Gênesis 5
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARIB
1 Áɖam kutoluú-dɛ bíya nɖɔ́:
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Alʊ́ na abaalʊ́ gɛ waalá wɛ. Wɩ́rɛ wenɖé waalá wɛ nɛ́, bɩdɛ́ɛ wɩ́rɛ ɖɩḿ gɛ waaɖʊ wɛ alɩbáráka, ɩfa wɛ yɩ́ɖɛ sɩsɩ ɩráa.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Áɖam-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na ákoosaaláa-daá (130) gɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ waabá ɩlɩ́ɩ yɩ nɛ́. Ngɛ waava yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: Séti.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Ɩlɛ́ ɩdɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá (800) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Áɖam waalá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na ákoosaaláa (930) nɛ́, ngɛ waazɩ́.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Séti waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nasʊ́nʊ́wá (105) nɛ́, ngɛ ɩlɛ́ waalʊ́rʊ Enɔ́ɔsɩ.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Enɔ́ɔsɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na lʊbɛ (807) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na fuú na nasɩ́lɛ (912) gɛ Séti waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enɔ́ɔsɩ ɩlɛ́ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́náázá na saaláa (90) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ ɩfa yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: Kenáanɩ.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Kenáanɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Enɔ́ɔsɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na ákɩzaalʊʊ́ (815) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na nasʊ́nʊ́wá (905) gɛ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenáanɩ ɩlɛ́ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na saaláa (70) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́ ɩfa yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Mahalalɛ́ɛlɩ.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Mahalalɛ́ɛlɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Kenáanɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɛɛ́lɛ (840) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na fuú (910) gɛ Kenáanɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalɛ́ɛlɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (65) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Yarɛ́ɛdɩ.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Yarɛ́ɛdɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Mahalalɛ́ɛlɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na ákoosaaláa (830) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́náázá na saaláa na nasʊ́nʊ́wá (895) gɛ Mahalalɛ́ɛlɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yarɛ́ɛdɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na nasɩ́lɛ (162) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Enɔ́ɔkɩ.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Enɔ́ɔkɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Yarɛ́ɛdɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá (800) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na nasɩ́lɛ (962) gɛ wɔɔjɔ́ɔ ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enɔ́ɔkɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (65) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Matusaláa.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Matusaláa-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Enɔ́ɔkɩ woovu Ɩsɔ́ɔ na toovonúm bɩ́ɩ́zɩ kákpaanɩɩ́nʊwá (300) ɩtásɩ ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Enɔ́ɔkɩ-dɛ́ɛ wɛ́ rɩ́ŋa wɔɔjɔɔná yɛ ɖúúlínya nɛ́ agɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ kákpaanɩɩ́nʊwá na niídoozo na nasʊ́nʊ́wá (365).
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Ɩrʊ́ ɩmʊ́ na Ɩsɔ́ɔ bɔɔjɔɔná hálɩ bɔkɔ́nɩ bacáa yɩ bawɩ́ɩ; káma, Ɩsɔ́ɔ waagbáázɩ yɩ ɩjɔ́.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Matusaláa waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na lʊbɛ (187) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Lamɛ́ɛkɩ.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Lamɛ́ɛkɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Matusaláa waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo na nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na nasɩ́lɛ (782) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́náázá na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na kééníré (969) gɛ Matusaláa waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamɛ́ɛkɩ waalá bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na nasɩ́lɛ (182) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Ngɛ waava yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Núhum sɩsɩ ceení ɖɔ́ sɩ ɩfɛɛzɩ ná ɖáa tɩmɛ́ káálɛ ńná ɖánlám yɛ adɛ laadɔ́ɔ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waalá kɛ láálɩ́ nɛ́ kɔrɔɔzɩ́.
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Núhum-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ wɔ́rɔ́ nɛ́, Lamɛ́ɛkɩ waadásɩ ɩlá bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́lɛ na nɩɩ́nʊ́wá na nɩɩ́náázá na saaláa na nasʊ́nʊ́wá (595) ɩlʊ́rʊ bíya aláa na abaaláa.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo na nɩɩ́nʊ́wá na niídoozo na saaláa na lʊbɛ (777) gɛ Lamɛ́ɛkɩ waalá ɖúúlínya naanɩ́ ɩsɩ́.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Núhum ɩlɛ́ waadála bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́lɛ na nɩɩ́nʊ́wá (500) nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Sɛ́ɛmɩ, Háamɩ, na Yafɛ́ɛtɩ.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.