Gênesis 35

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kúru Múngú ní ꞌyozú Yõkóbũ ní kĩnĩ, “ꞌÍ nga, ꞌí mụ adrií Bẽtélẽ gá. ꞌÍ sị vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni Múngú ní vũrã ꞌdãri gé. Múngú ꞌdĩri ándúrú ꞌi iꞌdaápi mí ní sâ mí ní ápázú mí ẹ́drị́pị Ị́sọ̃wụ̃ sĩ rĩ gé rĩ ꞌi.”
1 Deus disse a Jacó: “Apronte-se, mude-se para Betel e estabeleça-se ali. Ao chegar, construa um altar para o Deus que lhe apareceu quando você estava fugindo de seu irmão, Esaú”.
2 Kúru Yõkóbũ ní ꞌyozú ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní, ãzini ꞌbá mụꞌbá ĩri be trụ́ rĩ pi ní kĩnĩ, “Lẽ ĩmi úꞌbékí ngá ĩ ní údé rií ị̃njị̃ị́ múngú rú ꞌdĩꞌbée ãmvé, ĩmi ũjĩkí ĩmi ícá uletere, ĩmi úsúkí bõngó ule ni pi áyu.
2 Jacó disse à sua família e a todos que estavam com ele: “Joguem fora todos os seus ídolos pagãos, purifiquem-se e vistam roupas limpas.
3 Ĩmi ímụ́kí, ꞌbá ꞌdekí mụzú Bẽtélẽ gá, vũrã úmvúlésĩ má ní mụzú vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni sịzú Múngú ní rĩ gé, Múngú ꞌdĩri ándúrú mávé zịngárá yịị́pi sâ má ní ĩzãngã nyazú rĩ gé rĩ ꞌi. Ri adrií má be trụ́ vũrã má ní ẹ́cị́zú rĩ pi agásĩ.”
3 Vamos a Betel, onde construirei um altar para o Deus que respondeu às minhas orações quando eu estava angustiado. Ele tem estado comigo por onde ando”.
4 Kúru kộpi ní ngá ĩ ní údé rií ị̃njị̃ị́ múngú rú rĩ pi íꞌdụ́zú céré sẽzú Yõkóbũ ní, kộpi ní kpá kãlákála ĩvé rií ũꞌyĩí bị́ gé rĩ pi ũtrũzú sẽzú ĩri ní. Yõkóbũ ní ꞌbụ́ gazú ngá ꞌdĩꞌbée sị̃zú ãní pẹtị ãmbúgú ĩnyiŋá Sẽkémẽ gá rĩ ã ndụ́gé.
4 Então entregaram a Jacó todos os ídolos pagãos e as argolas que usavam nas orelhas, e ele os enterrou ao pé da grande árvore perto de Siquém.
5 Yõkóbũ pi kâ rií mụụ́ ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be, Múngú sẽ ụ̃rị̃ fií ꞌbá kụ̃rụ́ agá rĩ pi ẹ́sị́ agá ambamba, sẽ kộpi drokí Yõkóbũ pi ã vụ́drị̃ kuyé.
5 Quando partiram, o terror de Deus se espalhou de tal forma entre os moradores das cidades próximas que ninguém atacou a família de Jacó.
6 Yõkóbũ pi ní cazú ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be kụ̃rụ́ Lụ́zị̃ vé rĩ gé. Kụ̃rụ́ ꞌdĩri ĩ nóni zị Bẽtélẽ, ĩri ãngũ Kãnánã vé rĩ agá.
6 Por fim, Jacó e todos que estavam com ele chegaram a Luz (também chamada Betel), em Canaã.
7 Ĩri ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni sịzú ꞌdãlé, ĩri ní vũrã rĩ ã rụ́ ꞌdazú Ẽlĩ Bẽtélẽ ãꞌdiãtãsĩyã Múngú iꞌda ꞌi ándúrú Yõkóbũ ní ꞌdãgá sâ ĩri ní ápázú ẹ́drị́pị Ị́sọ̃wụ̃ sĩ rĩ gé.
7 Jacó construiu um altar ali e chamou o lugar de El-Betel, pois Deus lhe havia aparecido em Betel quando ele estava fugindo de seu irmão.
8 Dẽbúrã ọ́tụ́ riípi Rẽbékã vé anji ũtẽépi rĩ drã vũrã ꞌdãri gé, sị̃kí ĩri pẹtị Bẽtélẽ gá rĩ ã ndụ́gé. Kúru ĩ ní pẹtị ꞌdãri ã rụ́ ꞌdazú Ãlõnĩ Bãkútĩ.
