Gênesis 16

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ɩbrám ɖɛɛlʊ́ Saaráyɩ wɛ bɩlɛ́ nɛ́, ɩdalʊ́rʊ yɩ bú. Aléeré yoḿ naárʊ wɛ ná ɩjɔ́ ɩgɛ́ɛ Mɩ́sɩra ńnɩ́, bánÿaá yɩ sɩsɩ Agáarɩ.
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ Saaráyɩ wɔɔdɔ́ ɩwaalʊ́ Ɩbrám sɩsɩ: «Nyááná sɩsɩ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ ma lʊrʊ́ʊ! Bɩlɛ́ nɛ́, yele mɛ́dɛ́ɛ yoḿ ɩsʊ́ʊ nyɔ́jɔ́ nyána yɩ ɩfɩ́nɩ; nabʊ́rʊ, ɩlɛ́ wánlʊrʊ́ʊ bɩka moyuú bú mɔɖɔ́kɩ.»
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Ngɛ wɔɔgbɔ́ɔ ɩdɛ́ɛ yoḿ Mɩ́sɩra alʊ́ Agáarɩ ɩmʊ́ ɩfa ɩwaalʊ́. Bɩdɛ́ɛ sáátɩ nɛ́, Ɩbrám-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ fuú nbɩlɛ́ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá.
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 Ngɛ Ɩbrám waazʊ́ʊ ɩ́na Agáarɩ bafɩ́nɩ, ngɛ fuwá waazʊ́ʊ. Sáátɩ wenkí Agáarɩ waadɩlɩ́ sɩsɩ ɩ́na fuwá nɛ́, idokúti wénzewɔ́ɔ ɩgʊ́bɔnɩ́ Saaráyɩ.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Saaráyɩ waana bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́ ɩwaalʊ́ sɩsɩ: «Kʊdʊ́ʊ́nɩ bándʊ́ʊ́dɩ ma tɩ ɖɔ́ nɛ́, nyádɩɩná tɩ. Mɔ́ɔ́ mávʊndɩɩná yoḿ gɛ mɔ́ɔ́gbɔ́ɔ yɩ mava nya; amá, lɛlɛɛɖɔ́ wooyuú fuwá nɛ́, wɛ́ngbɛɛnáa ma. Bɩlɛ́ nɛ́, Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ riké wánvʊʊ kʊ mána nya ɖɔ́dɔ́m.»
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 Waaŋmátɩ bɩlɛ́ nɛ́ gɛ Ɩbrám sɩsɩ: «Nyɛ́dɛ́ɛ yoḿ gɛ; a nyánlám yɩ wenbí nɛ́, nlá yɩ.» Ngɛ Saaráyɩ waabá ɩnáázɩ Agáarɩ hálɩ ɩlɛ́ ɩwɩ́ɩ ise iyéle yɩ.
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ malááyɩ́ka wɔɔmɔɔná yɩ bɔɔnʊʊ́ kɩdɩláána Súuri ɖibimbiɖé nɛ́ kɩjɔ́ tɛɛwʊ́lɔ́ɔ́-daá.
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ yɩ sɩsɩ: «Agáarɩ Saaráyɩ-dɛ́ɛ yoḿ, lé gɛ nyáagálɩɩ, ngɛ lé gɛ nyɛ́nɖɛɛ́.» Ngɛ woobúsi yɩ sɩsɩ: «Mágʊ́bɔnɩ́ ɩmʊ́ gɛ ménzewɔ́ɔ bɩlɛ́.»
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Bɩsɩ nyágʊ́bɔnɩ́ ɩmʊ́ ɩjɔ́, a nyáádála, fʊʊzɩ nyádɩ ɩdɛɛzɩ́.
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 Ménÿelíi nyɛ́dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ-daá ɩráa ɩbá bɔkɔ́nɩ bɔɖɔ́ɔ; bɛdɛ́ɛ ɖɔɔmɩ́nɩ ikúti biyéle naárʊ tándabɩɩzɩ ɩkála wɛ.»
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 Ngɛ sɩsɩ: «Fuwá nyɛ́yɛ́ɛ́na kɛ ɖɔ́ nɛ́, bú abaalʊ́ gɛ sɩ ngɔ́nɩ nlʊ́rʊ, bɩka nva yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Asʊmáyɩ́la; káma, Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waanɩ́ɩ nyɛ́dɛ́ɛ mɛɛdɩrɛ.
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Nyóbú ɩmʊ́ sɩ ɩbɩ́sɩ gɛ nyazɩ fɔɔ́-daá kpangbɔ́ɔ; wónÿoó ɩráa rɩ́ŋa na bɛlɛ́ ɖʊɖɔ boyóo yɩ. Sɩ ɩlɩ́ɩ gɛ ɩcɔɔná ɩdɩ, iyóo igoobíya.»
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 Ńna gɛ Agáarɩ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ ɩdɩ sɩsɩ: «Weení ɩbɛɛ́na ma ɖɔ́ nɛ́, mɔ́ɔ́ máábá mana yɩ toovonúm yáá wé.» Ngɛ waava Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ weení wɔɔgɔ́nɩ ɩŋmatɩná yɩ nɛ́ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: «Nyɔ́ɔ́ gɛ Ɛl‑Rɔ́ɔyɩ,» bugutoluú sɩsɩ, Ɩsɔ́ɔ weení ɩbɛɛ́na ma nɛ́.
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 Ngɛ baava bɔɔnʊʊ́ kɩḿ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Lakáayɩ-Rɔ́ɔyɩ; sɩsɩ weezuú-dʊ́ʊ wánnáa ma nɛ́ ɩdɛ́ɛ lɔkɔ. Lɔkɔ kɩḿ kɩdɛɛzɩwɛ Kadɛ́ɛsɩ tɛ́ɛ́dɩ na Bɛrɛ́ɛdɩ tɛ́ɛ́dɩ bɔlɔwʊtáá.
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 Ngɛ Agáarɩ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́; ɩjaa Ɩbrám waava yɩ́ɖɛ sɩsɩ Asʊmáyɩ́la.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 Sáátɩ wenkí baalʊ́rʊ bú ɩmʊ́ nɛ́, Ɩbrám wɛná bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́náázá na loɖo (86).
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.