Lucas 10

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, Ɖádʊ́ʊ waalɩzɩ́ wanbaaráa niídoozo na saaláa na nɔɔ́lɛ nɛbɛ́rɛ, ngɛ weedíri wɛ nɔwɔ́nwɔ́lɛ bɛtɛ yɩ nɩ́bááwʊ tɛ́ɛ́dɩwá rɩ́ŋa na tɛɛbíízi wensí sɩrɩ́ŋa sɩdaá ɩdɩtɩŋa sɩ ɩfʊ́nɖɛ́ɛ nɛ́.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Weevééri wɛ sɩsɩ: «Kíɖíídi sɩ bakʊ́ fɔɔ́-daá nɛ́ wɔɔɖɔ́ɔ, amá, kʊmɖáa tɔɖɔ́ɔ. Bɩlɛ́ nɛ́, ɩzʊ́lʊ fɔɔ́-dʊ́ʊ ɩtásɩ ikédiri kʊmɖáa bʊɖɔ́ɔ bɔkɔ́nɩ bakʊ́.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Ibó ɩɖɛ́ɛ, méndiríi mɩ́ɩ gɛ nyazɩ fée‑bíízi káwʊ‑káwʊwá lɔwʊtáá.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Ɩ́kɔkpɔ́ɔ liideé, ɩ́kɔkpɔ́ɔ furuú, cáńfáná takaḿwá; ɩ́kasɩ́ŋ nɩ́bááwʊ-daá ɩsɛ́ɛ naárʊ.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Ɖaána báa wenká-daá gɛ sɩ ɩsʊ́ʊ, ɩdɔ́ sɩsɩ: “Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ fɛɛzɩrɛ ɩ́cɔ́ɔ́ná ɖɔɔ́ kana.”
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 A bɩlɛ́ gɛ fɛɛzɩrɛ-dɛ́ɛ ɩrʊ́ naárʊ wɛ ńna, Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ fɛɛzɩrɛ wɔ́njɔɔnáa yɩ; a ngʊ́ bɩdɛkɛ́ɛ bɩlɛ́, mɩ́dɛ́ɛ kooríti wángabɩsɩ́ mɩ́ɩ.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Ɩjɔ́ɔ ɖaána kɛḿ kadaá, iɖi ɩnyɔ́ɔ wenbí sɩ bafa mɩ́ɩ nɛ́, káma, tɩmɛlanɖʊ́ mɔɔ́na bɛfɛ́rɛ yɩ. Ɩ́kasʊ́ʊ mɩ́nlɩɩ́ ɖɛ́ɛ́zɩ-daá.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 A bɩgɛ́ɛ sɩsɩ mɩ́ɩ́zʊ́ʊ tɛ́ɛ́dɩ natɩ́rɩ-daá gɛ baamʊ mɩ́ɩ, iɖi wenbí sɩ bafa mɩ́ɩ nɛ́.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Ɩwáázɩ kʊdɔndɩnáa bɔwɛ ńna nɛ́, bɩka ifééri tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ tɩdɛ́ɛ ɩráa sɩsɩ: “Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ kowúrɔ́ɔ waajʊʊná mɩ́ɩ.”
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Amá, a bɩgɛ́ɛ sɩsɩ mɩ́ɩ́zʊ́ʊ tɛ́ɛ́dɩ natɩ́rɩ-daá gɛ beegízi badamʊ mɩ́ɩ, ɩlɩ́ɩ nɩ́báánɩ-daá ɩtɔ́ sɩsɩ:
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 “Bɩkpɛdɩ́na mɩ́dɛ́ɛ tɛ́ɛ́dɩ-dɛ́ɛ buuruú biivuná ɖɔ́nʊvɔ́ nɛ́, ɖéégbíízi ɖɩtalɩná mɩ́ɩ; amá, na bɩrɩ́ŋa, ɩdɩlɩ́ sɩsɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ kowúrɔ́ɔ waajʊʊná mɩ́ɩ.”
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Ménveerím mɩ́ɩ toovonúm sɩsɩ wɩ́rɛ wenɖé Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩfʊʊná ɩráa tɔ́m nɛ́, Sodɔ́ɔmɩ-dɛ́ɛ tɛ́ɛ́dɩ-dɛ́ɛ nɩgbamʊʊ́ fɔ́m wánlám sóńcí na tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ.»