8 Pouco tempo depois, Débora, a serva que havia amamentado Rebeca, morreu e foi sepultada ao pé do carvalho no vale perto de Betel. Desde então, a árvore é chamada de Alom-Bacute.
9 Yõkóbũ kã ímví ĩgõó Pãdãnã Ãrámã gá ꞌdãásĩ, Múngú iꞌda ꞌi ĩri ní dị̃ị́, sẽ ĩri ní tãkíri.
9 Agora que Jacó havia regressado de Padã-Arã, Deus lhe apareceu outra vez em Betel e o abençoou:
10 Múngú ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Mî rụ́ Yõkóbũ, ꞌbo nóni gõkí mî rụ́ zịị́ Yõkóbũ ku, ĩ mî rụ́ zị Ĩsẽrélẽ.”
10 “Seu nome é Jacó, mas você não se chamará mais Jacó. De agora em diante, seu nome será Israel”. Assim, Deus deu a ele o nome de Israel.
11 Múngú ní gõzú ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Ma Múngú Ũkpõ ꞌDị́pa ꞌi, lẽ mî tị ízú tré, anji mívé rĩ pi vé kãlãfe ã ga tré. Sụ́rụ́ kárákará pi ímụ́ ĩfũ mî rụ́ꞌbá gá, ꞌbãgú rĩ pi kpá ímụ́ ĩfũ mî rụ́ꞌbá gá.
11 Deus também lhe disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja fértil e multiplique-se. Você se tornará uma grande nação, até mesmo muitas nações. Haverá reis entre seus descendentes.
12 Ãngũ má ní sẽé Ãbũrámã pi ní Ĩsákã be rĩ, ma ímụ́ sẽ mí ní. Ma ímụ́ ãngũ nõri sẽ úyú mívé rĩ pi ní.”
12 Eu lhe darei a terra que dei a Abraão e Isaque. Sim, eu a darei a você e a seus descendentes”.
13 Múngú ní ꞌdezú mụzú, ĩri ní Yõkóbũ ri kuzú kú vũrã ꞌí ní átázú ĩri be rĩ gé.
13 Em seguida, Deus se elevou do lugar onde havia falado a Jacó.
14 Yõkóbũ ní írã íꞌdụ́zú ịꞌdịzú vũrã Múngú ní átázú ꞌí be rĩ gé, ĩri ní vị́nyọ̃ íꞌdụ́zú dãzú írã ꞌí ní ịꞌdịị́ rĩ drị̃gé, ĩri ní kpá ũdu íꞌdụ́zú dãzú drị̃ ni gé, Múngú ri ị̃njị̃zú ãní.
14 Jacó levantou uma coluna de pedra para marcar o lugar onde Deus lhe havia falado. Depois, derramou vinho sobre a coluna, como oferta a Deus, e a ungiu com azeite de oliva.
15 Yõkóbũ ní vũrã Múngú ní átázú ꞌí be rĩ ã rụ́ ꞌdazú Bẽtélẽ.
15 Chamou o lugar de Betel, pois ali Deus lhe havia falado.
16 Kộpi ní ngazú Bẽtélẽ gá ꞌdãásĩ, ꞌdezú mụzú Ẽfãrátã gá. Kộpi ní drĩ cazú Ẽfãrátã gá ꞌdãá kuyé rĩ gé, Rãélẽ ã ꞌa ní íꞌdózú ásózú, ĩrivé tĩngárá ũkpó ũkpó.
16 Depois que partiram de Betel, rumaram para Efrata. Raquel, porém, sentiu fortes dores e entrou em trabalho de parto quando ainda estavam a certa distância da cidade.
17 Ĩrivé tĩngárá kã ícá ũkpó ũkpó, ũkú riípi ũkú anji tĩꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã koópi rĩ ní ꞌyozú Rãélẽ ní kĩnĩ, “Mí adri ụ̃rị̃ sĩ ku, mvá ãzi mí ní rií tĩí ꞌdĩri, ĩri mvá ágóŋá.”
17 As dores de parto aumentaram, e a parteira lhe disse: “Não tenha medo! Você terá outro menino!”.
18 Rãélẽ vé ídri kã íꞌdó fũú, ĩri ní mváŋá rĩ ã rụ́ ꞌdazú Bẽnónĩ ꞌi. Ẹ́tẹ́pị ꞌda ívé rĩ Bẹ̃nyẹ̃mị́nẹ̃ ꞌi.
18 Raquel estava quase morrendo, mas, com seu último suspiro, chamou o menino de Benoni. O pai do bebê, no entanto, o chamou de Benjamim.
