Gênesis 13
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT
1 Kúru Ábrãmũ pi ní ngazú fũzú ãngũ Ẽjẽpétõ vé rĩ agásĩ ũkú ni be, ngá ívé rĩ pi be, kộpi ní mụzú Nẽgévẽ gá, Lótõ pi mụkí ĩri be trụ́.
1 Abrão saiu do Egito e subiu para o Neguebe, junto com sua mulher, com Ló e com tudo que possuíam.
2 Ábrãmũ ri ãꞌbú be kárákará, ĩri tị́ be, kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni pi be, dábũ be.
2 (Abrão era muito rico e tinha muitos rebanhos, prata e ouro.)
3 Ĩri ní ngazú Nẽgévẽ gá ꞌdãásĩ, ĩri ní ẹ́cị́zú mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ, ĩri ní cazú Bẽtélẽ gá, vũrã ĩri ní ándúrú ívé gãkũ sịzú Bẽtélẽ pi ãsámvú Áyĩ be rĩ gé.
3 Do Neguebe, prosseguiram em sua jornada, acampando ao longo do caminho em direção a Betel. Por fim, armaram as tendas entre Betel e Ai, onde haviam acampado anteriormente,
4 Vũrã ꞌdãri ándúrú Ábrãmũ ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ sịzú rĩ. Ábrãmũ ní Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú vũrã ꞌdãri gé.
4 e onde Abrão havia construído um altar. Ali, Abrão invocou o nome do S enhor outra vez.
5 Lótõ mụụ́pi Ábrãmũ be rĩ, ĩri kpá kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, tị́ be, ꞌbá ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be, tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi be.
5 Ló, que viajava com Abrão, também havia enriquecido e possuía rebanhos de ovelhas, gado e muitas tendas.
6 ꞌBo vũrã rĩ ca kộpi ní adrizú trụ́ ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ãnyãpá be ambamba, ícó kộpi ní adrizú trụ́ ku.
6 Os recursos da terra, porém, não eram suficientes para sustentar Abrão e Ló, com todos os seus rebanhos, vivendo tão próximos um do outro.
7 ꞌBá Ábrãmũ vé ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi íꞌdókí rií ãwãá ĩ ãsámvú gé sĩ Lótõ vé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be. Sâ ꞌdãri gé, ꞌbá Kãnánã vé rĩ pi Pẽrízĩ vé rĩ pi be ri adri ãngũ ꞌdãri agá.
7 Logo, surgiram desentendimentos entre os pastores de Abrão e os de Ló. (Naquele tempo, os cananeus e os ferezeus também viviam na terra.)
8 Kúru Ábrãmũ ní ꞌyozú Lótõ ní kĩnĩ, “Lẽ ꞌbâ rikí ãwãá mí be ku, dõku mívé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi ã rikí ãwãá mávé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be ku, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbâ mí be máríté.
8 Então Abrão disse a Ló: “Não haja conflito entre nós, ou entre nossos pastores. Afinal, somos parentes próximos!
9 Ãngũ rĩ ãmbúgú, adri ꞌdíni kuyé? Lẽ ꞌbâ acokí ꞌbâ adrií ãndíãndí. ꞌÍ mụ dõ drị́ ị̃jị́ gélé rú, ma mụ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ꞌí mụ dõ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ma mụ drị́ ị̃jị́ gélé rú.”
9 A região inteira está à sua disposição. Escolha a parte da terra que desejar e nos separaremos. Se você escolher as terras à esquerda, ficarei com as terras à direita. Se preferir as terras à direita, ficarei com as terras à esquerda”.
10 Lótõ ní ꞌî drị̃ ingazú ãngũ rĩ ndrezú, ndre ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ múké, yị̃ị́ be ambamba, sụ̃ ọ́mvụ́ Úpí Múngú vé rĩ tị́nị, sụ̃ ãngũ Ẽjẽpétõ vé mụụ́pi Zõárã gálé rú rĩ tị́nị. (Tã ꞌdĩri ꞌo ꞌi ị́sụ́ ãkũdẽ Úpí Múngú zã drĩ Sõdómõ pi Gõmórã be kuyé.)
10 Ló olhou demoradamente para as planícies férteis do vale do Jordão, na direção de Zoar. A região toda era bem irrigada, como o jardim do S enhor , ou como a terra do Egito. (Isso foi antes de o S enhor destruir Sodoma e Gomorra.)
11 Kúru Lótõ ní ívé rĩ ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ ã vúgú ĩpẽzú céré, ĩri ní ꞌdezú mụzú ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú. Lótõ pi ní ĩ acozú Ábrãmũ be.
11 Ló escolheu para si todo o vale do Jordão a leste de onde estavam. Partiu para lá e se separou de seu tio Abrão.
12 Ábrãmũ áwí ívé rĩ adrií ãngũ Kãnánã vé rĩ agá, Lótõ mụ adrií ị́ꞌbụ́ŋá rĩ gé kụ̃rụ́ rĩ pi ãsámvú gé, sị gãkũ ívé rĩ pi ĩnyiŋáŋá Sõdómõ gãrã gá.
12 Assim, Abrão continuou na terra de Canaã, e Ló mudou suas tendas para um lugar próximo de Sodoma e se estabeleceu entre as cidades da planície.
13 ꞌBá Sõdómõ vé rĩ pi ri tã ũnjí ꞌo, kộpi ri ũnjĩkãnyã ꞌo Úpí Múngú ẹndrẹtị gé ambamba.
13 O povo dessa região, porém, era extremamente perverso e vivia pecando contra o S enhor .
14 Lótõ kã mụụ́ gí, Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “ꞌÍ ndre ãngũ ụ́rụ́lé rú, ándrélé rú, ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú, ãzini ụ̃tụ́ ní ꞌdengárá gálé rú.
14 Depois que Ló partiu, o S enhor disse a Abrão: “Olhe até onde sua vista alcançar, em todas as direções: norte e sul, leste e oeste.
15 Ãngũ mí ní ndreé ꞌdãri ã vúgú ma sẽ céré mí ní, ãzini mvá mívé úyú agá ni ní mụzú nyonyo.
15 Toda esta terra que você está vendo, até onde sua vista alcança, eu dou a você e a seus descendentes como propriedade para sempre.
16 Ma ímụ́ sẽ mívé úyú ri ízú tré, sụ̃ cínyáfã vũgá ꞌdĩri tị́nị, ícókí lãá bã ku.
16 Eu lhe darei tantos descendentes quanto o pó da terra, de modo que, se fosse possível contar o pó da terra, seria possível contar seus descendentes!
17 ꞌÍ mụ, mí ẹ́cị́ ãngũ rĩ agásĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ma ãngũ rĩ sẽ mí ní.”
17 Vá e percorra a terra em todas as direções, porque eu a dou a você”.
18 Kúru Ábrãmũ ní ívé gãkũ ꞌdụzú mụzú sịzú ĩnyiŋá pẹtị ãmbúgú Mãmúrẽ vé rĩ ã jẽlé gá, vũrã Hẽbẽrónã vé rĩ gé, ĩri ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni sịzú Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú ãní.
18 Então Abrão mudou seu acampamento para Hebrom e se estabeleceu junto ao bosque de carvalhos que pertencia a Manre. Ali, construiu mais um altar ao S enhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.