Gálatas 5

Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsa̱ ta̱ n utsa̱ra̱ u kaci gogo‑na, kpaci Kawauwi ka gonuko tsu ta̱ tsu wokoi yaa. Adama a nala, shamgbai n ucira. Kotsu i savaɗa i woko agbashi a Mele kpam wa.
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 Panai! Mpa Bulus, mpa ma tonuko ɗa̱ ukuna u na vi: I a̱sa̱ka̱ le baci a kiɗa ɗa̱ acombi, u woko ta̱ la vi Kawauwi ka̱ kpam n kalen ara ɗe wa, ko kenu.
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 N tonuko ɗa̱ ta̱ n ucira, uza ɗa baci dem a kiɗai kacombi, u ka̱na̱ ta̱ u toni Mele mi gba̱.
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 Kpam vu ma̱tsa̱ baci vu zuwa Kashila̱ ka gonuko vu vu woko dere a asu u utono u Mele mi, vu kasa ɗe la vi kaci ka vunu asu u Kawauwi kpam vu ꞌyuwan ɗe la vi uwusha tsishinga tsu Kashila̱.
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 Kulu ku zuwa tsu ta̱ tsu reve an mayun ɗa Kashila̱ ka wusha tsu tyoku u aza a maci adama a ɗa tsu wushuki n Kawauwi.
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 Avu Katoni ka Yesu Kawauwi ka baci, ko a kiɗa vu kacombi ko bawu a kiɗai u lamgbana wa. Shegai ili iꞌya i lai kalen iꞌya, upityanangu u ɗe u zuwa ɗa̱ ta̱ ya ciga ama.
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 Tyoku ɗa iꞌa̱ri ya tono Kawauwi wa̱ri ta̱ dere, hal ubana aꞌayin a ɗa uza roku u zuwa ɗa̱ i kpatala̱kai ukuna u mayun.
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 Kpam mayun ɗa, vuma nala vi uza u Kashila̱ u ɗa wa, uza ɗa ɗanga̱sa ɗa̱ vi.
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 Maku ma yisti† ma zuwa ta̱ iburodi ushani i shita. Wata, maku ma uwenishike u kaɓan ma ra̱tsa ta̱ ma yinsa̱ ama ushani.
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 Shegai n pityanangu ta̱ n Asheku, ya wushuku n awenishiki a kaɓan a nala yi wa, shegai ya tono ta̱ ili iꞌya n danai. Kashila̱ ka yan ta̱ uza ɗa vurusa̱ ɗa̱ aꞌene mavura, ko ya tani baci wa̱ri.
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 Ama a va̱, n lya baci kapala n kuɓari u ka̱na̱ ta̱ ama a kiɗa acombi, ndya i zuwai aza a Isaraꞌila a ka zuwusa mu upana u ikyamba maco? A da baci kuɓari ki ka ma yansa, a una̱ u ɗa ma yan kuɓari ku ukpa̱ u Kawauwi, ma̱ri ma nususuka le wa.
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 Aꞌa̱ri a dana gba̱m aza ɗa a ka ꞌya̱nga̱sa̱sa̱ ɗa̱ atakasuvu a ukuna u ukiɗa u acombi vi, acombi a de a ɗa a kiɗai wa, aꞌa̱ri a wutukpusa̱ dem asanda a le.
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 Ama a va̱, Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ ta̱ tsa̱ra̱ i woko yaa! Shegai kotsu i a̱sa̱ka̱ utsa̱ra̱ u kaci u nala u woko ɗa̱ kabala ka utono uciga u unyushi u cingi u ɗe wa. A una̱ u nala, cigamgbanai kpam i gbashika atoku.
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 Mele mi gba̱ una̱ u te u ɗa n udani u na vi: “Ciga uza u karen u vunu tyoku ɗa va ciga kaci ka vunu.”
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 Kotsu i kirana, kawa i lya baci kapala n usukuta̱ atoku, ya wacinsa ta̱ kaci ka ɗe gba̱.
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 Adama a nala n tonuko ɗa̱: a̱sa̱ka̱i Kulu ku toni n a̱ɗa̱, kotsu i toni maluwa ma ukuna u cingi u ɗe wa.
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 Kulu ki n uciga u ili i kaci i ɗe atokulalu a ɗa. A tsu rongo ta̱ kushulu maco, adama a nala ya yan ili iꞌya ya ciga i yain wa.
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 Shegai Kulu ka tono baci n a̱ɗa̱, Mele ma lya tsugono a kaci ka ɗe wa.
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 Ya dem reve ta̱ ili iꞌya uciga u unyushi u cingi wa̱ri: U tsu zuwa ta̱ tsishankala, u tsu zuwa ta̱ uyansa ili i uwono, u tsu zuwa ta̱ kpam uyawunsa a kaci ka tsishankala.
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 Uciga u uyan unyushi u cingi u tsu zuwa ta̱ dem ugbashika ameli. U tsu zuwa ta̱ tsukunu. Uciga u uyan unyushi u cingi u tsu zuwa ta̱ dem makovugo. U tsu zuwa ta̱ ama a shila̱ka̱na̱sa̱. U tsu zuwa ta̱ a yamgbana malyon. U tsu zuwa ta̱ uyansa u upan. U tsu zuwa ta̱ uciga u kaci. Uciga u uyan unyushi u cingi u tsu zuwa ta̱ kpam upece a asu u ama. U tsu zuwa ta̱ ama a pecene aɓolo aɓolo.
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 Uciga u uyan unyushi u cingi u tsu zuwa ta̱ uciga u ili i ama. U tsu zuwa ta̱ ama kuso hal she ma maka le. U tsu zuwa ta̱ ama a bansa a asu u abiki a ɗa bawu ama a tsu ka̱na̱ kaci ka le. Kpam u tsu zuwa ta̱ uyansa ili i cingi i roku icun kau‑kau. Ma̱ri n rono ɗa̱ ta̱ atsuvu caupa, kpam ma doku ta̱ ma rono ɗa̱ atsuvu: aza ɗa a ka yansa ili i na yi a ka wusha una̱ u shinga u tsugono tsu Kashila̱ wa.
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 Shegai Kulu ku Kashila̱ ka tono baci n a̱tsu, ku tsu na̱ka̱ ta̱ ilimaci i na: Ku tsu tuko ta̱ macigamgbani. Ku tsu tuko ta̱ ipeli. Ku tsu tuko ta̱ ndishi n shinga. Ku tsu tuko ta̱ kpam ahankuri. Kulu ku Kashila̱ ku tsu tuko ta̱ maɓa̱nga̱mgba̱ni. Ku tsu tuko ta̱ uyansa ukuna u shinga. Ku tsu zuwa ta̱ ama a woko aza ɗa a ka wushuku n ele.
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 Ku tsu zuwa ta̱ ama a woko n uvakunku u kaci, n uka̱na̱ u kaci. Mele ma̱ la ma ma danai ili i na yi i kpa̱ɗa̱ ulobono wa.
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 Aza ɗa aꞌa̱ri aza a Yesu Kawauwi, a a̱sa̱ka̱ ɗe ure u unyushi u cingi u le n u uyawunsa n uciga u ukuna u cingi.
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 Adama a ɗa Kulu ku na̱ka̱ tsu uma u savu, a̱sa̱ka̱ tsu yain ili iꞌya ku danai tsu yain.
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 Kotsu tsu yain ara̱ɗi, ko tsu ragi atoku, ko kpam tsu yamgbana malyon wa.
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.