Gênesis 16

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ábrãmũ ũkú ni Sãráyĩ tị ĩri ní anji kuyé. ꞌBo Sãráyĩ ri ãtíꞌbá be Ẽjẽpétõzị́, rụ́ ni Ãgárã ꞌi.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; tendo, porém, uma serva egípcia, por nome Agar,
2 Kúru Sãráyĩ ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Úpí Múngú uga má ní mvá tịngárá sĩ. ꞌÍ mụ laá ãtíꞌbázị́ mávé rĩ be, sâ ãzi sĩ, ĩri ícó mvá tị rá, mvá rĩ adri mávé ni.”
2 disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz filhos; toma, pois, a minha serva, e assim me edificarei com filhos por meio dela. E Abrão anuiu ao conselho de Sarai.
3 Ábrãmũ kã adrií Kãnánã gá ꞌdãá caá ílí mụdrị́, ũkú ni Sãráyĩ ní ívé ãtíꞌbá Ãgárã ri sẽzú ĩri ní ũkú rú.
3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, depois de ter ele habitado por dez anos na terra de Canaã.
4 Ábrãmũ pi ní lazú Ãgárã be, Ãgárã ní ꞌa ị́sụ́zú.
4 Ele a possuiu, e ela concebeu. Vendo ela que havia concebido, foi sua senhora por ela desprezada.
5 Kúru Sãráyĩ ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Tã má ní rizú ĩzãngã nyazú nõri, tã ni ã adri mí drị̃gé. Á sẽ mávé ãtíꞌbá mí ní ũkú rú, ꞌbo nóni kã nị̃ị́ ámá ꞌi ꞌa be gí, ĩri nóni ri ma idede. Lẽ Úpí Múngú ã aco ꞌbávé tã ãsámvú mí be nĩ, ãꞌdi ri dõ ũnjí nĩ.”
5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta que se me faz a mim. Eu te dei a minha serva para a possuíres; ela, porém, vendo que concebeu, desprezou-me. Julgue o Senhor entre mim e ti.
6 Ábrãmũ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãgárã ri mívé ãtíꞌbá, ꞌí ꞌo tã mí ní lẽé ꞌoó ĩri ní rĩ.” Kúru Sãráyĩ ní íꞌdózú Ãgárã ri ꞌozú ũnjí. Ãgárã ní ngazú ápázú mụzú ꞌdĩísĩ rá.
6 Respondeu Abrão a Sarai: A tua serva está nas tuas mãos, procede segundo melhor te parecer. Sarai humilhou-a, e ela fugiu de sua presença.
7 Mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ị́sụ́ Ãgárã ri ĩnyiŋá kídí adriípi ãngũ ãꞌwí cínyáfã rú rĩ agá rĩ ã gãrã gá. Kídí rĩ lẹ́tị mụụ́pi Sụ́rụ̃ gé rĩ ã jẽlé gá.
7 Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 Mãlãyíkã rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãgárã, Sãráyĩ vé ãtíꞌbá, mí ímụ́ íngõósĩla, mi ri mụ ngõlé?”
8 disse-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vens e para onde vais? Ela respondeu: Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Kúru mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “ꞌÍ gõ mívé ãmbúgú rĩ vúgá ꞌdãlé vúlé, ꞌí mụ mi ꞌbãá vũgá ĩri ã pálé gá.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.
10 Mãlãyíkã rĩ ní gõzú ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Ma sẽ mívé úyú ízú kárákará, ícókí lãá bã ku.”
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada.
11 Mãlãyíkã Úpí Múngú vé rĩ ní kpá ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ,
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor : Concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque o Senhor te acudiu na tua aflição.
12 Mívé mvá ꞌdĩri, ĩri adri sụ̃ dõngí ásé agá ọ̃jọ́gọ́ ọ̃jọ́gọ́ rĩ tị́nị,
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.
13 Ãgárã kĩnĩ “Á ndre nóni Úpí Múngú riípi mâ tã mbaápi rĩ gí.” Ĩri ní Múngú átápi ꞌí ní rĩ vé rụ́ ꞌdazú, “Múngú riípi ma ndreépi rĩ ꞌi.”
13 Então, ela invocou o nome do Senhor , que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois disse ela: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?
14 ꞌBá rĩ pi ní kídí rĩ ã rụ́ ꞌdazú Bẽrẽ Lãyĩ Róyĩ ãní, kídí ꞌdĩri anigé Kãdésã pi vé ãsámvú Bẽrédĩ be rĩ gé.
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
15 Kúru Ãgárã ní Ábrãmũ ní mvá ágó tịzú, Ábrãmũ ní mváŋá rĩ ã rụ́ ꞌdazú Ĩsĩmãélẽ.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão, a seu filho que lhe dera Agar, chamou-lhe Ismael.
16 Ãgárã ní Ábrãmũ ní mvá ágó Ĩsĩmãélẽ ri tịzú rĩ gé, ị́sụ́ ãkũdẽ Ábrãmũ vé ílí ca pụ̃kụ́ ãrõ drị̃ ni ázíyá.
16 Era Abrão de oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.