Apocalipse 8

Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 An Maku ma Kondom mi ma fukpa̱i cira̱kpa̱ tsu shindere tsu makorishi tsu wara̱ka u bululu vi, mawura̱ ma̱ la a zuba wa, hal ubana kagbidi ka ulapa u uwule.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Aku n wenei atsumate a zuba a pige a shindere a ɗa a shamgbai a kapala ka Kashila̱ ki, a wushai avana.Atsumate a zuba a shindere|src="Rev_8_2.tif" size="span" loc="Rev. 8:2" ref="Kuw. 8:2"
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Katsumate ka zuba ka roku kpam kau ka tuwa̱i ka shamgbai a asuɗara̱kpa. Wa ɓa̱na̱ kabelu ka zinariya ka urunukpusa ili i magula̱ni. U wusha ta̱ ili i magula̱ni ushani iꞌya u ɗara̱kpai kaɓolo n kavasu ka ama a Kashila̱. Katsumate ki ka zuwai kune ku na ki a asuɗara̱kpa u ɗa a yain n zinariya u ɗa wa̱ri pini a kapala ka karatsu ka tsugono ki.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Aku ka̱nga̱ ka ili i magula̱ni ka katsumate ka ɓa̱na̱ a kabelu ki n kavasu ka ama a Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱i a zuba ubana a asu u ɗa Kashila̱ ka̱ri.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Aku katsumate ki ka kenei tsikina pini a asuɗara̱kpa vi u shaɗangi kabelu ki. U vuta̱la̱i ka a likimba, a rongoi uyansa mawura̱ icun kau‑kau, na̱ mkpankashila̱, n ulaɗa, aku likimba gba̱ɗa̱i cika.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Aku atsumate a zuba a shindere a ɗa a ka ɓa̱na̱ avana a shindere a foɓusoi tsa̱ra̱ a fula̱.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 An katsumate ka zuba ka kagita̱ ka fula̱i kavana ka ne, aku atsumate a zuba a vuta̱la̱sa̱i mini ma atala n akina a ɗa aꞌa̱ri kasatari na̱ mpasa a likimba. Akina yi a kula̱ta̱ngi kaɓaci ka te a asuvu a aɓaci a tatsu a likimba, a nangasai gba̱ nɗanga n iceshi iꞌya iꞌa̱ri a kaɓaci ka nala ki.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Aku katsumate ka zuba ka ire ka fula̱i kavana ka ne. A vuta̱la̱i ili i roku yavu masasa ma pige ma ma tasa n akina a asuvu a kushiva̱. Kaɓaci ka te a asuvu a aɓaci a tatsu a kushiva̱ yi ka wokoi mpasa.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Gba̱ ili iꞌya iꞌa̱ri pini a kaɓaci ka nala ki i kuwa̱i, aꞌatsu a ɗa kpam aꞌa̱ri pini a namgbusai.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Katsumate ka zuba ka tatsu ka fula̱i kavana ka ne, katala ka pige ka ka tasa yavu kava̱su ka wuta̱i a zuba ka rukpa̱i. A asuvu a aga̱ta̱ a tatsu dem, ka rukpa̱ ta̱ a asuvu a aga̱ta̱ a te. A asuvu a aꞌeshi a mini a tatsu dem, ka rukpa̱ ta̱ a keshi ka mini ka te.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Kala ka katala ki ka Aguma̱ a Akoni, aku kaɓaci ka te a asuvu a aɓaci a tatsu a mini yi ka konikpoi. Ama ushani a kuwa̱ ta̱ adama a akoni a mini yi.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Aku katsumate ka nishi ka fula̱i kavana ka ne. Ili i roku i gbashai kaɓaci ka te a asuvu a aɓaci a tatsu a kaara u nangasai ka n uwoto n atala. Aku kaɓaci ka te asuvu a aɓaci a tatsu ka katyashi ka kain ka wokoi karimbi. Nala dem kaɓaci ka te asuvu a aɓaci a tatsu ka uwoto n ka te asuvu a aɓaci a tatsu ka atala a na̱ka̱ katyashi n kayin wa.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 An n weɓelei aku n wenei kajambu ka imkpusa a zuba, n panai ka sala̱sa cika, “Upana u ikyamba! Upana u ikyamba! Upana u ikyamba wa tuwa̱ ta̱ a asu u ama a likimba, atsumate a zuba a tatsu a ɗa a buwai vi a fula̱ baci avana a le.”
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.