1 Tessalonicenses 4
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NTLH
1 Bɩɩga wentí nɛ́, koobíya, mɩ́ɩ́gbɛ́lɛ́ŋ ɖɔ́jɔ́ ɩtɩlɩ́ nŋɩ́nɩ́ bɩmɔɔ́na ɩcɔ́ɔ na bɩmɔ́ɔ Ɩsɔ́ɔ nɛ́, ngɛ toovonúm, bɩlɛ́ bɩdaá gɛ mɩ́wɛ. Amá, lɛlɛɛɖɔ́ nɛ́, wenbí ɖɔ́nbɔɔzɩ́ mɩ́ɩ, bɩka ɖánvɩnɩ́ mɩ́ɩ Ɖádʊ́ʊ Yeésu-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá nɛ́ gɛ sɩsɩ ɩ́tasɩ ɩcáárɩ mɩ́dɩ ɩlá bɩkɩ́lɩ bɩlɛ́.
1 Finalmente, irmãos, vocês aprenderam de nós como devem viver para agradar a Deus; e é assim mesmo que vocês têm vivido. E agora pedimos e aconselhamos, em nome do Senhor Jesus, que façam ainda mais.
2 Káma, mɩ́nyɩ wenbí na wenbí ɖɔ́ɔ́bɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ Ɖádʊ́ʊ Yeésu-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá sɩsɩ ɩ́la nɛ́.
2 Pois vocês conhecem os ensinamentos que demos pela autoridade do Senhor Jesus.
3 Wenbí Ɩsɔ́ɔ sɔɔlɛ́ɛ nɛ́ gɛ sɩsɩ ɩ́kpɔɔ mɩ́dɩ ɖetéḿ ɩbɩsɩná ɩdɛ́ɛ ńbɩ, ɩ́kalá wásangarɩ́tɩ.
3 O que Deus quer de vocês é isto: que sejam completamente dedicados a ele e que fiquem livres da imoralidade.
4 Báa weení ɩ́tɩ́lɩ́ ɩcɔɔná ɩɖɛɛlʊ́ cɔwʊrɛ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńɖɛ, bɩka ɩɖɔ́ɔ́zɩ yɩ.
4 Que cada um saiba viver com a sua esposa de um modo que agrade a Deus, com todo o respeito
5 Íkeyéle aláa kɔɖɛyɩ́-dɛ́ɛ lomaazɛ́ ɩbɩ́ɩ́zɩ mɩ́ɩ, ńŋɩnáa wenbá baasɩ Ɩsɔ́ɔ nɛ́ bánlám nɛ́.
5 e não com paixões sexuais baixas, como fazem os incrédulos, que não conhecem a Deus.
6 Tɔ́m tɩḿ tɩdaá, naárʊ ɩ́kayɩsɩná igoobú yáá ɩlɩ́ɩ ɩwɔ́rɔ́. Ɖáávʊ́ńbá ɖifééri mɩ́ɩ, Ɖádʊ́ʊ wɔ́nvɔ́m wenbá bánlám bɩlɛ́ nɛ́ banɩgbamʊʊ́.
6 Nesse assunto, que ninguém prejudique o seu irmão, nem desrespeite os seus direitos! Pois, como nós já lhes dissemos e avisamos, o Senhor castigará duramente os que fazem essas coisas.
7 Káma, Ɩsɔ́ɔ tayáa ɖáa sɩsɩ ɖɩ́la wásangarɩ́tɩ, amá, ɩzɔɔlɛ́ɛ gɛ sɩsɩ ɖɩcɔ́ɔ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ́tɩ-daá.
7 Deus não nos chamou para vivermos na imoralidade, mas para sermos completamente dedicados a ele.
8 Bɩlɛ́ nɛ́, weení weegízi idofu tɔ́m ɖéévééri mɩ́ɩ tɩ ɖɔ́ nɛ́, íyúú ɩtɩlɩ́ sɩsɩ bɩdɛkɛ́ɛ ɩrʊ́-dɛ́ɛ tɔ́m gɛ weegízi, amá, Ɩsɔ́ɔ weení waava mɩ́ɩ ɩdɛ́ɛ Kezeŋa nɛ́ ɩdɔ́m gɛ weegízi.
8 Portanto, quem rejeita esse ensinamento não está rejeitando um ser humano, mas a Deus, que dá a vocês o seu Espírito Santo.
9 Bɩɩga ɖamá sɔɔlɩ́m-dɛ́ɛ tɔ́m nɛ́, bɩvɛ́yɩ́na fɔ́ɔ́zɩrɛ sɩsɩ bokúti baŋmáa befééri mɩ́ɩ natɩ́rɩ. Káma, Ɩsɔ́ɔ waawɩ́lɩ mɩ́ɩ ɩtɩlɩ́ nŋɩ́nɩ́ ɩ́ta ɩsɔ́ɔ́lɩ ɖamá nɛ́.
9 Não há necessidade de lhes escrever a respeito do amor pelos irmãos na fé, pois o próprio Deus lhes ensinou que vocês devem amar uns aos outros.
