Gênesis 13
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVI
1 Kúru Ábrãmũ pi ní ngazú fũzú ãngũ Ẽjẽpétõ vé rĩ agásĩ ũkú ni be, ngá ívé rĩ pi be, kộpi ní mụzú Nẽgévẽ gá, Lótõ pi mụkí ĩri be trụ́.
1 Saiu, pois, Abrão do Egito e foi para o Neguebe, com sua mulher e com tudo o que possuía, e Ló foi com ele.
2 Ábrãmũ ri ãꞌbú be kárákará, ĩri tị́ be, kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni pi be, dábũ be.
2 Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro.
3 Ĩri ní ngazú Nẽgévẽ gá ꞌdãásĩ, ĩri ní ẹ́cị́zú mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ, ĩri ní cazú Bẽtélẽ gá, vũrã ĩri ní ándúrú ívé gãkũ sịzú Bẽtélẽ pi ãsámvú Áyĩ be rĩ gé.
3 Ele partiu do Neguebe em direção a Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou ao lugar entre Betel e Ai onde já havia armado acampamento anteriormente
4 Vũrã ꞌdãri ándúrú Ábrãmũ ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ sịzú rĩ. Ábrãmũ ní Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú vũrã ꞌdãri gé.
4 e onde, pela primeira vez, tinha construído um altar. Ali Abrão invocou o nome do Senhor.
5 Lótõ mụụ́pi Ábrãmũ be rĩ, ĩri kpá kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, tị́ be, ꞌbá ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be, tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi be.
5 Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas.
6 ꞌBo vũrã rĩ ca kộpi ní adrizú trụ́ ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ãnyãpá be ambamba, ícó kộpi ní adrizú trụ́ ku.
6 E não podiam morar os dois juntos na mesma região, porque possuíam tantos bens que a terra não podia sustentá-los.
7 ꞌBá Ábrãmũ vé ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi íꞌdókí rií ãwãá ĩ ãsámvú gé sĩ Lótõ vé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be. Sâ ꞌdãri gé, ꞌbá Kãnánã vé rĩ pi Pẽrízĩ vé rĩ pi be ri adri ãngũ ꞌdãri agá.
7 Por isso surgiu uma desavença entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os de Ló. Nessa época os cananeus e os ferezeus habitavam aquela terra.
8 Kúru Ábrãmũ ní ꞌyozú Lótõ ní kĩnĩ, “Lẽ ꞌbâ rikí ãwãá mí be ku, dõku mívé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi ã rikí ãwãá mávé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be ku, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbâ mí be máríté.
8 Então Abrão disse a Ló: "Não haja desavença entre mim e você, ou entre os seus pastores e os meus; afinal somos irmãos!
9 Ãngũ rĩ ãmbúgú, adri ꞌdíni kuyé? Lẽ ꞌbâ acokí ꞌbâ adrií ãndíãndí. ꞌÍ mụ dõ drị́ ị̃jị́ gélé rú, ma mụ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ꞌí mụ dõ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ma mụ drị́ ị̃jị́ gélé rú.”
9 Aí está a terra inteira diante de você. Vamos nos separar! Se você for para a esquerda, irei para a direita; se for para a direita, irei para a esquerda".
10 Lótõ ní ꞌî drị̃ ingazú ãngũ rĩ ndrezú, ndre ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ múké, yị̃ị́ be ambamba, sụ̃ ọ́mvụ́ Úpí Múngú vé rĩ tị́nị, sụ̃ ãngũ Ẽjẽpétõ vé mụụ́pi Zõárã gálé rú rĩ tị́nị. (Tã ꞌdĩri ꞌo ꞌi ị́sụ́ ãkũdẽ Úpí Múngú zã drĩ Sõdómõ pi Gõmórã be kuyé.)
10 Olhou então Ló e viu todo o vale do Jordão, todo ele bem irrigado, até Zoar; era como o jardim do Senhor, como a terra do Egito. Isto se deu antes do Senhor destruir Sodoma e Gomorra.
11 Kúru Lótõ ní ívé rĩ ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ ã vúgú ĩpẽzú céré, ĩri ní ꞌdezú mụzú ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú. Lótõ pi ní ĩ acozú Ábrãmũ be.
11 Ló escolheu todo o vale do Jordão e partiu em direção ao Leste. Assim os dois se separaram:
12 Ábrãmũ áwí ívé rĩ adrií ãngũ Kãnánã vé rĩ agá, Lótõ mụ adrií ị́ꞌbụ́ŋá rĩ gé kụ̃rụ́ rĩ pi ãsámvú gé, sị gãkũ ívé rĩ pi ĩnyiŋáŋá Sõdómõ gãrã gá.
12 Abrão ficou na terra de Canaã, mas Ló mudou seu acampamento para um lugar próximo a Sodoma, entre as cidades do vale.
13 ꞌBá Sõdómõ vé rĩ pi ri tã ũnjí ꞌo, kộpi ri ũnjĩkãnyã ꞌo Úpí Múngú ẹndrẹtị gé ambamba.
13 Ora, os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores contra o Senhor.
14 Lótõ kã mụụ́ gí, Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “ꞌÍ ndre ãngũ ụ́rụ́lé rú, ándrélé rú, ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú, ãzini ụ̃tụ́ ní ꞌdengárá gálé rú.
14 Disse o Senhor a Abrão, depois que Ló separou-se dele: "De onde você está, olhe para o Norte, para o Sul, para o Leste e para o Oeste:
15 Ãngũ mí ní ndreé ꞌdãri ã vúgú ma sẽ céré mí ní, ãzini mvá mívé úyú agá ni ní mụzú nyonyo.
15 Toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre.
16 Ma ímụ́ sẽ mívé úyú ri ízú tré, sụ̃ cínyáfã vũgá ꞌdĩri tị́nị, ícókí lãá bã ku.
16 Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência.
17 ꞌÍ mụ, mí ẹ́cị́ ãngũ rĩ agásĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ma ãngũ rĩ sẽ mí ní.”
17 Percorra esta terra de alto a baixo, de um lado a outro, porque eu a darei a você".
18 Kúru Ábrãmũ ní ívé gãkũ ꞌdụzú mụzú sịzú ĩnyiŋá pẹtị ãmbúgú Mãmúrẽ vé rĩ ã jẽlé gá, vũrã Hẽbẽrónã vé rĩ gé, ĩri ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni sịzú Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú ãní.
18 Então Abrão mudou seu acampamento e passou a viver próximo aos carvalhos de Manre, em Hebrom, onde construiu um altar dedicado ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.