Gênesis 15
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARA
1 Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waaɖʊ ɩlɩ́ɩ Ɩbrám-rɔɔzɩ́ ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: «Nkɛnyɛ́ nabʊ́rʊ; mázɩ́ŋɛ́ɛ nyɔ́wɔ́rɔ́; bɩlɛ́ bibaasí, mɛ́nvɛrɩ́ɩ nya kɩvɛrɛwʊ kʊ́bɔńgɩ.»
1 Depois destes acontecimentos, veio a palavra do Senhor a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.
2 Ngɛ Ɩbrám woobúsi yɩ sɩsɩ: «Mádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ Wúro Kʊ́bɔnɩ́, mɔ́jɔɔ́ɔ ɖɔ́ nɛ́ mɛ́vɛ́yɩ́na bú. Kʊjɔɔwʊ wenkí gɛ sɩ nva ma bɩlɛ́.
2 Respondeu Abrão: Senhor Deus, que me haverás de dar, se continuo sem filhos e o herdeiro da minha casa é o damasceno Eliézer?
3 A sinje máázála mazɩ́, mɛ́dɛ́ɛ yomáa-daá kʊ́bɔnɩ́ Damáasɩ bú bánÿaá yɩ sɩsɩ Elizɛ́ɛrɩ nɛ́ sɩ iɖi ná médííbí. Káma, ńdáfá ma bú.»
3 Disse mais Abrão: A mim não me concedeste descendência, e um servo nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 Ńna gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ woobúsi yɩ sɩsɩ: «Aayɩ́, bɩdɛkɛ́ɛ ɩlɛ́ sɩ iɖi ná nyédííbí amá, nyóbú sɩ nlʊ́rʊ yɩ nɛ́ sɩ iɖi ná nyédííbí.»
4 A isto respondeu logo o Senhor , dizendo: Não será esse o teu herdeiro; mas aquele que será gerado de ti será o teu herdeiro.
5 Ngɛ wɔɔdɔ́ yɩ ɩkálɩɩ asʊ. Waagálɩɩ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Kpaazɩ nyáázá ɩsɔ́ɔ́dáá nbɛ́ɛ wɩlásɩ; a nyánbɩɩzɩ́, kala sɩ. Wenbí nyááná sɩɩɖɔ́ɔ nɛ́, bɩlɛ́ gɛ nyébíya‑bíya ɖʊɖɔ sɩ bɔɖɔ́ɔ.»
5 Então, conduziu-o até fora e disse: Olha para os céus e conta as estrelas, se é que o podes. E lhe disse: Será assim a tua posteridade.
6 Ngɛ Ɩbrám waava wentí Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ yɩ tɩ nɛ́ toovonúm. Biiyéle ɩlɛ́ ɩtɔ́ yɩ ɖʊɖɔ sɩsɩ ɩgɛ́ɛ ɩrʊ́ weení ɩzɩɩzɛ́ɛ nɛ́.
6 Ele creu no Senhor , e isso lhe foi imputado para justiça.
7 Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́tɔḿ yɩ sɩsɩ: «Mánáábɩ́lɛ́ nyádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ máagálɩzɩ́ nya Úuri Kalɩdée tɛ́ɛ́dɩ-daá mava nya laadɔ́ɔ kana nɛ́.»
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra.
8 Ngɛ Ɩbrám woobúsi yɩ sɩsɩ: «Mádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ Wúro Kʊ́bɔnɩ́, we gɛ sɩ madɩlɩ́ na sɩsɩ mádɩɩná kɛ.»
8 Perguntou-lhe Abrão: Senhor Deus, como saberei que hei de possuí-la?
9 Ńna gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Bo ngájaa bɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo nɔ́wʊ aléeré, na bɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo nemíka, na bɩ́ɩ́zɩ nasúdoozo agbaŋ, njáa kovóoyɔ́ɔ na ɖuvóore kɩ́faɖɛ́ nÿóózi nlá ma sarɔ́ɔ.»
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rola e um pombinho.
10 Ngɛ Ɩbrám waajáa kpɩná amʊ́ arɩ́ŋa ɩfɛ́ɛ báa wenɖé nabʊ́nbʊ́lɛ, ɩsɩ́ɩ fɔɔlʊʊ́ báa wenkí kɩfaná kɩrɔwʊ́ ɩzá; amá, ɩdɛfɛ́ɛ siḿsi.