10 Ngʊ́ bɩlɛ́ gɛ mɩ́jɔɔ́na koobíya rɩ́ŋa Masedʊwáanɩ laadɔ́ɔ rɩ́ŋa-daá. Amá, koobíya, ɖánvɩnɩ́ mɩ́ɩ sɩsɩ ɩ́tasɩ ɩcáárɩ mɩ́dɩ bɩdɛ́ɛ nɩ́bááwʊ-daá.
10 Pois é esse o amor que vocês têm mostrado a todos os irmãos que vivem em toda a província da Macedônia. Portanto, meus irmãos, pedimos que façam ainda mais:
11 Ɩjáárɩ mɩ́dɩ ɩcɔ́ɔ fɛɛzɩrɛ-daá, ɩnɩɩná mɩ́dɛ́ɛ ńdɩ, bɩka iɖi ná mɩ́dɛ́ɛ fifíni ńŋɩnáa wenbí ɖɔ́ɔ́bɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ nɛ́.
11 procurem viver em paz, tratem dos seus próprios assuntos e vivam do seu próprio trabalho, como já dissemos antes.
12 Bɩlɛ́ bínÿelíi wenbá baraavóo Ɖádʊ́ʊ Yeésu Krísto nɛ́ baɖʊ mɩ́ɩ gírímá, bɩka bibaasí, mɩ́dánbɩsɩ naárʊ sʊʊ́tɩ.
12 Assim, aqueles que não são cristãos os respeitarão, e vocês não precisarão viver às custas de ninguém.
13 Koobíya, ɖɔ́dɔsɔ́ɔ́lɩ sɩsɩ ɖiyéle mɩ́ɩ kaatɩlɩ́tɩ-daá wenbá bánzɩ́m nɛ́ bɛdɛ́ɛ tɔ́m-rɔ, na ɩ́kɔcɔ́ɔ ɩzá nyɩ́nŋɩrɛ-daá ńŋɩnáa baaganáa wenbá baraavóo Yeésu nɛ́.
13 Irmãos, queremos que vocês saibam a verdade a respeito dos que já morreram, para que não fiquem tristes como ficam aqueles que não têm esperança.
14 Káma, ɖáává toovonúm sɩsɩ Yeésu waazɩ́, ngɛ Ɩsɔ́ɔ weevéézi yɩ ɩlɩ́ɩ ɩsɩɖáa-daá, bɩlɛ́ ɖʊɖɔ gɛ ɖáává toovonúm sɩsɩ Yeésu-rɔ, Ɩsɔ́ɔ wɔ́ngɔnɩ́ ikévéezi wenbá bavʊnvóo yɩ ngɛ baazɩ́ nɛ́, bána yɩ boyóózi bɔcɔ́ɔ.
14 Nós cremos que Jesus morreu e ressuscitou; e assim cremos também que, depois que Jesus vier, Deus o levará de volta e, junto com ele, levará os que morreram crendo nele.
15 Ɩbɛ́ɛ wentí ɖáánɩ́ɩ tɩ Ɖádʊ́ʊ-jɔ́ ngɛ ɖénveerím mɩ́ɩ nɛ́, tɩlɛ́ gɛ sɩsɩ: Ɖɔ́ɔ́ wenbá ɖɔ́wɛ ɖána ɖáázá nɛ́, ɖɛ́dɛ́ndɛ́ɛ wenbá báńzɩ́ḿ nɛ́ nɩ́bááwʊ sáátɩ wenkí Ɖádʊ́ʊ sɩ ɩkábɩsɩ nɛ́.
15 De acordo com o ensinamento do Senhor, afirmamos a vocês o seguinte: nós, os que estivermos vivos no dia da vinda do Senhor, não iremos antes daqueles que já morreram.
16 Bɩwɩ́rɛ ɖɩḿ, ɩráa wánnɩɩ́ Ɩsɔ́ɔ ɩfa nɔɔ́, banɩ́ɩ malááyɩ́kawá-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ lowú, na Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ ɖɩgandɩ́rɛ-dɛ́ɛ wíídi. Na Ɖádʊ́ʊ Yeésu Krísto tɩtɩŋa ɩkálɩɩ ɩsɔ́ɔ́dáá wéngedím, na kaɖaa-dɛ́ɛ nɛ́, wenbá bavʊnvóo yɩ gɛ baazɩ́ nɛ́, befé.
16 Porque haverá o grito de comando, e a voz do arcanjo , e o som da trombeta de Deus, e então o próprio Senhor descerá do céu. Aqueles que morreram crendo em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 Na ɖɔ́ɔ́ wenbá ɖóvóo yɩ bɩka ɖána ɖáázá bɩdɛ́ɛ sáátɩ kɩḿ nɛ́, biyóózi ɖána wɛ bɩkpáázɩ ŋmɩ́ńdɩ-daá ɖɩkɛ́gɛtɩ yɩ ɩsɔ́ɔ́dáá. Ńna gɛ ɖána Ɖádʊ́ʊ ɖónÿoozí ɖɩcɔ́ɔ báa ngbeére.
17 Então nós, os que estivermos vivos, seremos levados nas nuvens, junto com eles, para nos encontrarmos com o Senhor no ar. E assim ficaremos para sempre com o Senhor.
18 Bɩlɛ́ nɛ́, ɩgbɔ́ɔ tɔ́m tɩḿ mɩ́ngbaazɩnáa ɖamá ɖóni.
18 Portanto, animem uns aos outros com essas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.