João 11
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI
1 Abaalʊ́ naárʊ wɔɔjɔɔ ná, bánÿaá yɩ sɩsɩ Lazáarɩ; ngɛ wɔɔgɔ́nɩ wánnyaadɩ́. Marɩyáma na igoobú Maárɩtɩ bɛdɛ́ɛ tɛɛbiiyá bánÿaá kɛ sɩsɩ Betáániya nɛ́ kadaá gɛ ɩwɛ.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Marɩyáma ɩmʊ́ waabɩrɩ ná tulaarɩ́ Yeésu nʊvɔ́-rɔ, ɩfɩɩzɩná yɛ na ɩnyɔ́ɔ́zɩ bɩlɛ́; igoobú gɛ Lazáarɩ kʊdɔndʊ́ʊ.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Lazáarɩ igoobíya aláa bɛḿ beedíri bekéveeri Yeésu sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, nɖɔndɩ wánnyaadɩ́.»
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Yeésu waanɩ́ɩ bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́ sɩsɩ: «Lazáarɩ-dɛ́ɛ kʊdɔḿ ténÿelí ɩsɩ́, amá, sɩ kiyele ná na bana Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ yíko kʊ́bɔńgɩ, bɩka bɔɖɔ́ɔ́zɩ Ɩsɔ́ɔ Biyaalʊ́.»
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Ngʊ́ Yeésu wɔɔzɔ́ɔ́lɩ Maárɩtɩ na igoobú alʊ́ na Lazáarɩ bɛdɛ́ɛ tɔ́m gɛ.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Amá, na bɩrɩ́ŋa waanɩ́ɩ sɩsɩ Lazáarɩ wánnyaadɩ́ nɛ́, waadásɩ ɩcɔ́ɔ wɛ́-bíya nɔɔ́lɛ lénlé ɩwɛ nɛ́.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́ ɩwanbaaráa sɩsɩ: «Ɖɩ́bɩsɩ Yudée.»
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Ńna gɛ ɩwanbaaráa woobúsi yɩ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́, keɖee wɔ́rɔ́ kɩna gɛ Yahúúɖuwá waajáa sɩ bɔkɔ́yɔ́ɔ nya bɔ́ nzɩ́; ngɛ nyóngutí nbɩ́sɩ ńna ɖʊɖɔ?»
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Ngɛ woobúsi wɛ sɩsɩ: «Kpɔɔ tɛ́ɛrɛ́ hálɩ kikóyú bɩdɛkɛ́ɛ kéréfu fuú na natɩ́lɛ wɛná? A ɩrʊ́ wánnʊŋ́ wɩ́sɩ-daá, ídonduúli nabʊ́rʊ, káma, ɖúúlínya kɩna kɩdɛ́ɛ ɖɛnyɛm wánnáa yɩ.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Amá, a ɩrʊ́ wánnʊŋ́ temenuú-daá, bínduúli yɩ, káma, ɩvɛ́yɩ́na ɖɛnyɛm.»
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Ngɛ Yeésu waadásɩ ɩtɔ́ wɛ sɩsɩ: «Ɖɔ́ɖɔndɩ Lazáarɩ wooɖóo, mɛ́nɖɛɛ́ megéveezi yɩ.»
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Ńna gɛ ɩwanbaaráa woobúsi yɩ sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, a wónɖóm, bɩlɛ́ nɛ́, wánwaá.»
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Ngʊ́ Yeésu wɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩ ifééri wɛ sɩsɩ Lazáarɩ waazɩ́ gɛ, amá, bɛḿ bɔjɔɔ́ɔ gɛ sɩsɩ ɖóm tɩtɩŋa-dɛ́ɛ tɔ́m gɛ wánŋmatɩ́.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Bɩnáábɩ́lɛ́ Yeésu waaŋmátɩ ɩyáázɩ wɛ sɩsɩ: «Lazáarɩ waazɩ́.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Bɩjɔɔ́ɔ ma niíni sɩsɩ mɛ́gɛ́vɛ́yɩ́ ńna, bɩlɛ́ sɩ biyéle ná ɩfa ma toovonúm. Amá, ɩgʊrʊ́ ɖɩɖɛ́ɛ ɩjɔ́.»
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Tomáa weení bándayaá yɩ ɖʊɖɔ sɩsɩ Sika nɛ́, wɔɔdɔ́ wanbaaráa baaganáa sɩsɩ: «Ɖɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ ɖíbo na ɖána Kʊ́bɔnɩ́ ɖɩkázɩ.»
