Gênesis 16

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ɩbrám ɖɛɛlʊ́ Saaráyɩ wɛ bɩlɛ́ nɛ́, ɩdalʊ́rʊ yɩ bú. Aléeré yoḿ naárʊ wɛ ná ɩjɔ́ ɩgɛ́ɛ Mɩ́sɩra ńnɩ́, bánÿaá yɩ sɩsɩ Agáarɩ.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; tendo, porém, uma serva egípcia, por nome Agar,
2 Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ Saaráyɩ wɔɔdɔ́ ɩwaalʊ́ Ɩbrám sɩsɩ: «Nyááná sɩsɩ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ ma lʊrʊ́ʊ! Bɩlɛ́ nɛ́, yele mɛ́dɛ́ɛ yoḿ ɩsʊ́ʊ nyɔ́jɔ́ nyána yɩ ɩfɩ́nɩ; nabʊ́rʊ, ɩlɛ́ wánlʊrʊ́ʊ bɩka moyuú bú mɔɖɔ́kɩ.»
2 disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz filhos; toma, pois, a minha serva, e assim me edificarei com filhos por meio dela. E Abrão anuiu ao conselho de Sarai.
3 Ngɛ wɔɔgbɔ́ɔ ɩdɛ́ɛ yoḿ Mɩ́sɩra alʊ́ Agáarɩ ɩmʊ́ ɩfa ɩwaalʊ́. Bɩdɛ́ɛ sáátɩ nɛ́, Ɩbrám-dɛ́ɛ bɩ́ɩ́zɩ fuú nbɩlɛ́ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá.
3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, depois de ter ele habitado por dez anos na terra de Canaã.
4 Ngɛ Ɩbrám waazʊ́ʊ ɩ́na Agáarɩ bafɩ́nɩ, ngɛ fuwá waazʊ́ʊ. Sáátɩ wenkí Agáarɩ waadɩlɩ́ sɩsɩ ɩ́na fuwá nɛ́, idokúti wénzewɔ́ɔ ɩgʊ́bɔnɩ́ Saaráyɩ.
4 Ele a possuiu, e ela concebeu. Vendo ela que havia concebido, foi sua senhora por ela desprezada.
5 Saaráyɩ waana bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́ ɩwaalʊ́ sɩsɩ: «Kʊdʊ́ʊ́nɩ bándʊ́ʊ́dɩ ma tɩ ɖɔ́ nɛ́, nyádɩɩná tɩ. Mɔ́ɔ́ mávʊndɩɩná yoḿ gɛ mɔ́ɔ́gbɔ́ɔ yɩ mava nya; amá, lɛlɛɛɖɔ́ wooyuú fuwá nɛ́, wɛ́ngbɛɛnáa ma. Bɩlɛ́ nɛ́, Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ riké wánvʊʊ kʊ mána nya ɖɔ́dɔ́m.»
5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta que se me faz a mim. Eu te dei a minha serva para a possuíres; ela, porém, vendo que concebeu, desprezou-me. Julgue o Senhor entre mim e ti.
6 Waaŋmátɩ bɩlɛ́ nɛ́ gɛ Ɩbrám sɩsɩ: «Nyɛ́dɛ́ɛ yoḿ gɛ; a nyánlám yɩ wenbí nɛ́, nlá yɩ.» Ngɛ Saaráyɩ waabá ɩnáázɩ Agáarɩ hálɩ ɩlɛ́ ɩwɩ́ɩ ise iyéle yɩ.
6 Respondeu Abrão a Sarai: A tua serva está nas tuas mãos, procede segundo melhor te parecer. Sarai humilhou-a, e ela fugiu de sua presença.
7 Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ malááyɩ́ka wɔɔmɔɔná yɩ bɔɔnʊʊ́ kɩdɩláána Súuri ɖibimbiɖé nɛ́ kɩjɔ́ tɛɛwʊ́lɔ́ɔ́-daá.
7 Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ yɩ sɩsɩ: «Agáarɩ Saaráyɩ-dɛ́ɛ yoḿ, lé gɛ nyáagálɩɩ, ngɛ lé gɛ nyɛ́nɖɛɛ́.» Ngɛ woobúsi yɩ sɩsɩ: «Mágʊ́bɔnɩ́ ɩmʊ́ gɛ ménzewɔ́ɔ bɩlɛ́.»
8 disse-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vens e para onde vais? Ela respondeu: Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Bɩsɩ nyágʊ́bɔnɩ́ ɩmʊ́ ɩjɔ́, a nyáádála, fʊʊzɩ nyádɩ ɩdɛɛzɩ́.
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.
10 Ménÿelíi nyɛ́dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ-daá ɩráa ɩbá bɔkɔ́nɩ bɔɖɔ́ɔ; bɛdɛ́ɛ ɖɔɔmɩ́nɩ ikúti biyéle naárʊ tándabɩɩzɩ ɩkála wɛ.»
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada.
11 Ngɛ sɩsɩ: «Fuwá nyɛ́yɛ́ɛ́na kɛ ɖɔ́ nɛ́, bú abaalʊ́ gɛ sɩ ngɔ́nɩ nlʊ́rʊ, bɩka nva yɩ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Asʊmáyɩ́la; káma, Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waanɩ́ɩ nyɛ́dɛ́ɛ mɛɛdɩrɛ.
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor : Concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque o Senhor te acudiu na tua aflição.
12 Nyóbú ɩmʊ́ sɩ ɩbɩ́sɩ gɛ nyazɩ fɔɔ́-daá kpangbɔ́ɔ; wónÿoó ɩráa rɩ́ŋa na bɛlɛ́ ɖʊɖɔ boyóo yɩ. Sɩ ɩlɩ́ɩ gɛ ɩcɔɔná ɩdɩ, iyóo igoobíya.»
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.
13 Ńna gɛ Agáarɩ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ ɩdɩ sɩsɩ: «Weení ɩbɛɛ́na ma ɖɔ́ nɛ́, mɔ́ɔ́ máábá mana yɩ toovonúm yáá wé.» Ngɛ waava Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ weení wɔɔgɔ́nɩ ɩŋmatɩná yɩ nɛ́ yɩ́ɖɛ sɩsɩ: «Nyɔ́ɔ́ gɛ Ɛl‑Rɔ́ɔyɩ,» bugutoluú sɩsɩ, Ɩsɔ́ɔ weení ɩbɛɛ́na ma nɛ́.
13 Então, ela invocou o nome do Senhor , que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois disse ela: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?
14 Ngɛ baava bɔɔnʊʊ́ kɩḿ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Lakáayɩ-Rɔ́ɔyɩ; sɩsɩ weezuú-dʊ́ʊ wánnáa ma nɛ́ ɩdɛ́ɛ lɔkɔ. Lɔkɔ kɩḿ kɩdɛɛzɩwɛ Kadɛ́ɛsɩ tɛ́ɛ́dɩ na Bɛrɛ́ɛdɩ tɛ́ɛ́dɩ bɔlɔwʊtáá.
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
15 Ngɛ Agáarɩ waalʊ́rʊ bú abaalʊ́; ɩjaa Ɩbrám waava yɩ́ɖɛ sɩsɩ Asʊmáyɩ́la.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão, a seu filho que lhe dera Agar, chamou-lhe Ismael.
16 Sáátɩ wenkí baalʊ́rʊ bú ɩmʊ́ nɛ́, Ɩbrám wɛná bɩ́ɩ́zɩ nɩɩ́náázá na loɖo (86).
16 Era Abrão de oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.