Atos 18
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI
1 Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́ gɛ Pɔ́ɔlɩ waalɩ́ɩ Atɛ́ɛnɩ ɩɖɛ́ɛ Korɩ́ntɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Korɩ́ntɩ ńna gɛ waana Yahúúɖu naárʊ bánÿaá sɩsɩ Akiláasɩ. Ɩdɛ́ɛ tɛɛvʊ́lɔɔ́ gɛ bánÿaá sɩsɩ Pɔ́n, ngɛ Italíi laadɔ́ɔ-daá gɛ waagálɩ́ɩ́ná ɩtála bideleeri tá, ɩ́na ɩɖɛɛlʊ́ Pirisíili. Káma, Róóma wúro kʊ́bɔnɩ́ Kúlóodi waalɩzɩ́ wɛ́ɖɛ sɩsɩ Yahúúɖuwá ɩ́lɩɩ Róóma tɛ́ɛ́dɩ-daá. Ngɛ Pɔ́ɔlɩ wɔɔgbɔ́ɔ ɩdɩ ɩtaná wɛ.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Ngɛ ńŋɩnáa badɩmɛ́rɛ kɛ́ɛ kʊ́ɖʊńɖɛ nɛ́, woobó ɩcɔ́ɔ bɔjɔ́, bɩka barɩ́ŋa bánlám tɩmɛ́rɛ. Bɩsaagɛ́rɛ́ɛ́zɩ gɛ bánlám.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Fɛɛzɩrɛ wɩ́rɛ báa wenɖé, Pɔ́ɔlɩ wánzʊʊ́ Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́, wánlám Yahúúɖuwá na wenbá bɛdɛkɛ́ɛ Yahúúɖuwá nɛ́ faawɩ́ɩ. Ɩdɛ́ɛ ŋmatɩrɛ-daá nɛ́, waabá wánjáádɩ sɩsɩ báfá toovonúm sɩsɩ Yeésu kɛ́ɛ na Lɛɛrʊ́.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Amá, sáátɩ wenkí Siláasɩ na Timotée baagálɩ́ɩ́ná Masedʊwáanɩ batála nɛ́, Pɔ́ɔlɩ weeyéle bɩsaagɛ́rɛ́ɛ́zɩ lám ɩsɩŋná Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m feerím riké, bɩka wánlɩzɩ́ɩ seríya Yahúúɖuwá-jɔ́ sɩsɩ Yeésu kɛ́ɛ na Lɛɛrʊ́.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Amá, Yahúúɖuwá waagʊrʊ́ basɩŋná yɩ bɔ́njɔɔlɩ́ yɩ bɩka bándʊ́ʊ́dɩ yɩ. Ńna gɛ waalɩzɩ́ igúsúúdi ikpiiziná wɛ tɩdɛ́ɛ buuruú bɩka ɩtɔ́ sɩsɩ: «A mɩ́ɩ́dɛlɛ́m, mɩ́jɔ́ nbɩlɛ́! Bɩdɛkɛ́ɛ mɔ́ɔ́ mɛ́dɛ́ɛ ńdɩ ɖʊɖɔ! Kpɔɔná lɛlɛɛɖɔ́ wenbá bɛdɛkɛ́ɛ Yahúúɖuwá nɛ́ gɛ sɩ manɩɩná.»
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Ngɛ waalɩ́ɩ bɔjɔ́ ibó ɩsʊ́ʊ ɩrʊ́ bánÿaá yɩ Titúusi Yusitúusi nɛ́ ɩdɛ́ɛ. Kʊ́bɔnɩ́ ɩmʊ́ wónguú Ɩsɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ gɛ bɩka ɩdɛ́ɛ ɖaána ɩjáŋ bɩdamáa na Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ Kirispúusi waava Ɖádʊ́ʊ toovonúm ɩ́na ɩɖaána-daá ńba rɩ́ŋa. Korɩ́ntɩ ńba ɖabata ɖʊɖɔ weewélesi Pɔ́ɔlɩ nɛ́, baava Ɖádʊ́ʊ toovonúm, ngɛ beeyéle belíri wɛ lɩ́m-daá.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Nuvoowú nakɩ́rɩ, Ɖádʊ́ʊ waalɩzɩ́ ɩdɩ ɩwɩ́lɩ Pɔ́ɔlɩ, ngɛ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Nkanɩ́ɩ nɩdáárɛ, laaná ŋmatɩrɛ, nkosú tɔ́m.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Káma, mázɩ́ŋɛ́ɛ nyɔ́wɔ́rɔ́, ngɛ naárʊ tánɖʊ́ʊ nʊ́ʊ́nɩ nyɔ́rɔ́ ɩlá nya nabʊ́rʊ, wenbí bʊrɔ nɛ́, mɔ́wɛná zamɔ́ɔ kʊ́bɔńgɩ tɛ́ɛ́dɩ tɩna tɩdaá.»
