1 Timóteo 4
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARIB
1 Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga waaŋmátɩ kayáázɩ sɩsɩ wɛ́ kɛdɛɛzɩya ńná-daá, nɛbɛ́rɛ wéngizíi Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m baava tɩ toovonúm nɛ́, bɩka bofu zííniwá bʊbɔtɩnáa na tɔ́m zííniwá tɩḿ tɩ́nwɩlɩ́ɩ nɛ́.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 Munáávikíwá bʊbɔtɩnáa balaakáarɩ wáńbá bɩsɩ́ nɛ́, sɩ botuuli ná wɛ.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 Bɔ́ngɔnɩ́ bekiziná ɩráa hiije lám, na kíɖíídiwá natɩ́rɩ ɖʊɖɔ-dɛ́ɛ ɖíi. Ngʊ́ kíɖíídi cɔɔ́ɔ ɖɔ́ nɛ́, Ɩsɔ́ɔ waalá tɩ gɛ sɩsɩ wenbá baava yɩ toovonúm bɩka banyɩ toovonúm nɛ́, béɖí tɩ bɩka bɛsɛ́ɛ yɩ kɩzɛɛwʊ.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 Káma, wenbí bɩrɩ́ŋa Ɩsɔ́ɔ waalá bɩ nɛ́ cɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ gɛ, nabʊ́rʊ fɛ́yɩ́ béngizíi bɩ nɛ́. Amá, ɩrʊ́ ɩ́mʊ́ bɩrɩ́ŋa bɩka wánzám Ɩsɔ́ɔ.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 Káma, Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m na sʊlʊ́ńdɩ wánlám báa wenbí ɖacɩrɩ‑cɩrɩ gɛ.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 A nyánwɩlɩ́ɩ koobíya bɩlɛ́, nyánbɩsɩ́ Yeésu Krísto-dɛ́ɛ bɔwʊtá-dʊ́ʊ kazɔ́ɔ ńnɩ́; bɩlɛ́ bɩ́nwɩlɩ́ɩ sɩsɩ tɔ́m tɩgɛ́ɛ toovonúm Ɩsɔ́ɔ waalɩzɩ́ tɩ ɩwɩ́lɩ ɖáa nɛ́, na wenbí Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m wánwɩlɩ́ɩ ngɛ nyɛ́ɛ́gbɛ́lɛ́ŋ bɩka nvu tɩnʊvɔ́-daá nɛ́, kɛ́ɛ na kʊ nyégíɖíím.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 Bɩɩga tɔmgɛɛza tɩgɛ́ɛ bʊbɔ́tɩ bɩka tɩvɛ́yɩ́ toovonúm fáa-dɛ́ɛ nɩ́bááwʊ-daá nɛ́, kizi tɩ. Ba njáárɩ nyádɩ na Ɩsɔ́ɔ fúu.
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 Fúkúḿsi ɩrʊ́ wánváa ɩdɔnʊʊ́ na kɩcɔ́ɔ alaafɩ́ya nɛ́ wɛná fɔ́ɔ́zɩrɛ, amá, bɩdɔɖɔ́ɔ. Amá, ɩrʊ́ ifu Ɩsɔ́ɔ wɛná fɔ́ɔ́zɩrɛ bɩkɩ́lɩ; bɩlɛ́ bɩ́nvɔɔzɩ́ báa ngbetíi-daá gɛ, káma, bɩdaá gɛ ɩrʊ́ wónÿuúu na weezuú sinje na ceré ɖʊɖɔ.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Tɔ́m tɩɩbá tɩgɛ́ɛ toovonúm báa weení mɔɔ́na itísi tɩ nɛ́ nbɩlɛ́.
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 Biiyele ná gɛ ɖéndím fifíni bɩka ɖánlʊ́m, káma, ɖááɖʊ́ ɖɛ́dɛ́ɛ tamɔ́ɔ Ɩsɔ́ɔ weezuú-dʊ́ʊ-rɔɔzɩ́, ɩnáábɩ́lɛ́ ɩráa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ Lɛɛrʊ́, bɩɩgɩlɩná wenbá baava toovonúm nɛ́.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Wentí bɩmɔɔ́na nzɩ́ɩ́zɩ ɩráa sɩ bála nɛ́ nbɩlɛ́, tɩlɛ́ gɛ bɩmɔɔ́na nwɩ́lɩ wɛ.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Naárʊ ɩ́kɛkpɛɛná nya sɩsɩ nyɛ́gɛ́ɛ afobú nɛ́-rɔɔzɩ́. Amá, nyɛ́dɛ́ɛ ŋmatɩrɛ na nyɛ́dɛ́ɛ cɔwʊrɛ, na nyɛ́dɛ́ɛ ɩráa sɔɔlɩ́m, na nyɛ́dɛ́ɛ toovonúm fáa, na nyɛ́dɛ́ɛ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ íyele nbɩ́sɩ weení wenbá baava toovonúm nɛ́ bɛ́nbɛɛŋnáa nɛ́.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Naanɩ́ mɔgɔ́nɩ madála nɛ́, ba nyángalɩ́ɩ ɩráa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m, nyánwɩlɩ́ɩ wɛ bɩka nyángbaazɩ́ wɛ ɖóni.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 Nkɛkpɛɛná kʊjɔɔwʊ Ɩsɔ́ɔ waalá nya kɩ nɛ́. Nɛbɛ́rɛ gɛ Ɩsɔ́ɔ waabaná baŋmatɩ ná ɩnɔɔ́ ngɛ Koduuziya-dɛ́ɛ kʊ́bɔnáa waadɩ́nɩ nya nʊ́ʊ́zɩ nmʊ kɩ.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 Bɩlɛ́ nɛ́, ba nɖɔ́kɩ bɩlɛ́ kazɔ́ɔ, bɩka nvu nlá bɩlɛ́ na wenbiré kʊ́ɖʊńɖɛ. Bɩlɛ́ bínÿelíi ɩráa rɩ́ŋa ɩna sɩsɩ nyábámáa bɩɩzá-daá boɖé Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ fúu-daá.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 Kuná laakáarɩ nyádɩtɩŋa nyɔ́rɔ́, na wentí nyánwɩlɩ́ɩ nɛ́ tɩrɔ. Ba nzɩ́ŋ bɩcáárɩ bʊrɔɔzɩ́. A bɩlɛ́ gɛ nyánlám, nyɛ́nlɛɛ́ nyádɩ, bɩka nlɛ́ɛ wenbá bánnɩɩnáa nya nɛ́ ɖʊɖɔ.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.