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 «Nbusú ɖamáa na kʊ nya Korazíini tɛ́ɛ́dɩ! Nbusú ɖamáa na kʊ nya Bɛtɩsayɩdáa tɛ́ɛ́dɩ! Káma, maamááciwá tɩɩlá mɩ́dɛ́ɛ nɛ́, a baraalá tɩ Tíiri na Sidɔ́ɔnɩ tɛ́ɛ́dɩwá-daá, tɩlɛ́ tɩraavʊ́ńjɔ́wʊ́ lííya tusúu kpetekíni tókowá, tifuná tɩdɩ tɔɔlɩmá bɩwɩ́lɩ sɩsɩ tɩɩlá túúbá tɩkɛ́ɛ lakásɩ.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Bʊrɔ gɛ wɩ́rɛ wenɖé Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩfʊʊná ɩráa tɔ́m nɛ́, Tíiri na Sidɔ́ɔnɩ-dɛ́ɛ nɩgbamʊʊ́ fɔ́m wánlám sóńcí na mɩ́ɩ.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Bɩɩga nyɔ́ɔ́ Kapɛrɩnawʊ́m tɛ́ɛ́dɩ, nyánmaazɩ́ sɩsɩ nyángbáa Ɩsɔ́ɔ-jɔ́ yáá wé. Aayɩ́, béndisí nya hálɩ ɩsɩɖáa-daá.»
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Ngɛ wɔɔdɔ́ ɩwanbaaráa ɖʊɖɔ sɩsɩ: «Weení weewélesi mɩ́ɩ nɛ́, weewélesi ma; weení weegízi mɩ́ɩ nɛ́, bʊdʊ́ʊ weegízi ma; ngɛ weení weegízi ma nɛ́, weegízi weení weegédíri ma nɛ́.»
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, ngɛ wanbaaráa niídoozo na saaláa na nɔɔ́lɛ beedíri wɛ nɛ́ boobó bakábɩsɩ bɩka bɩjɔɔ́ɔ wɛ niíni páá bɔ́ndɔ́m sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, na nyɛ́dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá, zííniwá tɩtɩŋa wánlám wenbí ɖɔ́nbɔɔzɩ́ tɩ nɛ́.»
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Ńna gɛ Yeésu woobúsi wɛ sɩsɩ: «Mɛ́nbɛɛŋ́ nɛ́, mááná Sitáánɩ waagálɩɩ ɩsɔ́ɔ́dáá ɩsála nyazɩ bɩɩnyaláázɩ bɩlɛ́.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Iwélesi ma: máává mɩ́ɩ yíko sɩsɩ ɩ́nʊŋ ɖomáa na cáálɩ́sɩ, mava mɩ́ɩ yíko ɖʊɖɔ sɩsɩ ɩ́nám báɖaa-dɛ́ɛ yíko rɩ́ŋa, bɩka nabʊ́rʊ tánlaḿ mɩ́ɩ.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Amá, na bɩrɩ́ŋa, bɩ́kalá mɩ́ɩ niíni ɩfáárɩ sɩsɩ zííniwá wánlám wenbí mɩ́nbɔɔzɩ́ tɩ nɛ́-rɔɔzɩ́, amá, bɩ́la mɩ́ɩ niíni sɩsɩ baaŋmáa mɩ́yɩ́rá ɩsɔ́ɔ́dáá nɛ́-rɔɔzɩ́ gɛ.»
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Ńna‑ńna gɛ Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga weeyéle bɩbá bɩlá Yeésu niíni ɩtɔ́ sɩsɩ: «Majaa, Mádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ, adɛ na ɩsɔ́ɔ́dáá lanɖʊ́, mánzám nya ńŋɩnáa nyáámʊ́sɩ áséńsí-dɩnáa na tɩlɩ́ɖa wentí nɛ́, nyééyéle bíya kúmuúsi ɩtɩlɩ́ tɩ nɛ́-rɔɔzɩ́. Ɩɩ́n Majaa, bɩlɛ́ gɛ nyáábá nzɔ́ɔ́lɩ sɩsɩ bɩ́la.
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Majaa weejéle ma bɩrɩ́ŋa. Naárʊ fɛ́yɩ́ ɩnyɩ Biyaalʊ́ʊ, asée Caáwʊ, ngʊ́ bɩlɛ́ gɛ naárʊ fɛ́yɩ́ ɩnyɩ Caáwʊ asée Biyaalʊ́ʊ na wenbá ɖʊɖɔ Biyaalʊ́ʊ wɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩsɩ batɩlɩ́ yɩ nɛ́.»