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Yeésu waadála Betáániya nɛ́, waanɩ́ɩ sɩsɩ beebí Lazáarɩ nɛ́, bɩ́ńláḿ wɛ́ nánásá nbɩlɛ́.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Betáániya fɛ́yɩ́ bolíni na Yerusalɛ́ɛm, kilomɛ́ɛ́tawá natúdoozo bɩlɛ́ wɛná bɔlɔwʊtáá.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Biiyéle Yahúúɖuwá ɖabata wáńgálɩɩ bɔkɔ́nɩ Maárɩtɩ na Marɩyáma bɔjɔ́ sɩ bɛsɛ́ɛ wɛ bána ɖɩdáarɛ bogoobú-dɛ́ɛ sɩ́m-rɔɔzɩ́.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Maárɩtɩ waanɩ́ɩ sɩsɩ Yeésu kɛgɛrɛŋɛ nɛ́, ngɛ waalɩ́ɩ ibó ɩkázɩŋ yɩ. Amá, Marɩyáma ɩlɛ́ waawalɩ́ ɩjɔɔ́ɔ ɖaána.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Ngɛ Maárɩtɩ wɔɔdɔ́ Yeésu sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, a ɖoo sɩsɩ nyáfʊ́nwɛ cé, mogoobú ɩ́tasɩ́.»
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Amá, mányɩ sɩsɩ báa lɛlɛɛɖɔ́, wenbí bɩrɩ́ŋa sɩ nbɔ́ɔ́zɩ Ɩsɔ́ɔ nɛ́, ɩlɛ́ wánváa nya.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Ńna gɛ Yeésu wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Ngoobú wénvém.»
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Ngɛ Maárɩtɩ sɩsɩ: «Ɩɩ́n mányɩ bɩlɛ́ sɩsɩ wɔ́ngɔnɩ́ ikéve kɛdɛɛzɩya wɩ́rɛ wenɖé ɩsɩɖáa sɩ bekéve nɛ́.»
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Ngɛ Yeésu woobúsi yɩ sɩsɩ: «Mɔ́ɔ́ gɛ ɩsɩɖáa-daá fém na weezuú. Weení waava ma toovonúm nɛ́, báa ɖoo waazɩ́, wɔ́njɔwʊ́ʊ weezuú-daá.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Ngɛ weení ɩrɩ́ŋa ɩwɛ weezuú-daá ngɛ waava ma toovonúm nɛ́, ɩlɛ́ ɩ́dánzɩḿ kɛtɛngɛrɛ. Nyáává toovonúm bɩlɛ́?»
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Ngɛ woobúsi sɩsɩ: «Ɩɩ́n Ɖádʊ́ʊ, máává toovonúm sɩsɩ nyánáábɩ́lɛ́ Lɛɛrʊ́, Ɩsɔ́ɔ Biyaalʊ́, nyɔ́ɔ́ gɛ weení sɩ ɩkɔ́nɩ ɖúúlínya-daá nɛ́.»
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Maárɩtɩ waaŋmátɩ bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ woobó ɩyáa igoobú ɩŋmatɩná yɩ ɖɛfɛɛ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnɩ́ wɔɔgɔ́nɩ, wánÿaá nya.»
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Marɩyáma waanɩ́ɩ bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ waajáŋ ɩkʊrʊ́ ńna‑ńna wɛ́nɖɛɛ́ Yeésu-jɔ́.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Ngʊ́ Yeésu takazʊʊ tá tɛɛbiiyá-daá, ɩdɛɛzɩ gɔwɛ lénlé Maárɩtɩ waagáná yɩ nɛ́.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Yahúúɖuwá fʊnwɛ ɖaána-daá bána Marɩyáma, bɩka bɛ́nbɛɛlɩ́ yɩ. Baana sɩsɩ waajáŋ ɩkʊrʊ́ wánlɩɩ́ asʊ nɛ́, ngɛ baagʊrʊ́ batɩ́nɩ ɩwɔ́rɔ́, káma, bɔjɔɔ́ɔ sɩsɩ wɛ́nɖɛɛ́ bɔɔlááwʊ-jɔ́ sɩ íkewíi gɛ.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Sáátɩ wenkí Marɩyáma woobó ɩkádála lénlé Yeésu kɔwɛ ngɛ waajáŋ ɩna yɩ nɛ́, wɛɛjɛ́ ɩsála ɩnʊvɔ́-dɛ wɔ́ndɔ́m yɩ sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, a ɖoo sɩsɩ nyáfʊ́nwɛ cé, mogoobú ɩ́tasɩ́.»