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ngɛ Pɔ́ɔlɩ wɔɔjɔ́ɔ Korɩ́ntɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá hálɩ bɩ́nɩ na fɔɔlʊʊ́, wánwɩlɩ́ɩ ɩráa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Sáátɩ wenkí Galiyɔ́n kɛ́ɛ Akayíi laadɔ́ɔ-rɔ bɛɛŋɩrʊ́ nɛ́, Yahúúɖuwá waalá nɔɔ́ kʊ́ɖʊmɔ́ɔ bakʊrʊ́ Pɔ́ɔlɩ-rɔ, ngɛ baagba yɩ bɛɖɛɛná tɔ́m ɖaavʊʊɖɛ́
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 baŋmátɩ sɩsɩ: «Ɩrʊ́ ceení wánwɩlɩ́ɩ ɩráa sɩsɩ bókuu Ɩsɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ nŋɩ́nɩ́ nɛ́, bɩraavóo wenbí Múúsá-dɛ́ɛ Mará waaɖʊ nɛ́.»
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Pɔ́ɔlɩ wɛɛgbɛdɩ́ sɩ ɩŋmátɩ gɛ Galiyɔ́n woobúsi Yahúúɖuwá sɩsɩ: «Mɩ́nyɔ́ɔ́ Yahúúɖuwá, a ɖoo nabʊ́rʊ gɛ ɩraalá bɩraazɩɩzɛ́ɛ, yáá kidaavééníti natɩ́rɩ gɛ ɩraalá, maraanɩɩná mɩ́ɩ.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Amá, bɩɩlɛzɩ́ bɩlá sɩsɩ tɔ́m bíya na yɩrá na mɩ́dɩtɩŋa mɩ́dɛ́ɛ Mará-rɔ gɛ mínÿoó nɛ́, tɩlɛ́ tɩɩga ná mɩ́ɩ nbɩlɛ́, mɔ́ɔ́ mádánvʊʊ bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ tɔ́mwá.»
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ngɛ ɩlɛ́ wɔɔɖɔ́ɔ wɛ balɩ́ɩ tɔ́m ɖaavʊʊɖɛ́.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Baalɩ́ɩ nɛ́, ngɛ barɩ́ŋa bɛɛjɛ́ basála Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ Sɔsɩtɛ́ɛnɩ-rɔ, tɔ́m ɖaavʊʊɖɛ́ ɩzá-daá ńna, babá bamá yɩ. Na bɩrɩ́ŋa, Galiyɔ́n tatánjɔ́ɔ ɩtɔ́ natɩ́rɩ.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Pɔ́ɔlɩ waadásɩ ɩcɔ́ɔ Korɩ́ntɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá ɩbá ɩlá wɛ́ náálɛ. Bʊwɔ́rɔ́ gɛ weeyéle koobíya, bɩka ɩkpɔ́ɔ mɛ́ɛ́lɛ ɩɖɛ́ɛ Siríi laadɔ́ɔ-daá ɩ́na Pirisíili na Akiláasɩ. Naanɩ́ ɩkʊrʊ́ nɛ́, Pɔ́ɔlɩ weeyéle bafʊ́ yɩ Sankirée tɛ́ɛ́dɩ-daá, káma, waaga ná Ɩsɔ́ɔ ntáḿ nakɩ́rɩ.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Baadála Efɛ́ɛzɩ nɛ́, ngɛ Pɔ́ɔlɩ weeyéle ɩ́na wenbá nɛ́, bɩka ibó ɩsʊ́ʊ Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́-daá ɩlá Yahúúɖuwá faawɩ́ɩ.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Ngɛ bɛlɛ́ bɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ ɩ́tasɩ ɩcɔ́ɔ bɔjɔ́ ɩlá wɛ́ náálɛ, amá, weegízi.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Sɩ ɩɖɛ́ɛ nɛ́, wɔɔdɔ́ wɛ gɛ sɩsɩ: «[Bɩmɔɔ́na megéɖí jíńgáárɩ́ kɩ́falʊʊ́ Yerusalɛ́ɛm.] A Ɩsɔ́ɔ weedísi, wɩ́rɛ neɖére mángabɩsɩ́ mɩ́jɔ́.» Ngɛ woobó ɩsʊ́ʊ mɛ́ɛ́lɛ ɩɖɛ́ɛ.