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Ngɛ Yeésu wɛɛgɛ́ɛ́zɩ ɩdɩ ɩfaná wanbaaráa riké ɩzá ɩtɔ́ wɛ sɩsɩ: «Wenbi‑niíni-dɩnáa gɛ ɩráa wenbá bánnáa wenbí mɩ́nnáa ɖɔ́ nɛ́.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Káma, ménveerím mɩ́ɩ toovonúm sɩsɩ anɖébiwá ɖabata na wúrowá ɖabata wɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩsɩ bana wenbí mɩ́bɛɛ́na nɛ́, amá, badana; bɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩsɩ banɩ́ɩ wentí mɩ́nnɩɩ́ nɛ́, amá, badanɩ́ɩ.»
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Ńna gɛ Mará wɩlɩɖʊ́ naárʊ sɩ ɩyɩ́ Yeésu kɔdɔká nɛ́, waagʊrʊ́ ɩsɔ́ɔ́dáá ɩbɔ́ɔ́zɩ yɩ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, wé gɛ bɩ́nbɔɔzɩ́ sɩsɩ mála na moyuú ceré.»
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Ngɛ Yeésu woobúsi yɩ sɩsɩ: «Ɩsɩ wé gɛ baaŋmáa ɖɛ́dɛ́ɛ Mará-dɛ́ɛ tákaraɖá-daá. Nyángalɩ́ɩ nɛ́, wentí gɛ nyánnɩɩ́.»
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Ngɛ ɩrʊ́ ɩmʊ́ woobúsi sɩsɩ: «Nyɔ́nzɔɔlɩ́ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ na nyéwenbiré rɩ́ŋa, na nyégezeŋa rɩ́ŋa, na nyóɖóni rɩ́ŋa, na nyólomaazɛ́ rɩ́ŋa.» Bɩka ɖʊɖɔ «nzɔ́ɔ́lɩ nyɔ́rɔwʊ́ nyazɩ nyádɩtɩŋa.»
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Ngɛ Yeésu wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Nyóóbúsi kazɔ́ɔ, la bɩlɛ́ na nÿuú ceré.»
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Amá, Mará wɩlɩɖʊ́ sɔɔlɛ́ɛ ɩwɩ́lɩ sɩsɩ ɩdɛ́ɛ bɔɔzɩ́ sɩɩzɛ́ɛ nɛ́, ngɛ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ Yeésu sɩsɩ: «Bɩlɛ́ nɛ́, weení gɛ mɔ́rɔwʊ́.»
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Ngɛ Yeésu woobúsi sɩsɩ: «Ɩrʊ́ naárʊ waalɩɩ ná Yerusalɛ́ɛm wéndím Yerikóo tɛ́ɛ́dɩ-daá. Ɩwɛ wɛ́nɖɛɛ́ gɛ ŋmɩɩláa waalɩ́ɩ bɛbɛlɩ́ yɩ nɩ́bááwʊ, bɛlɛ́ɛ ɩgbɩná rɩ́ŋa, bɩka bába bamá yɩ hálɩ wánlʊwɔ́ɔ na sɩ́m, bokuná yɩ bɔlɔ bɛɖɛ́ɛ beyéle yɩ.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Bɩɩdásɩyɔ́ɔ nɛ́, bɩɩzaaná Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ sarásɩ lanɖʊ́ naárʊ waalɩ́ɩ wɛ́ngɛɖɛɛnáa nɩ́bááwʊ kɩḿ. Waana ɩrʊ́ ɩmʊ́ nɛ́, ngɛ wɛɛjɛ́ nɩ́bááwʊ ikééri ɩɖɛ́ɛ.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Léévi-dɛ́ɛ ɖugoré-daá ɩrʊ́ naárʊ ɖʊɖɔ wɔɔgɔ́nɩ ɩtála ńna; waana ɩrʊ́ ɩmʊ́ nɛ́, ngɛ wɛɛjɛ́ nɩ́bááwʊ ikééri ɩɖɛ́ɛ.