19 Rãélẽ ní kúru drãzú, sị̃kí ĩri lẹ́tị mụụ́pi kụ̃rụ́ Ẽfãrátã vé rĩ gé. (Kụ̃rụ́ Ẽfãrátã vé rĩ ĩ kpá zị Bẽtẽlémẽ.)
19 Assim, Raquel morreu e foi sepultada junto ao caminho para Efrata (ou seja, Belém).
20 Yõkóbũ ní írã íꞌdụ́zú ịꞌdịzú Rãélẽ vé ꞌbụ́rẹ̃drị̃ gé. Cĩmgbá ícázú ụ́ꞌdụ́ ãndrũ nõri gé, írã ĩ ní ịꞌdịị́ ꞌdãri, ĩri Rãélẽ vé ꞌbụ́rẹ̃drị̃ iꞌda.
20 Sobre o túmulo de Raquel, Jacó levantou um monumento de pedra, que está lá até hoje.
21 Ĩsẽrélẽ ní ꞌi útrúzú mụzú drị̃drị̃, ĩri ní ívé gãkũ sịzú Mĩgĩdálã Ẽdérẽ gá, lágáráka ã wọ̃ọ́kọ̃ ándrélésĩla rĩ gé.
21 Então Jacó seguiu viagem e acampou além de Migdal-Éder.
22 Ĩsẽrélẽ kã rií adrií ãngũ ꞌdãri agá, Rũbénã ní lazú ẹ́tẹ́pị Yõkóbũ vé ũkú Bílã sĩ, Yõkóbũ yị tã ni rá.
22 Enquanto moravam ali, Rúben teve relações com Bila, concubina de seu pai, e Jacó ficou sabendo disso. Estes são os nomes dos doze filhos de Jacó:
23 Anji Léyã vé rĩ pi Rũbénã ꞌi, ĩri mvá kãyú Yõkóbũ vé rĩ, ĩri ã vụ́drị̃ gé rĩ pi Sĩmĩyónã ꞌi, Lẹ́vị̃ ꞌi, Yụ́dã ꞌi, Ĩsãkárã ꞌi, Jẽbũlúnã sĩ.
23 Os filhos de Lia foram Rúben (o filho mais velho de Jacó), Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom.
24 Anji Rãélẽ vé rĩ pi Yõsépã pi Bẹ̃nyẹ̃mị́nẹ̃ be.
24 Os filhos de Raquel foram José e Benjamim.
25 Rãélẽ vé ãtíꞌbá Bílã vé anji ãgõ rĩ pi Dánã pi Nãfãtálĩ be.
25 Os filhos de Bila, serva de Raquel, foram Dã e Naftali.
26 Léyã vé ãtíꞌbá Jẽléfã vé anji ãgõ rĩ pi Gádĩ pi Ãsérã be.
26 Os filhos de Zilpa, serva de Lia, foram Gade e Aser. Esses são os filhos que nasceram a Jacó em Padã-Arã.
27 Yõkóbũ ní cazú ẹ́tẹ́pị Ĩsákã vúgá Mãmúrẽ gá ꞌdãlé, ĩnyi Kĩrĩyátã-Ãrábã (nóni ĩ ní zịị́ Hẽbẽrónã) rĩ gé, vũrã ọ́tụ́ Ãbũrámã pi ní adrizú Ĩsákã be rĩ gé.
27 Então Jacó voltou à casa de seu pai, Isaque, em Manre, perto de Quiriate-Arba (hoje chamada Hebrom), onde Abraão e Isaque viveram como estrangeiros.
28 Ĩsákã adri caá ílí mụ̃dụ̃rụ̃lụ̃ ãlu pụ̃kụ́ ãrõ (180).
28 Isaque viveu 180 anos.
29 Ĩri ní kúru drãzú, drã ị́sụ́ ãkũdẽ dẽ ícá ãrãkã rú gí, ĩrivé ídri fũ mụụ́ adrií ívé ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ãsámvú gé. Ĩrivé anji ãgõ Ị́sọ̃wụ̃ pi ní ĩri sị̃zú Yõkóbũ be.
29 Deu o último suspiro e, ao morrer em boa velhice, reuniu-se a seus antepassados. Seus filhos, Esaú e Jacó, o sepultaram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.