Gênesis 28

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kúru Ĩsákã ní Yõkóbũ ri zịzú ímụ́zú, ĩri ní tãkíri sẽzú ĩri ní. Ĩri ní ꞌyozú Yõkóbũ ní kĩnĩ, “Lẽ mî je mvá ũkú Kãnánã vé ni mí ní ũkú rú ku.
1 Isaac chamou Jacó e o abençoou, dando-lhe esta ordem: "Não desposarás uma filha de Canaã:
2 ꞌÍ nga mụụ́ ũkú jeé Pãdãnã Ãrámã gá, mí ẹ́ndrẹ́pị vé ẹ́tẹ́pị Bẽtũwélẽ vé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé. Mí ẹ́ndrẹ́pị vé ẹ́drị́pị Lãbánã vé anji ũkú ãsámvú gé, ꞌí je ãlu ni mí ní ũkú rú.
2 Mas vai a Padã-Arã, à casa de Batuel, pai de tua mãe, e escolhe lá uma mulher entre as filhas de Labão, irmão de tua mãe.
3 Múngú Ũkpõ ꞌDị́pa ã sẽ mí ní tãkíri, lẽ mî tị anji, kộpi ẽ ízúkí kárákará, úyú mívé rĩ pi ẽ ízúkí, kộpi ã adrikí rí ẹ́tẹ́pị sụ́rụ́ kárákará rĩ pi vé ni.
3 Deus todo-poderoso te abençoe, te faça crescer e multiplicar, de sorte que te tornes uma multidão de povos.
4 Lẽ Múngú ã sẽ mí ní tãkíri úyú mívé rĩ pi be, sụ̃ ĩri ní sẽé Ãbũrámã ní rĩ tị́nị, ãngũ ꞌbá ní adrizú ꞌa ni gé jãkã rú nõri, ã adri rí ĩmivé ni, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú sẽ ãngũ nõri Ãbũrámã ní.”
4 Dê-te ele, como também à tua posteridade, a bênção de Abraão, a fim de que possuas a terra onde moras, e que Deus deu a Abraão."
5 Kúru Ĩsákã ní Yõkóbũ ri pẽzú mụzú Pãdãnã Ãrámã gá Lãbánã vúgá. Lãbánã ri Bẽtũwélẽ Ãrámãgú rĩ vé mvá, Rẽbékã ri Yõkóbũ pi vé ẹ́ndrẹ́pị Ị́sọ̃wụ̃ be, ĩri Lãbánã vé ọ́mvụ́pị.
5 Isaac despediu Jacó, e este partiu para Padã-Arã, para a casa de Labão, filho de Batuel, o arameu, irmão de Rebeca, a mãe de Jacó e de Esaú.
6 Ị́sọ̃wụ̃ nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, Ĩsákã sẽ tãkíri Yõkóbũ ní gí, pẽ ĩri mụụ́ ũkú jeé Pãdãnã Ãrámã gá. Kã tãkíri sẽé Yõkóbũ ní gí, ẹzị Yõkóbũ ní kĩnĩ, ã je mvá ũkú Kãnánã vé ni ku.
6 Ora, Esaú viu que seu pai tinha abençoado Jacó, e o tinha enviado a Padã-Arã para aí tomar uma mulher e que, depois de o ter abençoado, lhe proibira desposar uma filha de Canaã.
7 Yõkóbũ ꞌdụ tã ẹ́tẹ́pị pi vé ẹ́ndrẹ́pị be rĩ ngaá rá, mụ Pãdãnã Ãrámã gá ꞌdãá rá.
7 Viu também que Jacó, obedecendo aos seus pais, partira para Padã-Arã.
8 Kúru Ị́sọ̃wụ̃ kã nị̃ị́ ámá ꞌyozú kínĩ, ꞌí ẹ́tẹ́pị Ĩsákã lẽ ã jekí mvá ũkú Kãnánã vé ni ku,
8 E, compreendendo que as filhas de Canaã não eram bem vistas pelo seu pai,
9 ĩri ní gõzú ũkú ãzi jezú. Je Ĩsĩmãélẽ vé mvá ũkú Mãhãlátã ri ꞌí ní ũkú rú. Mãhãlátã ri Nẽbãyótĩ vé ọ́mvụ́pị, Nẽbãyótĩ ri Ĩsĩmãélẽ ã mvá, Ĩsĩmãélẽ ri Ãbũrámã ã mvá.
9 foi à casa de Ismael e tomou por mulher, além daquelas que já tinha, a Maelet, filha de Ismael, filho de Abraão, irmã de Nabaiot.
10 Yõkóbũ ní ngazú Bẽrĩsébã gá ꞌdãásĩ, ĩri ní ꞌdezú mụzú Hãránã gá.
10 Jacó, partindo de Bersabéia, tomou o caminho de Harã.
11 Kã mụụ́ caá vũrã ãzi gé, ĩri ní áwízú lazú ꞌdãgá, ãꞌdiãtãsĩyã ụ̃tụ́ rĩ ní ꞌdeé gí rĩ sĩ. Ĩri ní írã íꞌdụ́zú ꞌbãzú ꞌî drị̃ ẹ̃tị̃zú ãní, ĩri ní kúru lazú ụ́ꞌdụ́ kozú.
11 Chegou a um lugar, e ali passou a noite, porque o sol já se tinha posto. Serviu-se como travesseiro de uma das pedras que ali se encontravam, e dormiu naquele mesmo lugar.