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Amá, Samarɩ́ya tɛ́ɛ́dɩ-dɛ́ɛ ɩrʊ́ naárʊ wɛ́nɖɛɛ́ nɩ́bááwʊ nɛ́, wɔɔgɔ́nɩ ɩtála ɩrʊ́ ɩmʊ́ ɩɖɩdáarɛ; waana yɩ nɛ́, ngɛ bɩɩbá bɩlá yɩ kʊnyɔḿ.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Ńna gɛ woogóduu ɩjɔ́, ɩbɩ́rɩ núm na sʊlʊ́m ɩdɛ́ɛ fééziwá-daá, ngɛ wɔɔvɔ́kɩ sɩ. Bɩɩdɛ́ nɛ́, ngɛ wɔɔgbɔ́ɔ yɩ ɩtɩ́nɩ ɩdɩtɩŋa ɩdɛ́ɛ kpangbɔ́ɔ wenká ɩgɔjɔɔ́na kɛ nɛ́ kɔrɔ ɩɖɛɛná yɩ ɩgɔma ɖaána nɛkɛ́rɛ-daá ɩbɛ́ɛ́ŋ yɩ.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Kiivé nɛ́, ngɛ Samarɩ́ya ńnɩ́ ɩmʊ́ waalɩzɩ́ wɛ́ náálɛ tɩmɛ́rɛ liideé icéle ɩgɔma ɖɔɔ́-dʊ́ʊ ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: “Bɛɛŋ yɩ; a bɩgɛ́ɛ sɩsɩ nyééɖí bɩcɛzɩ́ bɩlɛ́, a máagábɩ́sɩ mádɩtɩŋa mɛ́nvɛrɩ́ɩ nya wenbí biizúúri nɛ́.”»
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Ńna gɛ Yeésu wɔɔbɔ́ɔ́zɩ Mará wɩlɩɖʊ́ sɩsɩ: «Nyɛ́dɛ́ɛ bɛɛŋ́-daá nɛ́, ɩráa bana bodoozóóní badaá, weení gɛ nyánmaazɩ́ sɩsɩ ɩrʊ́ weení waazála ŋmɩɩláa nʊ́ʊ́zɩ-daá nɛ́ ɩ́tɛ ɩyáa sɩsɩ ɩrɔwʊ́.»
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Ngɛ Mará wɩlɩɖʊ́ woobúsi sɩsɩ: «Weení waanɩ́ɩ ɩrʊ́ ɩmʊ́ ɩgʊnyɔḿ nɛ́ gɛ.» Ngɛ Yeésu wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Tɔ́ɔ, nyɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ bo nlá bɩlɛ́.»
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Yeésu wɛ́nɖɛɛ́ ɩ́na ɩwanbaaráa nɛ́, woobó ɩsʊ́ʊ tɛɛbiiyá nɛkɛ́rɛ-daá, ngɛ alʊ́ naárʊ waamʊ yɩ ɩɖaána-daá. Bánÿaá alʊ́ ɩmʊ́ sɩsɩ Maárɩtɩ.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Alʊ́ ɩmʊ́ ɩwɛná igoobú alʊ́ naárʊ bánÿaá yɩ sɩsɩ Marɩyáma. Ɩlɛ́ woobó ití ɩjɔɔ́ɔ Ɖádʊ́ʊ Yeésu nʊvɔ́-jɔ́ wénwelesí ɩdɛ́ɛ tɔ́m.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Maárɩtɩ ɩlɛ́ ɩwɛ waazɩ́rɛ ɩbá bɩzɛɛmáa na kpɩná kpɩɩrɩ́ sɩsɩ ɩlá kíɖíím. Ńna gɛ wɛɛgbɛdɩ́ ikóduu Yeésu-jɔ́ ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, bɩlɛ́ nɛ́, bídénveeri nya natɩ́rɩ sɩsɩ mogoobú waadalɩná ma tɩmɛ́rɛ rɩ́ŋa mériké? Feeri yɩ sɩsɩ ɩ́kʊrʊ́ ɩsɩná ma.»
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Yeésu woobúsi yɩ sɩsɩ: «Maárɩtɩ, Maárɩtɩ! Nyánÿɩtɩ́ nyádɩ nyɛ́nÿɛrɛ́tɩ kpɩná ɖabata-rɔ.
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Amá, kpɩ́nɖɛ kʊ́ɖʊńɖɛ kóŋ́ wɛná na fɔ́ɔ́zɩrɛ. Marɩyáma waalɩzɩ́ na wenbí bɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ bɩkɩ́lɩ nɛ́, ngɛ naárʊ fɛ́yɩ́ sɩ ɩlɛ́ɛ bɩ ɩjɔ́.»
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.