Atos 8
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 — ausente —
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Shawulu tani u rongoi uyan Atoni yi mavura cika. U uwusai aꞌuwa aꞌuwa wa ronuso aka n aꞌali, wa ukusa le a kuwa ku aꞌali.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Ama ɗa a sumai a a̱sa̱ka̱i Urishelima vi, a rongoi ukyawunsa n a tonusuki ama ukuna u Yesu.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filibu dem banai a ilyuci i pige i roku a uyamba u Samariya, wa tonusuko le ukuna u Kawauwi.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Aku ama a kyawan yi tsa̱ra̱ a pana ili iꞌya wa dana, kpaci a wene ta̱ iryoci iꞌya u yain.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 U wutukpa̱ ta̱ ityoni i cingi a asuvu a ama ushani. An ityoni i cingi yi i wuta̱i a asuvu a ama yi, aku i ka̱na̱i isali cika. U ta̱na̱sa̱i kpam aza ɗa ili i soi ikyamba n awunu ushani.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Adama a nala ilyuci yi i shaɗangi n ipeli.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Vuma roku u ɗa pini uza u kala Simo, uza ɗa wa̱ri wa yansa ada̱bu pini a ilyuci yi. Aza a Samariya† a yain majiyan ma ili iꞌya u tsu yansa, hal u lapai makamba u danai eyi vuma u pige u ɗa.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Ama a Samariya azapige na̱ mmuku a danai, “Vuma u na uza u ucira u ɗa, u ɗa a ka isa̱, Ucira u Kashila̱.”
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Aꞌayin ushani Simo wa̱ri uyansa ada̱bu n u zuwusi le majiyan, adama a nala u wokoi uza u ucira a asuvu a ilyuci yi.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Shegai an a wushuki n Kadyanshi ka Shinga ka Filibu yain a kaci ka tsugono tsu Kashila̱ n kala ka Yesu Kawauwi, aku a lyuɓugu le gba̱ le aka n aꞌali.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Hal dem Simo vi n kaci ka ne u wushuki dem n kadyanshi ki. An a lyuɓugu yi, aku u ka̱na̱i utono Filibu. An u wenei tyoku ɗa Filibu wa yansa iryoci n ikunesavu, aku u yain majiyan cika.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 An asuki a ɗa aꞌa̱ri a Urishelima a panai a da aza a Samariya a wushuku ɗe n kadyanshi ki, aku a sukunku le Bituru n Yahaya.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 An a rawai, aku a yanka le kavasu tsa̱ra̱ a wushi Kulu Keri.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Aꞌayin a nala yi a lyuɓugu le ta̱ a asuvu a kala ka Yesu Asheku, shegai ko uza u te u le wa̱ri u wusha Kulu Keri wa.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Aku Bituru n Yahaya a taɗanku le akere, aku Kulu Keri ku cipa̱ le.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 An Simo wenei tyoku ɗa a ka na̱ka̱sa̱ Kulu Keri a asu u utaɗangusu akere, aku wa ciga u na̱ka̱ le ikebe,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 u danai, “Mpa dem na̱ka̱ numu ucun u ucira u nala vi tsa̱ra̱ uza ɗa baci dem n taɗanki kukere u tsa̱ra̱ Kulu Keri.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Shegai Bituru wushunku yi, “Kashila̱ ka wuna vu ta̱ n ikebe i vunu dem! Va wundya n ikebe iꞌya va tsa̱ra̱ kune ku Kashila̱?
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Ko ili i paɗa vu n manyan ma na wa, kpaci katakasuvu ka vunu ka̱ dere n Kashila̱ wa.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 She vu kpatala vu a̱sa̱ka̱ tsicingi tsu vunu, vu foli Asheku a cimbusuka̱ vu unyushi u cingi u ili iꞌya vu foɓusoi a katakasuvu ka vunu.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Kpaci n wene ta̱ vu shaɗangi n malyon ma cingi, kpam usiri a asuvu a unyushi u cingi.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Simo wushuki, “Yanka numu kavasu, tsa̱ra̱ ili iꞌya vu danai na vi i gita̱ na̱ mpa wa.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Bituru n Yahaya a yain kuɓari ku kadyanshi ka Asheku a Samariya, an a kotsoi, aku a gonoi a Urishelima. A lyai kapala n kadyanshi ki ele n a goni a une iꞌya a cina̱sai a ure.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Aꞌayin a nala yi, katsumate ka zuba ka yankai Filibu kadyanshi, “ꞌYa̱nga̱ vu toni ubana a ɗaka, vu toni ure u kakamba u ɗa u wuta̱i a Urishelima ubana a Gaza.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 U ka̱na̱i ure, eyi a nwalu, u cinai vuma roku kazuwi ka ikebe ka uyamba u Habasha, kpam kagbashi ka shegai wa̱ ta̱ n tsupige a tsugono tsu Kandakatu Magono, kpam uka ɗa magono ma Habasha mi. A Urishelima ɗa u banai tsa̱ra̱ u lyai kayala.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 An wa gono a kuwa, aku u dusuki a maringongo ma adoki ma ne, u kukpa̱i tagara̱da u Ishaya wa yan ka̱neshi.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Aku Kulu Keri ku tonukoi Filibu, “Raɓa evu n maringongo ma nala mi.”Filibu n uza u Habasha|src="Acts_8_26-32.tif" size="span" loc="Acts 8:29" ref="Ask. 8:29"
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 U sumai u banai asu u ne, u pana̱ka yi wa̱ri a ka̱neshi u tagara̱da u Ishaya matsumate. U wecei vuma vi, “Vu reve ili iꞌya va̱ri a ka̱neshi?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 U wushunku yi, “Nte tani, she uza roku u ɓa̱nga̱ mu.” Aku u tonukoi Filibu u yuwa̱ maringongo mi u dusuku kaɓolo n eyi.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Kaɓon ka tagara̱da ka wa yan ka̱neshi vi ka na:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 A yanka yi uwono hal a kiɗa̱ga yi ugana n ukuna u ɗa bawu wa̱ri dere.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Vuma vi u tonuko yi, “N folo vu, tonuko mu kalen ka asu ki. A kaci ka yai ka matsumate mi ma yain kadyanshi ki, n kaci ka ne ka wa yan ka, ko gai uza roku u ɗa kau?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Aku Filibu gita̱i asu u tagara̱da u nala vi, u yanka yi alabari a Yesu.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Ele pini a nwalu a cinai asu u roku n mini. Pini nala, vuma vi u danai, “Mini ma na, ndya ya ɓishinka vu vu lyuɓugu mu?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Filibu danai, “Vu wushuku baci n katakasuvu ka te, ma lyuɓugu vu ta̱.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 U zuwai a shamkpai maringongo ma adoki mi. Ama a re a le gba̱ a cipa̱i a uwai a asuvu a mini mi, aku u lyuɓugi yi.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 An a wuta̱i a asuvu a mini mi, Kulu Keri ku Magono ma Zuba ku cangai Filibu. Vuma vi u doku u wene yi wa. Aku u lyai kapala na̱ nwalu n ne ushaɗangi n ipeli.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Filibu wenei kaci ka ne a ilyuci i Azatu. U tambai ilyuci ilyuci n u yanyi kuɓari ku Kadyanshi ka Shinga ka Asheku hal u rawai a Kasariya.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.