Apocalipse 17

Manga Kanuri Translation (KBY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Daji malaiya tulur tasa tulurradǝye falnja naniro ise wuro: «Are, niro wowom duwon jawar kura kǝla ingi ngǝwuyen napcǝnamadǝro gǝnajagaidǝa fǝlenjǝgǝkki.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Maiya duniayedǝ ti-a rokko kǝnjǝna cadǝna, koro am dunian dasaanadǝ ye diben kǝnjǝnanjuyelan sagarandana,» yeno.
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Daji Ruhu Alaye wuro jǝmsiye, wahayilan malaiyadǝ wua karaaro suttuluwo, koro kamu laa kǝla bundi kime citten napkada kirukko. Bundidǝ tiyinju ngan cuwa gadegade Alaa bastuyen jakkada, kǝlanju tulur, kangadi mewua.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Kamudǝ kajǝmu kime cit lujǝna, kare kawaraye dinar so, kari so, mursam solan tǝdǝna cakkǝna. Mukkonjun kǝnjaram dinarrea curonjun awo jauro waada kǝnjǝnanjuyelan cǝmbǝɍǝna.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Ngumnjun cu asǝrre ruwuwada: «BƎRNI KURA BABILAYE, YA JAWARRA SO, AWO WAADA DUNIAYE SOYE.»
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Daji kamudǝ bu muminnaye-a bu shedawu Isaye-a cane sagarandǝnaro kirukko. Tia kirukkǝniya, jauro ajapkekko.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Amma malaiyadǝye wuro: «Awiro gǝle ajapkem? Asǝr kamudǝye-a bundi duwon kǝlanjuro juwana kǝla tulurra kangadi mewuadǝye-a niro bayinjǝgǝkki.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Bundi rumma adǝ kure yen dǝgana, kǝrma ye bawo, koro fuwu yen bǝlaa daduram bawoalan culuwe siduwuro leji. Am dunian dasaana duwon cunja curo kitawu royen tǝn dunia alaktǝnaman ruwudǝnnidǝ bundidǝa caruiya, ajapcai, ti kure yen dǝgana, kǝrma ye bawo, koro fuwu yen walde isi nangaro.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 Akko lamar hangalkǝji-a nanrashidu-aye: Kǝla tulurdǝ kau kuruwu tulur duwon kǝlanjan kamudǝ napcǝnadǝ. Koro tayidǝ mai tulur:
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Uwunjaye kǝrmai cerǝna, falnja kǝrma mbeji, falnja fuwun isi. Isiya, ngǝwuro tussiwawo.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Bundi kure yen dǝgana kǝrma ye bawodǝ, tidǝ mai wuskuye, amma ti tulurdǝye, koro siduwuro leji.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Kangadi mewu rummadǝ maiya mewu koroma kǝrmai cawandǝnni, amma sa fallo bundidǝ-a rokko kǝrmai cawandi.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Tayi ani samma nianja tilo, kǝnduwonja-a kǝrmainja-a mukko bundidǝyero casakki.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Tamadǝro kǝriwu cakkadi, amma Tamadǝ kǝla tayiyen kǝnnasar cuwandi, tima Kǝma kǝmawaye, koro Mai maiyaye wo nangaro, koro am tia jaanadǝ bowowada ye, kǝreyada ye, amanna ye,» yeno.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Koro malaiyadǝ walde wuro: «Ingi ngǝwu na jawar napcǝna rummadǝ, tayima jama so, cammo so, larduwa so, tǝlamba so wo.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Kangadi mewu rummadǝ-a bundidǝ-aso jawardǝa wul wajai. Karenju sammaa camoye tia ɍinjai, koro danju jagare kannun tia rǝmǝs warjai.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Awoa Ala karwunjaa cakke nianju dioro fandane kǝrmainja bundidǝro cadi, har mana Alaye wakkajiro.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Kamu rummadǝ bǝrni kura duwon maiya duniayea cunodidǝ,» yeno.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.