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Pɔ́ɔlɩ waadála Sezarée tɛ́ɛ́dɩ-daá nɛ́, ngɛ waalɩ́ɩ ńna ɩkpa Yerusalɛ́ɛm ɩkɛ́zɛɛ Krísto-dɛ́ɛ Koduuziya-daá ńba, ngɛ weedí Antiyɔ́ɔkɩ.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Wɔɔjɔ́ɔ ńna wɛ́-bíya cʊ́kɔ nɛ́, ngɛ wɔɔdɔ́kpɔwʊ́ nɩ́bááwʊ ɩɖɛ́ɛ Galasíi na Firizíi laadásɩ-daá bɩka wángbaazɩ́ wɛ ɖóni bɛdɛ́ɛ toovonúm fáa-daá.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Yahúúɖu naárʊ gɛ bánÿaá Apolɔ́ɔsɩ; ɩgɛ́ɛ Alɛkɩsandiríi tɛ́ɛ́dɩ-daá ńnɩ́ gɛ. Waalɩ́ɩ ɩkɔ́nɩ Efɛ́ɛzɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá. Ɩgɛ́ɛ ɩrʊ́ ɩbá ɩnyɩ ŋmatɩrɛ kazɔ́ɔ nɛ́ gɛ, bɩka ɩbá ɩnyɩ wentí baaŋmáa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá-daá nɛ́.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Bɛɛgbɛ́lɛŋ yɩ Ɖádʊ́ʊ-dɛ́ɛ nɩ́bááwʊ ɩtɩlɩ́ kɩ kazɔ́ɔ, bɩka na bɩrɩ́ŋa waázu Yaayá waalá sɩsɩ ɩráa ɩ́la túúbá belíri wɛ lɩ́m-daá nɛ́-dɛ́ɛ tɔ́m riké gɛ ɩnyɩ nɛ́, ɩbá wánwɩlɩ́ɩ Ɖádʊ́ʊ Yeésu-dɛ́ɛ tɔ́m ɖéyi-ɖéyi na híḿa.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Waabáázɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m ŋmatɩrɛ Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́-daá bɩka ɩbá wánÿaazɩ́ bɩdaá kazɔ́ɔ. Sáátɩ wenkí Pirisíili na Akiláasɩ beewélesi yɩ bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ bɔɔgbɔ́ɔ yɩ bána yɩ beriké batásɩ balɩzɩ́ yɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ nɩ́bááwʊ-dɛ́ɛ tɔ́m-daá kazɔ́ɔ.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, Apolɔ́ɔsɩ wɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩ ɩɖɛ́ɛ Akayíi laadɔ́ɔ-daá. Bɩɩmɔ́ɔ koobíya, ngɛ baaɖʊ yɩ tɔ́m sɩsɩ íbo. Ngɛ baaŋmáa koobíya bɔwɛ ńna nɛ́ wasɩ́ɩ́ka befééri wɛ sɩsɩ bámʊ́ yɩ kazɔ́ɔ. Waadála ńnaamʊ́ nɛ́, waabá ɩsɩná koobíya wenbá, Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ alɩbáráka-daá, baava Yeésu toovonúm nɛ́.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Káma, wángám Yahúúɖuwá ɩ́na wɛ bánnarɩ́ɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m-rɔ ɩráa ɩzá-daá nɛ́ gɛ. Wentí baaŋmáa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá-daá nɛ́ gɛ wánwɩlɩnáa wɛ sɩsɩ Yeésu kɛ́ɛ na Lɛɛrʊ́.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.