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Yeésu waana sɩsɩ Marɩyáma wɛ wénwií; waana ɖʊɖɔ sɩsɩ Yahúúɖuwá wenbá baagádɩ́nɩ Marɩyáma wɔ́rɔ́ nɛ́ ɖʊɖɔ wɛ bénwií. Ńna gɛ ɩdɔnʊʊ́ waazʊ́ʊ kaanɩŋá, ngɛ ɩlaakáarɩ waagʊrʊ́.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Ngɛ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ wɛ sɩsɩ: «Lé gɛ mɩ́ɩ́vɩ́ɩ́zɩ yɩ?» Bɛlɛ́ boobúsi yɩ sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, kɔnɩ na ngáná.»
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Ngɛ Yeésu waabáázɩ wíídi.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Ńna gɛ Yahúúɖuwá sɩsɩ: «Ɩbɛ́ɛ, wɔɔzɔ́ɔ́lɩ yɩ páá yoo!»
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Amá, badaá nɛbɛ́rɛ sɩsɩ: «Ɩmʊ́ weení waawáázɩ njɛm nɛ́, ɩ́dánbɩɩzɩ iyéle Lazáarɩ ɩcɔ́ɔ bɩlɛ́ ɩ́dánzɩḿ?»
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Yeésu tɔnʊʊ́ waadásɩ bɩsʊ́ʊ kaanɩŋá, ngɛ woobó bɔɔlááwʊ-jɔ́. Bɔɔlááwʊ kɩḿ nɛ́, bʊ́tangbalʊʊ́-daá gɛ baabáa kɩ, bɩka bʊ́ʊ́rɛ kʊ́bɔńɖɛ neɖére fóo kɩnɔɔ́-rɔ.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Ngɛ Yeésu sɩsɩ: «Ivulú bʊ́ʊ́rɛ.» Ńna gɛ ɩsɩɖʊ́ igoobú Maárɩtɩ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Ɖádʊ́ʊ, ńŋɩnáa ɖɔ́ wáńbáazɩ fɔwʊ́ʊ yoo, káma, wɛ́ nánásá nɖɔ́ beebí yɩ nɛ́.»
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Amá, Yeésu woobúsi yɩ sɩsɩ: «Médefééri nya sɩsɩ a nyáává toovonúm, nyánnáa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ yíko?»
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Ńna gɛ boovulú bʊ́ʊ́rɛ bɔɔlááwʊ nɔɔ́-rɔ. Ngɛ Yeésu waagbáázɩ waazá ɩsɔ́ɔ́dáá ɩtɔ́ sɩsɩ: «Majaa, mɛ́nzɛɛ́ nya kɩzɛɛwʊ, káma, nyáánɩ́ɩ́ná ma.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Mávʊ́nnyɩ sɩsɩ nyánnɩɩnáa ma gɛ báa ngbeére. Amá, zamɔ́ɔ kɩmɩláa na ma nɛ́ kɩrɔ gɛ mááŋmátɩ, na kiyuú kɩfa toovonúm sɩsɩ nyéegédiri ma.»
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Waaŋmátɩ bɩlɛ́ bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ woogóo bɩcáárɩ sɩsɩ: «Lazáarɩ, kalɩɩ!»
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Ngɛ ɩsɩɖʊ́ waagálɩɩ; bɩka kásáŋá fɔɔlásɩ fɔ́kɛ́ɛ ná ɩnʊ́ʊ́zɩ na ɩnʊvɔ́, bɩka kɩdɛ́ɛ fɔɔlɔɔ́ nɛkɛ́rɛ fóo waazá-daá. Ngɛ Yeésu wɔɔdɔ́ wɛ sɩsɩ: «Ibóɖi yɩ bɩka iyéle yɩ ɩɖɛ́ɛ.»