12 Urobí ũbĩ ĩri kĩnĩ, ꞌí ndre ngá ĩ ní rizú tụzú ụrụ ni íꞌdózú vũgá nõgó cĩmgbá cazú ꞌbụ̃ gé ꞌdãá. Múngú vé mãlãyíkã rĩ pi ri ísị́ ímụ́zú ãní vũgá nõó, kộpi kpá gõ tụ mụzú ãní ꞌbụ̃ gé ꞌdãá.
12 E teve um sonho: via uma escada, que, apoiando-se na terra, tocava com o cimo o céu; e anjos de Deus subiam e desciam pela escada. No alto estava o Senhor,
13 Úpí Múngú tu pá kuú ngá ĩ ní rií tụụ́ ãní ụrụ rĩ drị̃gé ụrụgégé ꞌdãá, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ma Úpí Múngú ꞌi, Ãbũrámã pi ní rií ị̃njị̃ị́ Ĩsákã be rĩ. Ãngũ mí ní lazú ꞌdĩri, ĩri adri mívé ni, úyú mívé rĩ pi be.
13 que lhe dizia: "Eu sou o Senhor, o Deus de Abraão, teu pai e o Deus de Isaac; darei a ti e à tua descendência a terra em que estás deitado.
14 Úyú mívé rĩ pi ímụ́ ízú kárákará sụ̃ cínyáfã vũ drị̃gé rĩ tị́nị. Kộpi ĩ íré mụzú wọ̃ọ́kọ̃ ụ̃tụ́ ní ꞌdezú rĩ gé, wọ̃ọ́kọ̃ ụ̃tụ́ ní ĩfũzú rĩ gé, wọ̃ọ́kọ̃ ụ́rụ́lé rú rĩ gé, ãzini wọ̃ọ́kọ̃ ándrélé rú rĩ gé. Ĩ tãkíri sẽ ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi ní mî tã sĩ, ãzini úyú mívé rĩ pi ã tã sĩ.
14 Tua posteridade será tão numerosa como os grãos de poeira no solo; tu te estenderás, para o ocidente e para o oriente, para o norte e para o meio-dia, e todas as famílias da terra serão benditas em ti e em tua posteridade.
15 Ma adri mí be trụ́, vũrã mí ní ẹ́cị́zú rĩ pi agásĩ, ma mi ũtẽ rá. Ma mi íjị́ ĩgõ vúlé ãngũ nõri agá nõgó. Má ícó mi kuú ku, ma ũyõ má ní sõó rĩ vé tã ꞌdụ nga rá.”
15 Estou contigo, para te guardar onde quer que fores, e te reconduzirei a esta terra, e não te abandonarei sem ter cumprido o que te prometi."
16 Yõkóbũ kã aruú ụ́ꞌdụ́ gélé sĩ, ụ̃sụ̃ kĩnĩ, “Ádarú Úpí Múngú ri vũrã nõri agá anigé, ꞌbo á nị̃ ámá kuyé.”
16 Jacó, despertando de seu sono, exclamou: "Em verdade, o Senhor está neste lugar, e eu não o sabia!"
17 Tã ꞌdĩri sẽ Yõkóbũ ní ụ̃rị̃, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Vũrã nõri má ní ụ̃rị̃ sẽ! Vũrã nõri ícó adri jó Múngú vé ni, ĩri kẹ̃ẹ́tị fizú ãní ꞌbụ̃ gé rĩ.”
17 E, cheio de pavor, ajuntou: "Quão terrível é este lugar! É nada menos que a casa de Deus; é aqui, a porta do céu."
18 Kã mụụ́ adrií drụ̃ ꞌdíni ụ̃ꞌbụ́tịŋá rĩ sĩ, Yõkóbũ ní írã ꞌí ní ꞌî drị̃ ẹ̃tị̃zú ꞌdĩri íꞌdụ́zú ịꞌdịzú, ĩri ní ũdu dãzú drị̃ ni gé.
18 No dia seguinte, pela manhã, tomou Jacó a pedra: sobre a qual repousara a cabeça e a erigiu em estela, derramando óleo sobre ela.
19 Ĩri ní vũrã ꞌdãri ã rụ́ ꞌdazú Bẽtélẽ. (Ífífí ni, jó Múngú vé ni.) Drị̃drị̃ ni, zịkí kụ̃rụ́ ꞌdãri ã rụ́ Lụ́zị̃.
19 Deu o nome de Betel a este lugar, que antes se chamava Luz.
20 Kúru Yõkóbũ ní ũyõ sõzú Múngú ẹndrẹtị gé kĩnĩ, “Múngú ũtẽ dõ ma ẹ̃cị̃ má ní tuú nõri gé rá, sẽ dõ má ní ãnyãngã bõngó be rá,
20 Jacó fez então este voto: "Se Deus for comigo, se ele me guardar durante esta viagem que empreendi, e me der pão para comer e roupa para vestir,
21 ãzini má újá dõ ma gõó múké má ẹ́tẹ́pị vé ãngá ꞌdãá rá, Úpí Múngú ri adri Múngú mávé ni.
21 e me fizer voltar em paz casa paterna, então o Senhor será o meu Deus.
22 Írã má ní ịꞌdịị́ nõri, ĩri adri vũrã Múngú ri ị̃njị̃zú ni. Ngá Múngú ní sẽé má ní rĩ pi ãrẽvú céré, ngá mụdrị́ agá, ma ãlu ni íꞌdụ́ sẽ Múngú ní.”
22 Esta pedra da qual fiz uma estela será uma casa de Deus, e pagarei o dízimo de tudo o que me derdes."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.