Gênesis 5
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs VC
1 Áɖam kutoluú-dɛ bíya nɖɔ́:
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Alʊ́ na abaalʊ́ gɛ waalá wɛ. Wɩ́rɛ wenɖé waalá wɛ nɛ́, bɩdɛ́ɛ wɩ́rɛ ɖɩḿ gɛ waaɖʊ wɛ alɩbáráka, ɩfa wɛ yɩ́ɖɛ sɩsɩ ɩráa.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Áɖam-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na ákoosaaláa-daá (130) gɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ waabá ɩlɩ́ɩ yɩ nɛ́. Ngɛ waava yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: Séti.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Ɩlɛ́ ɩdɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá (800) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Áɖam waalá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na ákoosaaláa (930) nɛ́, ngɛ waazɩ́.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Séti waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nasʊ́nʊ́wá (105) nɛ́, ngɛ ɩlɛ́ waalʊ́rʊ Enɔ́ɔsɩ.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Enɔ́ɔsɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na lʊbɛ (807) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na fuú na nasɩ́lɛ (912) gɛ Séti waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Enɔ́ɔsɩ ɩlɛ́ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́náázá na saaláa (90) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ ɩfa yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: Kenáanɩ.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Kenáanɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Enɔ́ɔsɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na ákɩzaalʊʊ́ (815) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na nasʊ́nʊ́wá (905) gɛ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenáanɩ ɩlɛ́ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na saaláa (70) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ ɩfa yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Mahalalɛ́ɛlɩ.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Mahalalɛ́ɛlɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Kenáanɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɛɛ́lɛ (840) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na fuú (910) gɛ Kenáanɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalɛ́ɛlɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (65) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Yarɛ́ɛdɩ.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Yarɛ́ɛdɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Mahalalɛ́ɛlɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na ákoosaaláa (830) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́náázá na saaláa na nasʊ́nʊ́wá (895) gɛ Mahalalɛ́ɛlɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yarɛ́ɛdɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na nasɩ́lɛ (162) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Enɔ́ɔkɩ.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Enɔ́ɔkɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Yarɛ́ɛdɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá (800) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na nasɩ́lɛ (962) gɛ wɔɔjɔ́ɔ ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enɔ́ɔkɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (65) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Matusaláa.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Matusaláa-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Enɔ́ɔkɩ woovu Ɩsɔ́ɔ na toovonúm bɩ́ɩ́zɩ kákpaanɩɩ́nʊwá (300) ɩtásɩ ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Enɔ́ɔkɩ-dɛ́ɛ wɛ́ rɩ́ŋa wɔɔjɔɔná yɛ ɖúúlínya nɛ́ agɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ kákpaanɩɩ́nʊwá na niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (365).
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ɩrʊ́ ɩmʊ́ na Ɩsɔ́ɔ bɔɔjɔɔná hálɩ bɔkɔ́nɩ bacáa yɩ bawɩ́ɩ; káma, Ɩsɔ́ɔ waagbáázɩ yɩ ɩjɔ́.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Matusaláa waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na lʊbɛ (187) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Lamɛ́ɛkɩ.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Lamɛ́ɛkɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Matusaláa waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo na nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na nasɩ́lɛ (782) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na kééníré (969) gɛ Matusaláa waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamɛ́ɛkɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na nasɩ́lɛ (182) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Ngɛ waava yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Núhum sɩsɩ ceení ɖɔ́ sɩ ɩfɛɛzɩ ná ɖáa tɩmɛ́ káálɛ ńná ɖánlám yɛ adɛ laadɔ́ɔ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waalá kɛ láálɩ́ nɛ́ kɔrɔɔzɩ́.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Núhum-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Lamɛ́ɛkɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́lɛ na nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na saaláa na nasʊ́nʊ́wá (595) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na saaláa na lʊbɛ (777) gɛ Lamɛ́ɛkɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Núhum ɩlɛ́ waadála bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́lɛ na nɩɩ́nʊ́wá (500) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Sɛ́ɛmɩ, Háamɩ, na Yafɛ́ɛtɩ.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.