João 16
Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI
1 «Bare talluwwiro awo ania wulnjagakkǝna.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Dandallan nayia njattuluwi. Ai, sa ise wundu duwon nayia roro njeyesidǝ kida Alaye cǝdoro tǝmaji.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Bawadǝa nojanni bi wua nosanni nangaro ngai cadi.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Amma awo ania nayiro wulduwunidǝ, sanja cǝdiya, tayia wulnjagakkǝnaro tangowo.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 Amma kǝrma na ti wua sunodǝnadǝyero waldǝkki, koro wundundoma wuro: “Ndararo lenǝmi?” cǝne suworǝnni.
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 Amma awo ania wulnjagakkǝna nangaro, karwundo ngaso kuttajǝna.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Adǝ yaye jire wulnjagakki, waldǝkkǝnama nayiro ngalwo. Waldǝkkiwawoa, Banama nandoro isiwawo. Amma waldǝkkia, tia nayiro juwanjagakki.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Isiya, duniadǝro kǝla biwu-a jire-a shara-ayen kǝndonja diwiro tabbacciyi.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Kǝla biwuyen, wua kasansanni nangaro.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Kǝla jireyen, na Bawadǝyero waldǝkki, koro gadero suruwwawo nangaro.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Kǝla sharayen, mai dunia adǝyedǝro shara kamdǝgǝna nangaro.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 «Koro yaye awo kada nayiro wulduwuye takkǝna, amma kǝrmadǝro ranguwe tayia ngonuwwawo.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Ruhu jireye isiya, nayia jawal jireye sammaro simonjagai. Ti ngumnjun gǝni manaji, awo fanjǝna runju manaji, koro awo fuwun wakkaji ye nayiro wulnjagai.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Wuro daraja si, dalilnjudǝ awo kakke ngoje nayiro isanonjagai nangaro.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Awo Bawaye samma kakke. Adǝma nangaro awo kakke ngoje nayiro isanonjagai yekko.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 «Gana tussiya, gadero wua suruwwawo, koro gana tussiya, gademinno wua suruwi,» yeno.
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Daji fuwurawanjuye laanja kattenjan: «Awi maana awo wulsagaiyedǝ wo? “Gana tussiya, gadero wua suruwwawo, koro gana tussiya, gademinno wua suruwi,” koro “Na Bawadǝyero waldǝkki nangaro,”» yera.
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 Daji tayiye: «Awi maana awo wulji adǝye wo? “Gana tussiya,” kǝla awiyen manajimaro noniyende!» yera.
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Isa kǝla adǝyen tia koro caraanaro asuje tayiro: «Kǝla adǝyeman wa amandoa kokoruwi? “Gana tussiya, gadero wua suruwwawo, koro gana tussiya, gademinno wua suruwi,”» yeno.
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 «Jiremaro nayiro wulnjagakki, yiruwi ye, njǝmmuwi ye, amma duniadǝ kǝji fanji. Karwundo kuttaji, amma karwukuttando karwukǝjiro walji.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 Kamu tada cambiya, jauro leiya cai, sanju cǝdǝna nangaro. Amma tadadǝa cambiya, leiya canadǝa takciwawo, karwukǝji tada tambǝnadǝye nangaro.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Nayi ye kǝrma karwundo kuttaji. Amma gademinno nayia njarukkiya, karwundo jauro kǝjiji, koro wunduma karwukǝjindo adǝa cuttuluwiwawo.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 Yim adǝn awimaro wua suworuwwawo. Jiremaro nayiro wulnjagakki, awi yaye Bawadǝa cunilan koruwwadǝa nayiro njadi.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Koroma awima cunilan koruwwi. Korowo fanduwi, karwukǝjindo kalkallo waljo!
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 «Awo ania misalnin wulnjagakkǝna. Sa ise nayiro misalnin wulnjagakkiwawo, amma federo kǝla Bawadǝyen wulnjagakki.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 Yim adǝn cunilan koruwi, koro nayiro Bawadǝa njakkorǝkki nǝkkiwawo,
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 awoa Bawa kǝlanju nayia njaraana, dalilnjudǝ wua sǝraawwa ye, wu Alayen kadikkoro kasadduwwa ye nangaro.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Bawadǝyen isǝkke duniaro kadikko, koro duniadǝa kollǝkke na Bawadǝyero waldǝkki,» yeno.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Daji fuwurawanjuye tiro: «Akko kǝrma misalnin gǝni, federo wullǝmi.
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Kǝrma awisoa nonǝmma ye, koro kam niro koro njǝddoro mǝradunǝm bawo yero noniyena. Adǝmaro Alayen kadimbo kasaddiyena,» yera.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Isaye tayiro: «Kǝrma kasadduwwa wa?
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Akko sa isi har isǝnama, sa duwon nayia tatarnjane wundundo yaye fannjuro leje wua runi kolsidǝ. Amma wudǝ runi gǝni, Bawadǝ rokkonin nangaro.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Awo ania nayiro wulnjagakkǝna, wulan nanlewa fandoworo. Dunialan bone yawi, amma karwundo gerowo! Kǝla duniayen kǝnnasar fandǝkkǝna,» yeno.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.