10 Ele, tomando todos estes animais, partiu-os pelo meio e lhes pôs em ordem as metades, umas defronte das outras; e não partiu as aves.
11 Waazɩ́ɩ nɛ́, abɛ́ntɛ́wá wéndím sɔ́m-rɔɔzɩ́; ngɛ ɩjɔɔ́ɔ wɔ́nɖɔwʊ́ʊ tɩ.
11 Aves de rapina desciam sobre os cadáveres, porém Abrão as enxotava.
12 Wɩ́sɩ sɩ ɩsála nɛ́, ɖóm kʊ́bɔńbɩ nabɩ́rɩ wɔɔgbɔ́ɔ yɩ; temenuú kʊ́bɔnbɔńgɩ ití bɩka nɩdáárɛ kʊ́bɔńɖɛ ɩsʊ́ʊ yɩ.
12 Ao pôr do sol, caiu profundo sono sobre Abrão, e grande pavor e cerradas trevas o acometeram;
13 Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Tɩlɩ́ sɩsɩ nyébíya‑bíya wɔ́ngɔnɩ́ bɔkɔ́jɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ natɩ́rɩ-daá ɩgɔ́ńdɩ, babɩ́sɩ yomáa, banáázɩ wɛ hálɩ bɩ́ɩ́zɩ kákpɩ́ɩ́zɩ nasɩ́lɛ (400).
13 então, lhe foi dito: Sabe, com certeza, que a tua posteridade será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos.
14 Amá, mɔ́ngɔnɩ́ mɔvɔ́ wenbá sɩ bakpa wɛ yoḿti nɛ́ banɩgbamʊʊ́; a bɩɩdɛ́, bɛḿ bánbɩɩzɩ́ balɩ́ɩ tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ na ɖɔ́ɔ́lɛ ɖabata bɛɖɛ́ɛ.
14 Mas também eu julgarei a gente a que têm de sujeitar-se; e depois sairão com grandes riquezas.
15 Bɩɩga nyɔ́ɔ́ nɛ́, sɩ nbá gɛ ngɔ́nɩ nbɩ́ɩ ábɔ́nɩ́ kúdú‑kúdú naanɩ́ nzɩ́ fɛɛzɩrɛ-daá boboná nya bebí.
15 E tu irás para os teus pais em paz; serás sepultado em ditosa velhice.
16 Nyébíya-bíya sɩ bokúti bɔkɔ́nɩ bakábɩsɩ cé nɛ́, báńlʊ́rʊ́ bɩlʊ́rʊ, bɩlʊ́rʊ hálɩ nabʊ́náázá. Káma, Amɔ́ɔrɩ ńba-dɛ́ɛ kidaavééníti takɩlɩ tá na mɔɖɔ́ɔ wɛ.»
16 Na quarta geração, tornarão para aqui; porque não se encheu ainda a medida da iniquidade dos amorreus.
17 Wɩ́sɩ wɛɛgbɛdɩ́ sɩsála gɛ bɩɩlá temenuú nɛ́, sɩ bɔtɔ́ na bosú nɛ́, bɛɛ nimíni aŋmalá ánɖée bɩka nyɔ́ɔ́zɩ wángám nɛ́, na nimíni kaadɔ́ɔ́rɛ nbɩlɛ́ bɩ́nɖɛɛ́ sɔ́m tuwé lɔwʊtáá.
17 E sucedeu que, posto o sol, houve densas trevas; e eis um fogareiro fumegante e uma tocha de fogo que passou entre aqueles pedaços.
18 Bɩdɛ́ɛ wɩ́rɛ ɖɩḿ gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ na Ɩbrám beeɖi keɖiyá. Ngɛ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Máává nyébíya‑bíya laadɔ́ɔ kana. Kɔgbɔɔ Mɩ́sɩra buwá nbó Efɩráatɩ buwá kʊ́bɔńga, na laadásɩ wensí
18 Naquele mesmo dia, fez o Senhor aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates:
19 Kéni, na Keníizi, na Kadɩmɔ́ɔ,
19 o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,
20 Hitíi, na Perizíi, na Réfa,
20 o heteu, o ferezeu, os refains,
21 Amɔ́ɔrɩ, na Kanáanɩ, na Gigáarɩ, na Yebúsi ńba tɩɩná sɩ nɛ́.»
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.