ru ninye.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Cuanqueb li neque'xba̱nu li c'a'ru naraj laj tza. Neque'xye nak tz'akaleb aj judío, abanan inc'a' neque'c'anjelac chiru li Dios. Yal tic'ti' neque'xye. La̱in tincanabeb toj retal te'xcuik'ib ribeb che̱ru re nak te'xq'ue retal nak la̱in ninrahoc e̱re.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 La̱ex xecuy xba̱nunquil li xinye e̱re ut inc'a' xch'inan e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l. Jo'can nak la̱in tincolok e̱re sa' xk'ehil nak ta̱cha̱lk li raylal sa' xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 La̱in chi se̱b tincha̱lk. Tincuulak e̱riq'uin. Jo'can nak cauhak taxak e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l ut me̱canab inpa̱banquil re nak te̱c'ul le̱ k'ajca̱munquil li tinq'ue ut re ajcui' nak inc'a' ta̱q'uehek' re jalan.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' ta̱ch'ina̱nk xch'o̱l sa' lix pa̱ba̱l, tinq'ue xlok'al ut ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱isi̱nk re sa' lix na'aj li ta̱q'uehek' re xban lin Yucua'. Chanchanak li okech li nacu̱tun re lix templo li Dios, li inc'a' na-ec'an sa' xna'aj. A'an ta̱cua̱nk riq'uin lin Yucua' chi junelic sa' li Ac' Jerusalén li tixq'ue lin Yucua' cuan sa' choxa. Ac' chic lix c'aba' tinq'ue. Ut chixjunileb te'xnau nak a'an ralal xc'ajol lin Yucua'. Ut tinq'ue ajcui' re lin c'aba' la̱in.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Cui te̱raj xtaubal ru li xya̱lal, cherabihak li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pa̱banel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pa̱banel li cuanqueb Filadelfia.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: —Tz'i̱ban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'u̱tal chi aj pa̱banel li cuanqueb Laodicea ut ta̱ye re: Li ani naxc'aba'in “Amén”, li junelic ti̱c xch'o̱l chixyebal li ya̱l, li ac cuan chak nak quiyi̱ba̱c chak li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan, naxye e̱re chi jo'ca'in:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 La̱in ninnau chanru nak cuanquex. La̱ex inc'a' yo̱quex chinpa̱banquil chi anchal e̱ch'o̱l, chi moco yo̱quex chintz'ekta̱nanquil. Us raj nak tine̱pa̱b chi anchal e̱ch'o̱l malaj ut tine̱tz'ekta̱na raj chi junaj cua. Abanan la̱ex chanchanex li ha' moco tik ta, chi moco que. Yal lulu ban.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Xban nak xcab rix e̱ch'o̱l nak yo̱quex chinpa̱banquil, la̱in texintz'ekta̱na. Chanchan texinxa'cua nak texintz'ekta̱na.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 La̱ex nequeye nak biomex ut cuan chixjunil li c'a'ru e̱re. Ma̱c'a' napalto' ke chanquex. Abanan inc'a' nequeq'ue retal nak k'axal ra cuanquex. Chanchan neba'ex ut mutz'ex. Chanchan t'ust'uquex xban nak inc'a' niquine̱pa̱b. K'axal tok'oba̱l e̱ru.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Jo'can nak ninye e̱re: Lok'omak e̱-oro cuiq'uin li ac numsinbil sa' xam ut isinbil xtz'ajnil. Lok'omak le̱ saki t'icr cuiq'uin re te̱tikib e̱rib ut inc'a' te̱c'ut e̱xuta̱n nak t'ust'u̱quex. Lok'omak xbanol li xnak' e̱ru cuiq'uin re nak tex-ilok.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Li ani nequebinra, nintijeb ut nink'useb. Jo'can nak ninye e̱re nak jalomak e̱c'a'ux ut q'uehomak e̱ch'o̱l chinpa̱banquil.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Chanchan nak cuanquin chire li oqueba̱l nak yo̱quin che̱bokbal. Li ani ta̱abi̱nk re li cua̱tin ut tinixpa̱b, la̱in tincua̱nk riq'uin ut tocua̱nk chi sum a̱tin.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' ta̱ch'ina̱nk xch'o̱l, la̱in tinq'ue chi c'ojla̱c chinc'atk sa' lin c'ojariba̱l jo' nak c'ojc'o̱quin chixc'atk lin Yucua' sa' lix c'ojariba̱l xban nak xincuy xnumsinquil li raylal.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Cui te̱raj xtaubal ru li xya̱lal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pa̱banel, chan li C'ajolbej reheb laj pa̱banel li cuanqueb Laodicea.
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.