1 Tessalonicenses 3

Li Santil hu (KEKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xban a'an nak k'axal takaj raj rabinquil e̱resil. Inc'a' chic xkacuy roybeninquil. Jo'can nak la̱o xocana arin Atenas kajunes.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Ut xkatakla li hermano Timoteo e̱riq'uin. A'an laj c'anjel chiru li Dios chixyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Cristo. Laj Timoteo tixq'ue xcacuilal e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l ut tixq'ue ajcui' e̱na'leb.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Inc'a' nakaj nak ta̱ch'ina̱k e̱ch'o̱l xban li raylal a'in. La̱ex nequenau nak takac'ul li raylal.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Nak toj cuanco chak sa' e̱ya̱nk xkaye resil e̱re nak takac'ul li raylal la̱o aj pa̱banel. Ac nequenau la̱ex nak jo'can quic'ulman.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Jo'can nak xintakla laj Timoteo e̱riq'uin xban nak inc'a' chic xincuy roybeninquil resil chanru cuanquex sa' le̱ pa̱ba̱l. Ma̱re anchal xex-a̱le̱c xban laj tza ut li kac'anjel ma̱re chicana̱k chi ma̱c'a' rajbal.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Toje' xsuk'i chak laj Timoteo e̱riq'uin ut a'an xc'am chak jun cha̱bil esilal che̱rix chanru nak cau e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l ut chanru nak nequexrahoc. Ut xye ajcui' ke nak rajlal nocoe̱c'oxla jo' ajcui' nak nequexkac'oxla la̱o. La̱ex nequeraj rilbal ku ut jo'can ajcui' la̱o nakaj rilbal e̱ru la̱ex.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Riq'uin a'in, ex herma̱n, sa' chixjunil li raylal li yo̱co chixc'ulbal, nac'ojla kach'o̱l chirabinquil nak cau e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Ut anakcuan naru chic tocua̱nk chi sa sa' kach'o̱l xban nak nakanau nak cau e̱ch'o̱l sa' e̱pa̱ba̱l sa' xc'aba' li Jesucristo.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Inc'a' nakatau chanru nak takabantioxi chiru li Dios riq'uin lix sahil li kach'o̱l nequeq'ue ke sa' xc'aba' le̱ pa̱ba̱l. Li Dios naxnau nak c'ajo' xsahil li kach'o̱l e̱ban la̱ex.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Chi k'ek chi cutan nakatz'a̱ma chiru li Dios nak takil cui'chic e̱ru re nak takaq'ue xcacuilal e̱ch'o̱l sa' le̱ pa̱ba̱l.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 A' taxak li Dios li kaYucua' ut a' taxak li Ka̱cua' Jesucristo chitenk'a̱nk ke re nak ta̱ru̱k toxic cui'chic e̱riq'uin.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 A' taxak li Ka̱cua' chitenk'a̱nk e̱re re nak te̱ra e̱rib che̱ribil e̱rib ut chi anchal e̱ch'o̱l cherahak taxak le̱ ras e̱ri̱tz'in jo' nak nequexkara la̱ex.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 A' taxak li Dios li kaYucua' chiq'uehok xcacuil e̱ch'o̱l. Tz'akalak taxak re ru le̱ pa̱ba̱l. Ma̱c'a'ak taxak e̱ma̱c chiru li Dios nak ta̱cha̱lk li Jesucristo rochbeneb li ac colbileb.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.