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Yahúúɖuwá wenbá bɔɔgɔ́nɩ Marɩyáma-jɔ́ nɛ́, badaá ɖabata waana wenbí Yeésu waalá nɛ́, baava yɩ toovonúm.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Amá, badaá nɛbɛ́rɛ wɛɛɖɛ́ɛ bɔmɔɔná Faríizi ńba batɩ́ wenbí Yeésu waalá nɛ́ befééri wɛ.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Ngɛ Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa kʊ́bɔnáa na Faríizi ńba woodúúzi Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa bɔtɔ́ sɩsɩ: «Ɩrʊ́ ceení wɛ wánlám maamááciwá; bɩlɛ́ nɛ́ nŋɩ́nɩ́ gɛ ɖánlám ɖɔ́.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 A ɖééyéle yɩ ɩbamáa bɩlɛ́, ɩráa rɩ́ŋa sɩ bafa yɩ toovonúm gɛ, bɩka Róóma ńba ɩkɔ́nɩ bonúúdi ɖɛ́dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga na ɖɛ́dɛ́ɛ laadɔ́ɔ.»
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Ńna gɛ badaá kʊ́ɖʊḿ weení bánÿaá yɩ sɩsɩ Kayífu bɩka ɩgɛ́ɛ na kʊ Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ bɩ́nɩ ɩmʊ́ nɛ́, wɔɔdɔ́ wɛ sɩsɩ: «Mɩ́dánnɩɩ natɩ́rɩ bɩdaá gɛ,
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 bɩka mɩ́ɩ́sɩ sɩsɩ bɩgɛ́ɛ mɩ́gazɔ́ɔ sɩsɩ ɩrʊ́ kʊ́ɖʊḿ ɩ́sɩ zamɔ́ɔ-dɛ́ɛ sɩ́m, na laadɔ́ɔ rɩ́ŋa íkonúúdi?»
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Ngʊ́ wentí wánŋmatɩ́ tɩ nɛ́ talɩɩná ɩjɔ́. Káma, bɩ́nɩ ɩmʊ́ nɛ́, ɩmʊ́ gɛ Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ nɛ́, biiyéle wánŋmatɩnáa Ɩsɔ́ɔ nɔɔ́ sɩsɩ zamɔ́ɔ-rɔ gɛ Yeésu sɩ ɩkɔ́nɩ ɩsɩ́.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Bɩdɛkɛ́ɛ zamɔ́ɔ kɩḿ kiriké kɩrɔ gɛ sɩ ɩsɩ́, amá, na itúúzi Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ bíya rɩ́ŋa baaya ɖamá nɛ́ babɩ́sɩ ɩrʊ́ kʊ́ɖʊḿ ɖʊɖɔ-rɔ gɛ.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Kpɔɔná bɩdɛ́ɛ wɩ́rɛ ɖɩḿ gɛ Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ nɩ́baadɛɛráa waazɩ́ɩ́zɩ sɩsɩ bángʊ́ʊ Yeésu.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Ngɛ Yeésu ɩlɛ́ weeyéle sʊʊ́ na lɩɩ́ zamɔ́ɔ-daá Yahúúɖuwá lɔwʊtáá. Waalɩ́ɩ ibó laadɔ́ɔ kajʊ́ʊ́na tɛɛwʊ́lɔ́ɔ́ nɛ́ kɛdɛ́ɛ tɛ́ɛ́dɩ bánÿaá tɩ sɩsɩ Efɩrayíim nɛ́ kadaá ɩcɔ́ɔ ńna ɩ́na ɩwanbaaráa.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Fɛlɛ nɖɛ́ɛ-dɛ́ɛ jíńgáárɩ́ waajʊ́ʊ; ngɛ ɩráa ɖabata wángalɩɩ́ bɛdɛ́ɛ fáráńdɩ́wá-daá bángagbáa Yerusalɛ́ɛm sɩ balá badɩ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ naanɩ́ jíńgáárɩ́ kɩḿ kɩtála.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Bɔwɛ bánjáádɩ Yeésu bɩka bɔ́nbɔɔzɩ́ ɖamá Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Ɖaána kʊ́bɔńga-daá sɩsɩ: «Mɩ́nmaazɩ́ sɩsɩ wé. Wɔ́ngɔnɩ́ jíńgáárɩ́ yáá ɩ́dɔngɔnɩ́.»
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa kʊ́bɔnáa na Faríizi ńba waazɩ́ɩ́zɩ sɩsɩ a weení ɩnyɩ lénlé Yeésu wɛ nɛ́, ɩ́kɔnɩ ifééri, na bobó bakágbá yɩ.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.