Gênesis 16
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs ARC
1 Ábrãmũ ũkú ni Sãráyĩ tị ĩri ní anji kuyé. ꞌBo Sãráyĩ ri ãtíꞌbá be Ẽjẽpétõzị́, rụ́ ni Ãgárã ꞌi.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe gerava filhos, e ele tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar.
2 Kúru Sãráyĩ ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Úpí Múngú uga má ní mvá tịngárá sĩ. ꞌÍ mụ laá ãtíꞌbázị́ mávé rĩ be, sâ ãzi sĩ, ĩri ícó mvá tị rá, mvá rĩ adri mávé ni.”
2 E disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de gerar; entra, pois, à minha serva; porventura, terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 Ábrãmũ kã adrií Kãnánã gá ꞌdãá caá ílí mụdrị́, ũkú ni Sãráyĩ ní ívé ãtíꞌbá Ãgárã ri sẽzú ĩri ní ũkú rú.
3 Assim, tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, ao fim de dez anos que Abrão habitara na terra de Canaã.
4 Ábrãmũ pi ní lazú Ãgárã be, Ãgárã ní ꞌa ị́sụ́zú.
4 E ele entrou a Agar, e ela concebeu; e, vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
5 Kúru Sãráyĩ ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Tã má ní rizú ĩzãngã nyazú nõri, tã ni ã adri mí drị̃gé. Á sẽ mávé ãtíꞌbá mí ní ũkú rú, ꞌbo nóni kã nị̃ị́ ámá ꞌi ꞌa be gí, ĩri nóni ri ma idede. Lẽ Úpí Múngú ã aco ꞌbávé tã ãsámvú mí be nĩ, ãꞌdi ri dõ ũnjí nĩ.”
5 Então, disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti. Minha serva pus eu em teu regaço; vendo ela, agora, que concebeu, sou menosprezada aos seus olhos. O Senhor julgue entre mim e ti.
6 Ábrãmũ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãgárã ri mívé ãtíꞌbá, ꞌí ꞌo tã mí ní lẽé ꞌoó ĩri ní rĩ.” Kúru Sãráyĩ ní íꞌdózú Ãgárã ri ꞌozú ũnjí. Ãgárã ní ngazú ápázú mụzú ꞌdĩísĩ rá.
6 E disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bom é aos teus olhos. E afligiu-a Sarai, e ela fugiu de sua face.
7 Mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ị́sụ́ Ãgárã ri ĩnyiŋá kídí adriípi ãngũ ãꞌwí cínyáfã rú rĩ agá rĩ ã gãrã gá. Kídí rĩ lẹ́tị mụụ́pi Sụ́rụ̃ gé rĩ ã jẽlé gá.
7 E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
8 Mãlãyíkã rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãgárã, Sãráyĩ vé ãtíꞌbá, mí ímụ́ íngõósĩla, mi ri mụ ngõlé?”
8 E disse: Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais? E ela disse: Venho fugida da face de Sarai, minha senhora.
9 Kúru mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “ꞌÍ gõ mívé ãmbúgú rĩ vúgá ꞌdãlé vúlé, ꞌí mụ mi ꞌbãá vũgá ĩri ã pálé gá.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Torna-te para tua senhora e humilha-te debaixo de suas mãos.
10 Mãlãyíkã rĩ ní gõzú ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Ma sẽ mívé úyú ízú kárákará, ícókí lãá bã ku.”
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremaneira a tua semente, que não será contada, por numerosa que será.
11 Mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ní kpá ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ,
11 Disse-lhe também o Anjo do Senhor : Eis que concebeste, e terás um filho, e chamarás o seu nome Ismael, porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
12 Mívé mvá ꞌdĩri, ĩri adri sụ̃ dõngí ásé agá ọ̃jọ́gọ́ ọ̃jọ́gọ́ rĩ tị́nị,
12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
13 Ãgárã kĩnĩ “Á ndre nóni Úpí Múngú riípi mâ tã mbaápi rĩ gí.” Ĩri ní Múngú átápi ꞌí ní rĩ vé rụ́ ꞌdazú, “Múngú riípi ma ndreépi rĩ ꞌi.”
13 E ela chamou o nome do Senhor , que com ela falava: Tu és Deus da vista, porque disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 ꞌBá rĩ pi ní kídí rĩ ã rụ́ ꞌdazú Bẽrẽ Lãyĩ Róyĩ ãní, kídí ꞌdĩri anigé Kãdésã pi vé ãsámvú Bẽrédĩ be rĩ gé.
14 Por isso, se chama aquele poço de Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
15 Kúru Ãgárã ní Ábrãmũ ní mvá ágó tịzú, Ábrãmũ ní mváŋá rĩ ã rụ́ ꞌdazú Ĩsĩmãélẽ.
15 E Agar deu um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome do seu filho que tivera Agar, Ismael.
16 Ãgárã ní Ábrãmũ ní mvá ágó Ĩsĩmãélẽ ri tịzú rĩ gé, ị́sụ́ ãkũdẽ Ábrãmũ vé ílí ca pụ̃kụ́ ãrõ drị̃ ni ázíyá.
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos, quando Agar deu Ismael a Abrão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.